7)ShoiokooooVprp ppJp>p=4q<rqpqs r5r7rKsoNs2s4sN&ttutQtOuAuO v@]v6v0vNwGUw8wAwTx?mxLxAx@}OW Ed7F,)HVd)S.<ZVQq6È>+91eXoM`9@8);b@KߋJ+.v|">FN.F}GĎ- 5:6pCK$7&\-972#4V3)R7<8t)2ג; BF)**ޓ7 JA1.-,4H~}$&!>H1&QJ2<}*(%$4$Y)~-N֘M%GsFL5O/MCPGH/4xNJ@GL4՝1 K<(4Q,8/eA?ןA>Y#dN8ע<MM;6ף27ABy:4L,Hy?¥%#(2L6CLEGRNA/_qEѨ@:X(=NCI@.:o7Ka~̬ܬ#";1mӭ:y îЮ +%Q Tbt I[ \gx  ðаCA) kx~  5ɱ  " /;DL l vӲ    + :&Gn(%ӳ& :<(w6,/%OuIʵ% .w8"(Ff !ͷ1 JV_| ø˸ Ӹ   '0?H MZ i t Ź Թ  5 Q_ r̺ܺ'>\n,ʻ&6Rp ƼԼ%.1`"t Խ'&@gpt  ɾ7ؾL]l2޿0(/BVp /XD  1<Se { '.! ', T^w   /O^s    * 1;?{     ( <I Q^ g q }   +< AMbz!991yk8H8g=67Mi(x!   $/K ju %*;@X#.#R#v"""4KS[=r  $, 5B Sc^NZKJQ./RG^OUI5= C+b&3  ) HUo!**5W867S4SH6#,Lc <<<9mv8j=M7L)f%&23#Dh $5Qk#8$Qv  =4CT Yck qC~/'+>GYp'$%!)@(j/#',.<$k&"4!/-Q' %41#-U/"'.>)m6%!$*;+fA&0.E-t% # '4F X d r~ C%8 N7X $,9"f %0(+*&V }& "&0I'z%1Pnt1   / ; ESs { "= Qr!2Baw 25N.&,#Sw! 16L)    0 :DMcu  T;CTZ,j ($ MYbh q~"  &14f~ -   ).33b  EF Vdv* -6d     %5 G S ]i $   ! * 8 E R_fm$':J^m|      &26:IRU]ew     $ 1=Rgv  !4  >LQ`i.r=C-S =" +&9 ` n|")GYt/ 2HW"k*  7E^v0F+a>  )"&IQ c nx    ', 3A JXh y  726 VM  B & & ;  @ -L  z            ! ( . H W g  w   !          0 B Y a w   -       3 > N  `  m y            ";@] {":2PWry(   !7HZ c m,y$2Hg# (!Ikr  z*$,(Q2z86-Ke ,x})EOpI5px>  kO!Q!X "f""t#u#l$+%%xS&v&C'{'DI((cT)z)3**U++\,,"v-{.k//500l811A22Q3P3C4k5n5k;6\6S7wX7@7b8Ut8U8T 9Eu99|:l;~;4<x<sY==VN>>I?X?|E@y@RXR?R;S`SZ+TNTTTY*UfUIUG5VC}VVVWZWVXN^XVXeYjY; ZAGZeZRZ=B[j[~[rj\J\C(]=l];]9]E ^Tf^^x_`{`2alaM(bvb ccMdFeRe"ffbggMnhIhiNibiBjRjRk{kkkyllxl_m1Noopopqfq\!rP~rfrw6scsptt u}u& vBGvyvHwMwwxj/ydy{y{z,{R{A|0G|x|}d}12~dr),'V~##ρ R?lP2:#ރ#C&j m' хޅ/ &pG!%߆#)!F2hLj#4DK4+Ŋ$n&#ɋ X4)ȌߌR4b! ͍DMKI (;P pN}-̏M6HCBÐ6v=G+h(QcGG9Aɓ2 9>xO`}%ؖY N=[9QӗV%R|Ϙ>:OJ'ՙ270h5 ɚ!ך!0*Lwś (EYs#-"5#Uy  $#͝02"U,\,E 2)\(|*П:8#0\(?!<UTo0ġ4*N?82Ǣ2#-Q&kģ\?i]ǤCޤ?"AbA2'AƦGZ'^ ǧ ҧܧ!i:)ĩ)}9+P-|7& %8^o*x+ά7E21xt/%" 7-5eA6<+#hDѰcpYVʱ_!;Ѳ  '34:h[AAANҴ82('[B8ٵ%,8 ep*>'P(y B÷8KZq!.۸# .!Cez!˹I(Ar%ں !&H1e;>9!<[qi 4tnpx%c]:`0)$ 824k#6'78:p$8 )3FXa,3/&K r.}8-SfQf 3s>NN531 GV8 CEFF/>G ]%jBYAnwoVsUm7JZa=D(7m/ 40EH?Dh|ZEvZ0f=6At5A5.6d\\\nbXl\x(YAXIz_A"=>Q|   )4&E$l0C%Ee'$#/&E cqz  FUf w -9ggW':1CEuHTLY3@6ORIb@OUMU4BB<oM8<U3>8BhD``boF6SP4xYRr@@`<IS(|&Z7qYS^$mE J U_\q    % ,8&@"gE,r5 n4L\<l  gy?QO n[hNkX#f|fLJ`bH[dm _wR:*BeTFJDBWu0          E" h  p } " < g %T +z 8 C '# JK J < 6 OU / - u8y-6@@X/1@j<%(@N+)j/PUMO$Ot-5!(4JTGT  5 JT h u   A##G YeLm   QA39u f fr{ p6 P \f}D r6[ k r } QvZ nx  _6 FTfu98% 8; Ot O 7!!L!n! v! !! ! !!! !! !! !"" $" 0" :"3F"Tz"">" *#7#>#(N#w#### # # # ####$ $[$p$w$$$$$$$$$%#%2%A% J%T% ]% h%r% % %%3%9% &&)& 2&>&M&Q&`&i&x&&&&&%& &&%'('7'S'p'' ' ' ' ''''-''((P(Y( a( n(,z( ( (D(|)})))))S)*-*>*Q*d*z**;+MK+5++ ++,V,j,y, ,k, ," -(--,V-7-5-K-$=.Tb.5.L.,:/7g/?/./.0A=0(0x0$!1,F1*s1(101T1LM2P2N2,:32g3d3 3: 49[4d4E4,@5,m5,555?5=6M6c7y7777)8 B8KN8=888 8 89;9 W9d9 w99999 99 999 :: :%: 8:F:V: g: r: ~::|:];yt;;<<MU=`=> >d> >> > > > >> > >> ??%?,?92?l?{?? ???D? @@ $@1@:@J@ Y@d@w@@@@@@@p@fA#uAAAA A AA B BB +B7B@B SB]B rB}BBBB B[B 'C2COC mCwC.{CGCCDDl)DYDDKEOE,VE'EjE F F 1F=FPFVF]FeF>lFFFFF F>G)?G(iG&GDGG HI?H:H>H+I"/I;RI-I5I9I3,J`JgJ yJ JJJ9= Q(X8b1>pXl[6p{TW?Z$"r$aw.L3 4kM tm 0bWs>}fh@|xi^o^*$)~|#8q y*:x@=hhys4Z9X]`vJA@Iz/_#%6VAU7!E2C;=~ v?@ ,B|zBHASyQ&)Ext} nb%Ipmrq!56dL~zAGdK1Lr"\Kmm]-}4 M07eA79w%NQC3q3enCcbDWd(jX##ERsBQ73'i~R0 0d 5n ,4"1pP  R:iOp g2*-Pk?zsYlH .<GB6le>k)9:J,V'ES8 ;4/lS@ro 6_t$u}&~HW0\^%M3uGg `+`L!wkK7Z[B.\|O!ki"L+of ;EtnU"D+/j'^ 0#&'}Ic'X(Cxf)q)-TC&jV KvvJbY Nid_5HoR%<y#wa; {t5h`O(Mq|HORu6,U,O5Pu!JFaU.<-K-oN? *aF_u{wx" <DYe>T&=9y, Z [7SgTs$YSfZ+f3 {852 ^hmTjJ\Gg*+Y<UG:Qv e[;/`V>Fj1(_PF-]2$/1Ml4VF rW]=?!Ia:.c/'82)]c(DDNN\&+  [c n12gP.{I*z % Connection options: Display settings: Environment variables: For more information, type "\?" (for internal commands) or "\help" (for SQL commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL documentation. Input and output options: Output format options: Parser: "%s" Parser: "%s.%s" --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode --help=commands list backslash commands, then exit --help=variables list special variables, then exit (options: S = show system objects, + = additional detail) -0, --record-separator-zero set record separator for unaligned output to zero byte -1 ("one"), --single-transaction execute as a single transaction (if non-interactive) -?, --help[=options] show this help, then exit -A, --no-align unaligned table output mode -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate -F, --field-separator=STRING field separator for unaligned output (default: "%s") -H, --html HTML table output mode -L, --log-file=FILENAME send session log to file -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \pset command) -R, --record-separator=STRING record separator for unaligned output (default: newline) -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command) -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border) -U, --username=USERNAME database user name (default: "%s") -V, --version output version information, then exit -W, --password force password prompt (should happen automatically) -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc) -a, --echo-all echo all input from script -b, --echo-errors echo failed commands -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: "%s") -e, --echo-queries echo commands sent to server -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: "%s") -l, --list list available databases, then exit -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline) -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe) -p, --port=PORT database server port (default: "%s") -q, --quiet run quietly (no messages, only query output) -s, --single-step single-step mode (confirm each query) -t, --tuples-only print rows only -v, --set=, --variable=NAME=VALUE set psql variable NAME to VALUE (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1) -w, --no-password never prompt for password -x, --expanded turn on expanded table output -z, --field-separator-zero set field separator for unaligned output to zero byte AUTOCOMMIT if set, successful SQL commands are automatically committed COLUMNS number of columns for wrapped format COMP_KEYWORD_CASE determines the case used to complete SQL key words [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper] DBNAME the currently connected database name ECHO controls what input is written to standard output [all, errors, none, queries] ECHO_HIDDEN if set, display internal queries executed by backslash commands; if set to "noexec", just show them without execution ENCODING current client character set encoding ERROR "true" if last query failed, else "false" FETCH_COUNT the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited) HIDE_TABLEAM if set, table access methods are not displayed HIDE_TOAST_COMPRESSION if set, compression methods are not displayed HISTCONTROL controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth] HISTFILE file name used to store the command history HISTSIZE maximum number of commands to store in the command history HOST the currently connected database server host IGNOREEOF number of EOFs needed to terminate an interactive session LASTOID value of the last affected OID LAST_ERROR_MESSAGE LAST_ERROR_SQLSTATE message and SQLSTATE of last error, or empty string and "00000" if none NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ... or \setenv NAME [VALUE] inside psql ON_ERROR_ROLLBACK if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints) ON_ERROR_STOP stop batch execution after error PGAPPNAME same as the application_name connection parameter PGDATABASE same as the dbname connection parameter PGHOST same as the host connection parameter PGPASSFILE password file name PGPASSWORD connection password (not recommended) PGPORT same as the port connection parameter PGUSER same as the user connection parameter PORT server port of the current connection PROMPT1 specifies the standard psql prompt PROMPT2 specifies the prompt used when a statement continues from a previous line PROMPT3 specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL editor used by the \e, \ef, and \ev commands PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG how to specify a line number when invoking the editor PSQL_HISTORY alternative location for the command history file PSQL_PAGER, PAGER name of external pager program PSQL_WATCH_PAGER name of external pager program used for \watch QUIET run quietly (same as -q option) ROW_COUNT number of rows returned or affected by last query, or 0 SERVER_VERSION_NAME SERVER_VERSION_NUM server's version (in short string or numeric format) SHELL shell used by the \! command SHELL_ERROR "true" if the last shell command failed, "false" if it succeeded SHELL_EXIT_CODE exit status of the last shell command SHOW_ALL_RESULTS show all results of a combined query (\;) instead of only the last SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, errors, always] SINGLELINE if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option) SINGLESTEP single-step mode (same as -s option) SQLSTATE SQLSTATE of last query, or "00000" if no error TMPDIR directory for temporary files USER the currently connected database user VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate] VERSION VERSION_NAME VERSION_NUM psql's version (in verbose string, short string, or numeric format) \! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell \? [commands] show help on backslash commands \? options show help on psql command-line options \? variables show help on special variables \C [STRING] set table title, or unset if none \H toggle HTML output mode (currently %s) \T [STRING] set HTML tag attributes, or unset if none \a toggle between unaligned and aligned output mode \bind [PARAM]... set query parameters \c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} connect to new database (currently "%s") \c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} connect to new database (currently no connection) \cd [DIR] change the current working directory \conninfo display information about current connection \copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host \copyright show PostgreSQL usage and distribution terms \crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab \dA[+] [PATTERN] list access methods \dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes \dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families \dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families \dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families \dC[+] [PATTERN] list casts \dD[S+] [PATTERN] list domains \dE[S+] [PATTERN] list foreign tables \dF[+] [PATTERN] list text search configurations \dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries \dFp[+] [PATTERN] list text search parsers \dFt[+] [PATTERN] list text search templates \dL[S+] [PATTERN] list procedural languages \dO[S+] [PATTERN] list collations \dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested] \dRp[+] [PATTERN] list replication publications \dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions \dT[S+] [PATTERN] list data types \dX [PATTERN] list extended statistics \d[S+] list tables, views, and sequences \d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index \da[S] [PATTERN] list aggregates \db[+] [PATTERN] list tablespaces \dc[S+] [PATTERN] list conversions \dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters \dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere \ddp [PATTERN] list default privileges \des[+] [PATTERN] list foreign servers \det[+] [PATTERN] list foreign tables \deu[+] [PATTERN] list user mappings \dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers \df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]] list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions \dg[S+] [PATTERN] list roles \di[S+] [PATTERN] list indexes \dl[+] list large objects, same as \lo_list \dm[S+] [PATTERN] list materialized views \dn[S+] [PATTERN] list schemas \do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]] list operators \dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges \drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings \drg[S] [PATTERN] list role grants \ds[S+] [PATTERN] list sequences \dt[S+] [PATTERN] list tables \du[S+] [PATTERN] list roles \dv[S+] [PATTERN] list views \dx[+] [PATTERN] list extensions \dy[+] [PATTERN] list event triggers \e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor \echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline) \ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor \elif EXPR alternative within current conditional block \else final alternative within current conditional block \encoding [ENCODING] show or set client encoding \endif end conditional block \errverbose show most recent error message at maximum verbosity \ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor \f [STRING] show or set field separator for unaligned query output \g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe); \g with no arguments is equivalent to a semicolon \gdesc describe result of query, without executing it \getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable \gexec execute query, then execute each value in its result \gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables \gx [(OPTIONS)] [FILE] as \g, but forces expanded output mode \h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands \i FILE execute commands from file \if EXPR begin conditional block \ir FILE as \i, but relative to location of current script \l[+] [PATTERN] list databases \lo_export LOBOID FILE write large object to file \lo_import FILE [COMMENT] read large object from file \lo_list[+] list large objects \lo_unlink LOBOID delete a large object \o [FILE] send all query results to file or |pipe \p show the contents of the query buffer \password [USERNAME] securely change the password for a user \prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable \pset [NAME [VALUE]] set table output option (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep| fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null| numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep| recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only| unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle| unicode_header_linestyle) \q quit psql \qecho [-n] [STRING] write string to \o output stream (-n for no newline) \r reset (clear) the query buffer \s [FILE] display history or save it to file \set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters \setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable \sf[+] FUNCNAME show a function's definition \sv[+] VIEWNAME show a view's definition \t [on|off] show only rows (currently %s) \timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s) \unset NAME unset (delete) internal variable \w FILE write query buffer to file \warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline) \watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times \x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s) \z[S] [PATTERN] same as \dp border border style (number) columns target width for the wrapped format expanded (or x) expanded output [on, off, auto] fieldsep field separator for unaligned output (default "%s") fieldsep_zero set field separator for unaligned output to a zero byte footer enable or disable display of the table footer [on, off] format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...] linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode] null set the string to be printed in place of a null value numericlocale enable display of a locale-specific character to separate groups of digits pager control when an external pager is used [yes, no, always] psql --pset=NAME[=VALUE] or \pset NAME [VALUE] inside psql psql --set=NAME=VALUE or \set NAME VALUE inside psql psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]] recordsep record (line) separator for unaligned output recordsep_zero set record separator for unaligned output to a zero byte set NAME=VALUE psql ... or \setenv NAME [VALUE] inside psql tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format, or proportional column widths for left-aligned data types in latex-longtable format title set the table title for subsequently printed tables tuples_only if set, only actual table data is shown unicode_border_linestyle unicode_column_linestyle unicode_header_linestyle set the style of Unicode line drawing [single, double] nulls not distinct"%s.%s" is not a view%d connection%d connections%s%s %s (every %gs) %s (%s, server %s) %s (every %gs) %s home page: <%s> %s() failed: %m%s: %m%s: %s%s: cannot copy from/to a directory%s: current transaction is aborted%s: invalid encoding name or conversion procedure not found%s: not connected to a database%s: out of memory%s: unknown transaction status(%lu row)(%lu rows)***(Single step mode: verify command)******************************************* %s ***(press return to proceed or enter x and return to cancel)******************** ********* QUERY ********** %s ************************** , , clustered, deferrable, initially deferred, invalid, predicate (%s), replica identity, tablespace "%s"-1 can only be used in non-interactive modeAMAccess methodAccess method: %sAccess privilegesAll tablesApplicable typesArgument data typesAsynchronous notification "%s" received from server process with PID %d. Asynchronous notification "%s" with payload "%s" received from server process with PID %d. AttributesAvailable help: BinaryBorder style is %d. Bypass RLSCOPY data transfer failed: %sCacheCall handlerCancel request sent Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded. Cannot add header to table content: column count of %d exceeded. Cannot loginCheckCheck constraints:Child tablesCollateCollationColumnColumn privilegesCommand: %s Description: %s Syntax: %s URL: %s Composite type "%s.%s"CompressionConditional Connection ConninfoContextCould not send cancel request: Create DBCreate roleCtypeCycles?DatabaseDefaultDefault access privilegesDefault footer is off. Default footer is on. Default?DefinitionDeletesDependenciesDescriptionDestinationDeterministic?DictionariesDid not find any extension named "%s".Did not find any extensions.Did not find any publication named "%s".Did not find any publications.Did not find any relation named "%s".Did not find any relation with OID %s.Did not find any relations.Did not find any settings for role "%s" and database "%s".Did not find any settings for role "%s".Did not find any settings.Did not find any text search configuration named "%s".Did not find any text search configurations.Did not find any text search parser named "%s".Did not find any text search parsers.Disable on errorDisabled internal triggers:Disabled rules:Disabled user triggers:Do not give user, host, or port separately when using a connection stringElementsEnabledEncodingEnd parseEnter data to be copied followed by a newline. End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal.Enter it again: Enter new password for user "%s": EventExpanded display is off. Expanded display is on. Expanded display is used automatically. Expanded header width is "%s". Expanded header width is %d. FDW optionsFDW options: (%s)Failed. Field separator for CSV is "%s". Field separator is "%s". Field separator is zero byte. Foreign table "%s.%s"Foreign-data wrapperForeign-key constraints:Formatting FunctionGSSAPI-encrypted connection General General options: Get headlineGet next tokenGet token typesGrantorHandlerHas OIDs: yesHelp ICU LocaleICU RulesIDImplicit?IncrementIndexIndex "%s.%s"Indexes:Informational InheritsInitInit optionsInline handlerInput typeInput/Output InsertsInternal languageInternal nameInterrupted Key?LanguageLarge Objects Large objectsLeaf partition sizeLeft arg typeLexizeLine style is %s. List of access methodsList of aggregate functionsList of castsList of collationsList of configuration parametersList of conversionsList of data typesList of databasesList of domainsList of event triggersList of extended statisticsList of foreign serversList of foreign tablesList of foreign-data wrappersList of functionsList of installed extensionsList of languagesList of non-default configuration parametersList of operator classesList of operator familiesList of operatorsList of operators of operator familiesList of partitioned indexesList of partitioned relationsList of partitioned tablesList of publicationsList of relationsList of role grantsList of rolesList of schemasList of settingsList of specially treated variables List of subscriptionsList of support functions of operator familiesList of tablespacesList of text search configurationsList of text search dictionariesList of text search parsersList of text search templatesList of user mappingsLocale ProviderLocale-adjusted numeric output is off. Locale-adjusted numeric output is on. LocationMCVMaterialized view "%s.%s"MaximumMember ofMethodMinimumNameNdistinctNo changesNo connectionsNo database connection exists to re-use parameters fromNo help available for "%s". Try \h with no arguments to see available help. No inheritanceNo partition constraintNull display is "%s". NullableNumberNumber of child tables: %d (Use \d+ to list them.)Number of partitions: %dNumber of partitions: %d (Use \d+ to list them.)ObjectObject descriptionObject descriptionsObjects in extension "%s"Operating System OperatorOperator classOperator familyOptionsOriginOutput format is %s. Owned by: %sOwnerOwning table: "%s.%s"Pager is always used. Pager is used for long output. Pager usage is off. Pager won't be used for less than %d line. Pager won't be used for less than %d lines. ParallelParameterParent namePartition constraint: %sPartition key: %sPartition of: %s %s%sPartitioned index "%s.%s"Partitioned table "%s.%s"PartitionsPassword for user %s: Password requiredPassword valid until Password: Passwords didn't match.PersistencePoliciesPolicies (forced row security enabled):Policies (forced row security enabled): (none)Policies (row security disabled):Policies (row security enabled): (none)Policies:Previous connection keptProviderPublicationPublication %sPublications:PurposeQuery Buffer Query buffer is empty.Query buffer reset (cleared).Record separator is "%s". Record separator is . Record separator is zero byte. Referenced by:Registered left typeRegistered right typeReplica IdentityReplicationReport bugs to <%s>. Result data typeResult typeRight arg typeRoleRole nameRules firing always:Rules firing on replica only:Rules:Run as owner?SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s) STATEMENT: %sSchemaSecuritySequence "%s.%s"Sequence for identity column: %sServerServer: %sSettingsSizeSkip LSNSort opfamilySourceSource typeStartStart parseStatistics objects:Stats targetStorageStorage typeStrategyStreamingSucceeded. SuperuserSynchronous commitTOAST tableTOAST table "%s.%s"TableTable "%s.%s"Table attributes are "%s". Table attributes unset. Tables from schemas:Tables:TablespaceTablespace: "%s"TagsTarget typeTarget width is %d. Target width is unset. TemplateText search configuration "%s"Text search configuration "%s.%s"Text search parser "%s"Text search parser "%s.%s"The command has no result, or the result has no columns. The connection to the server was lost. Attempting reset: The input is a PostgreSQL custom-format dump. Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database. The server (version %s) does not support access methods.The server (version %s) does not support declarative table partitioning.The server (version %s) does not support event triggers.The server (version %s) does not support extended statistics.The server (version %s) does not support publications.The server (version %s) does not support subscriptions.There is no previous error.Time: %.3f ms Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f) Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f) Time: %.3f ms (%02d:%06.3f) Timing is off.Timing is on.Title is "%s". Title is unset. TokenToken nameToken types for parser "%s"Token types for parser "%s.%s"Total sizeTriggers firing always:Triggers firing on replica only:Triggers:TruncatesTrustedTry "%s --help" for more information.Try \? for help.Tuples only is off. Tuples only is on. Two-phase commitTypeType "help" for help. Type: \copyright for distribution terms \h for help with SQL commands \? for help with psql commands \g or terminate with semicolon to execute query \q to quit Typed table of type: %sUnicode border line style is "%s". Unicode column line style is "%s". Unicode header line style is "%s". Unlogged index "%s.%s"Unlogged materialized view "%s.%s"Unlogged partitioned index "%s.%s"Unlogged partitioned table "%s.%s"Unlogged sequence "%s.%s"Unlogged table "%s.%s"UpdatesUsage: Use "\q" to leave %s. Use \? for help or press control-C to clear the input buffer.Use \? for help.Use \q to quit.Use control-C to quit.Use control-D to quit.User nameValidatorValueVariables VersionVia rootView "%s.%s"View definition:VolatilityWARNING: %s major version %s, server major version %s. Some psql features might not work. WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u) 8-bit characters might not work correctly. See psql reference page "Notes for Windows users" for details. Wrote history to file "%s". You are connected to database "%s" as user "%s" on address "%s" at port "%s". You are connected to database "%s" as user "%s" on host "%s" (address "%s") at port "%s". You are connected to database "%s" as user "%s" on host "%s" at port "%s". You are connected to database "%s" as user "%s" via socket in "%s" at port "%s". You are currently not connected to a database.You are currently not connected to a database. You are now connected to database "%s" as user "%s" on address "%s" at port "%s". You are now connected to database "%s" as user "%s" on host "%s" (address "%s") at port "%s". You are now connected to database "%s" as user "%s" on host "%s" at port "%s". You are now connected to database "%s" as user "%s" via socket in "%s" at port "%s". You are now connected to database "%s" as user "%s". You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL.\!: failed\%s command ignored; use \endif or Ctrl-C to exit current \if block\%s: could not change directory to "%s": %m\%s: could not read value for variable\%s: environment variable name must not contain "="\%s: extra argument "%s" ignored\%s: missing required argument\%s: missing right parenthesis\connect: %s\copy: arguments required\copy: parse error at "%s"\copy: parse error at end of line\crosstabview: ambiguous column name: "%s"\crosstabview: column name not found: "%s"\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\crosstabview: query must return at least three columns\crosstabview: query result contains multiple data values for row "%s", column "%s"\crosstabview: statement did not return a result set\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns\df does not take a "%c" option with server version %s\df only takes [anptwS+] as options\elif: cannot occur after \else\elif: no matching \if\else: cannot occur after \else\else: no matching \if\endif: no matching \if\if: escaped\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\pset: allowed xheader_width values are "%s" (default), "%s", "%s", or a number specifying the exact width\pset: ambiguous abbreviation "%s" matches both "%s" and "%s"\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character\pset: unknown option: %s\watch cannot be used with an empty query\watch: incorrect interval value "%s"\watch: incorrect iteration count "%s"\watch: interval value is specified more than once\watch: iteration count is specified more than once\watch: unrecognized parameter "%s"abbreviated_grant_or_revokeabort the current transactionaborted because of read failureaccess_method_typeactionaggaggregate_nameaggregate_signaturealiasalignmentallowconnalwaysanalyze_functionand aggregate_signature is:and column_constraint is:and conflict_action is one of:and grouping_element can be one of:and like_option is:and merge_delete is:and merge_insert is:and merge_update is:and partition_bound_spec is:and table_and_columns is:and table_constraint is:and table_constraint_using_index is:and when_clause is:and with_query is:arg_data_typearg_namearg_typeargmodeargnameargtypeargumentargument_typeargumentsattempt to \gset into specially treated variable "%s" ignoredattribute_nameattribute_optionautobase_typebooleancachecall_handlercancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commitcanceled by usercannot duplicate null pointer (internal error) cannot escape without active connectioncanonical_functioncategorychange a databasechange a database rolechange a run-time parameterchange a server configuration parameterchange role name or membershipchange the definition of a collationchange the definition of a conversionchange the definition of a domainchange the definition of a foreign serverchange the definition of a foreign tablechange the definition of a foreign-data wrapperchange the definition of a functionchange the definition of a large objectchange the definition of a materialized viewchange the definition of a procedural languagechange the definition of a procedurechange the definition of a publicationchange the definition of a routinechange the definition of a row-level security policychange the definition of a rulechange the definition of a schemachange the definition of a sequence generatorchange the definition of a subscriptionchange the definition of a tablechange the definition of a tablespacechange the definition of a text search configurationchange the definition of a text search dictionarychange the definition of a text search parserchange the definition of a text search templatechange the definition of a triggerchange the definition of a typechange the definition of a user mappingchange the definition of a viewchange the definition of an aggregate functionchange the definition of an event triggerchange the definition of an extended statistics objectchange the definition of an extensionchange the definition of an indexchange the definition of an operatorchange the definition of an operator classchange the definition of an operator familychange the ownership of database objects owned by a database rolechannelcheck_expressionchild process exited with exit code %dchild process exited with unrecognized status %dchild process was terminated by exception 0x%Xchild process was terminated by signal %d: %sclose a cursorcluster a table according to an indexcodecollatablecollationcollation_versioncollect statistics about a databasecolumn_aliascolumn_constraintcolumn_definitioncolumn_namecolumn_numbercolumn_typecom_opcombinefunccommandcommand not executablecommand not foundcommit a transaction that was earlier prepared for two-phase commitcommit the current transactioncompression_methodcompute a set of rowsconditionconditionally insert, update, or delete rows of a tableconfiguration_parameterconflict_actionconflict_targetconnection to server was lostconninfoconnlimitconstraintconstraint_namecopy data between a file and a tablecould not close pipe to external command: %mcould not execute command "%s": %mcould not find a "%s" to executecould not find own program executablecould not get home directory for user ID %ld: %scould not locate temporary directory: %scould not look up effective user ID %ld: %scould not look up local user ID %d: %scould not open log file "%s": %mcould not open temporary file "%s": %mcould not parse reloptions arraycould not print result table: %mcould not read binary "%s": %mcould not read from input file: %mcould not resolve path "%s" to absolute form: %mcould not save history to file "%s": %mcould not set printing parameter "%s"could not set timer: %mcould not start /bin/shcould not start editor "%s"could not stat file "%s": %mcould not wait for signals: %mcould not write COPY data: %mcountcreate a new databasecreate new rows in a tablecross-database references are not implemented: %scursor_namecycle_mark_col_namecycle_mark_defaultcycle_mark_valuecycle_path_col_namedata_sourcedata_typedatabase_namedeallocate a prepared statementdefaultdefault_exprdefault_stringdefine a cursordefine a new access methoddefine a new aggregate functiondefine a new castdefine a new collationdefine a new data typedefine a new database roledefine a new domaindefine a new encoding conversiondefine a new event triggerdefine a new foreign serverdefine a new foreign tabledefine a new foreign-data wrapperdefine a new functiondefine a new indexdefine a new mapping of a user to a foreign serverdefine a new materialized viewdefine a new operatordefine a new operator classdefine a new operator familydefine a new procedural languagedefine a new proceduredefine a new publicationdefine a new rewrite ruledefine a new row-level security policy for a tabledefine a new savepoint within the current transactiondefine a new schemadefine a new sequence generatordefine a new subscriptiondefine a new tabledefine a new table from the results of a querydefine a new tablespacedefine a new text search configurationdefine a new text search dictionarydefine a new text search parserdefine a new text search templatedefine a new transformdefine a new triggerdefine a new viewdefine access privilegesdefine default access privilegesdefine extended statisticsdefine or change a security label applied to an objectdefine or change the comment of an objectdefinerdefinitiondeletedelete rows of a tabledelimiterdelimiter_characterdeserialfuncdest_encodingdetail: dictionary_namedirectiondirectorydisableddiscard session statedomain constraintdomain_constraintdomain_nameelementempty a table or set of tablesenabledencodingencoding_nameend_functionenvironment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line numbererror: escape_charactereventexclude_elementexclude_element in an EXCLUDE constraint is:execute a prepared statementexecute an anonymous code blockexecution_costexisting_collationexisting_enum_valueexpressionextension_nameextra command-line argument "%s" ignoredfamily_namefdw_nameffuncfilenamefilter_valuefilter_variablefor table "%s.%s"force a write-ahead log checkpointforeign tableformat_namefrom_itemfrom_sql_function_namefuncfunctionfunction name is requiredfunction_namegarbage-collect and optionally analyze a databasegenerate a notificationgeneration_exprgettoken_functiongroup_namegrouping_elementhandler_functionheadline_functionhint: history is not supported by this installationicu_localeicu_rulesimmutableimport table definitions from a foreign serverimproper qualified name (too many dotted names): %sin assignmentincrementindexindex_column_nameindex_expressionindex_methodindex_nameindex_parametersindex_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:index_predicateinit_functioninitial_conditioninline_handlerinput_functioninsertinstall an extensionintegerinternallengthinvalid binary "%s": %minvalid command \%sinvalid line number: %sinvalid output format (internal error): %dinvalid value "%s" for "%s": integer expectedinvalid variable name: "%s"invoke a procedureinvokeristemplatejoin_columnjoin_conditionjoin_procjoin_typejoin_using_aliaslabellang_namelarge_object_oidlc_collatelc_ctypeleft_typelexize_functionlextypes_functionlike_optionlike_typelink_symbollisten for a notificationload a shared library filelocal socketlocal user with ID %d does not existlocal_schemalocalelocale_providerlock a tablelockmodeloidmaterialized viewmaxvaluemember_objectmerge_deletemerge_insertmerge_updatemethodmffuncminitial_conditionminvalueminvfuncmore than one row returned for \gsetmsfuncmstate_data_sizemstate_data_typemultirange_type_namenameneg_opneighbor_enum_valuenew_access_methodnew_attribute_namenew_column_namenew_constraint_namenew_dictionarynew_enum_valuenew_namenew_ownernew_rolenew_schemanew_tablenew_tablespacenew_targetnew_versionnono query bufferno rows returned for \gsetnull_stringnumeric_literalobj_fileobject_nameoffoidold_dictionaryold_roleonop_typeopclassopclass_parameteroperatoroperator classoperator familyoperator_nameoptionor the old syntaxorderingout of memoryout of memory output_expressionoutput_functionoutput_nameparameterparent_tableparser_namepartition_bound_exprpartition_bound_specpartition_namepartitioned indexpartitioned tablepasswordpayloadpermanentpolicy_nameposition a cursorpredicatepreferredprepare a statement for executionprepare the current transaction for two-phase commitprimary key, procprocedure_namepropertyproviderpsql is the PostgreSQL interactive terminal. psql variables: publication_namepublication_objectpublication_optionpublication_parameterqueryquery ignored; use \endif or Ctrl-C to exit current \if blockquote_characterreached EOF without finding closing \endif(s)rebuild indexesreceive_functionrefcolumnreferenced_table_namereferential_actionreferential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:refresh_optionreftablerelation_namerelease a previously defined savepointremote_schemaremove a castremove a collationremove a conversionremove a data typeremove a databaseremove a database roleremove a domainremove a foreign server descriptorremove a foreign tableremove a foreign-data wrapperremove a functionremove a materialized viewremove a procedural languageremove a procedureremove a publicationremove a rewrite ruleremove a routineremove a row-level security policy from a tableremove a schemaremove a sequenceremove a subscriptionremove a tableremove a tablespaceremove a text search configurationremove a text search dictionaryremove a text search parserremove a text search templateremove a transformremove a triggerremove a user mapping for a foreign serverremove a viewremove access privilegesremove an access methodremove an aggregate functionremove an event triggerremove an extensionremove an indexremove an operatorremove an operator classremove an operator familyremove database objects owned by a database roleremove extended statisticsreplace the contents of a materialized viewreplicares_procrestartrestore the value of a run-time parameter to the default valuerestrictedresult_rowsretrieve rows from a query using a cursorretrieve rows from a table or viewrettyperewrite_rule_nameright_typerole_namerole_specificationroll back to a savepointroutine_namerulerule_namerulessafesampling_methodsavepoint_nameschemaschema_elementschema_namesearchsearch_seq_col_nameseedselectsend_functionsequencesequence_namesequence_optionsequence_optionsserialfuncserver_nameserver_typeserver_versionset constraint check timing for the current transactionset the characteristics of the current transactionset the current user identifier of the current sessionset the session user identifier and the current user identifier of the current sessionsfuncshell command argument contains a newline or carriage return: "%s"show the execution plan of a statementshow the value of a run-time parametersizeskip_optionskipping recursive expansion of variable "%s"snapshot_idsort_expressionsort_family_namesort_operatorsource_aliassource_configsource_encodingsource_querysource_tablesource_table_namesource_typesql_bodystablestartstart a transaction blockstart_functionstate_data_sizestate_data_typestatementstatistics_kindstatistics_namestop listening for a notificationstoragestorage_parameterstorage_typestrategystrategy_numberstring_literalsub-SELECTsubscript_functionsubscription_namesubscription_parametersubtypesubtype_diff_functionsubtype_operator_classsupport_functionsupport_numbertab completion query failed: %s Query was: %stabletable constrainttable_and_columnstable_constrainttable_constraint_using_indextable_nametablespace_nametablespace_optiontarget_aliastarget_roletarget_table_nametarget_typetemplatetemporarytimestampto_sql_function_nametoken_typetransaction_idtransaction_modetransition_relation_nametriggertrigger_nametrying to exit copy modetypetype_modifier_input_functiontype_modifier_output_functiontype_nameuidunexpected PQresultStatus: %dunexpected transaction status (%d)uniqueunknownunloggedunrecognized value "%s" for "%s" Available values are: %s.unrecognized value "%s" for "%s": Boolean expectedunsafeunterminated quoted stringupdateupdate rows of a tableuser does not existuser name lookup failure: error code %luuser_nameusing_expressionvalfunctionvalidator_functionvaluevaluesversionviewview name is requiredview_option_nameview_option_valuevolatilewarning: when_clausewhere abbreviated_grant_or_revoke is one of:where action is one of:where aggregate_signature is:where column_constraint is:where conflict_target can be one of:where constraint is:where data_source is:where direction can be one of:where event can be one of:where from_item can be one of:where lockmode is one of:where member_object is:where option can be one of:where option can be:where publication_object is one of:where role_specification can be:where transaction_mode is one of:windowwindow_definitionwindow_namewith_querywith_query_nameyesProject-Id-Version: psql (PostgreSQL) 15 Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org PO-Revision-Date: 2023-08-16 11:55+0200 Last-Translator: Georgios Kokolatos Language-Team: Language: el MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Poedit 3.3.2 Επιλογές σύνδεσης: Ρυθμίσεις εμφάνισης: Μεταβλητές περιβάλλοντος: Για περισσότερες πληροφορίες, πληκτρολογήστε "\?" (για εσωτερικές εντολές) ή «\help» (για SQL εντολές) μέσα από το psql, ή συμβουλευτείτε την ενότητα psql στην τεκμηρίωση της PostgreSQL Επιλογές εισόδου και εξόδου: Επιλογές μορφής εξόδου: Αναλυτής: «%s» Αναλυτής: «%s.%s» --csv λειτουργία εξόδου πίνακα CSV (τιμές διαχωρισμένες με κόμματα) --help=commands απαρίθμησε τις εντολές ανάποδης καθέτου και, στη συνέχεια, έξοδος --help=variables απαρίθμησε τις ειδικές μεταβλητές και, στη συνέχεια, έξοδος (επιλογές: S = εμφάνισε αντικείμενα συστήματος, + = επιπλέον λεπτομέριες) -0, --record-separator-zero όρισε το διαχωριστικό εγγραφών για μη ευθυγραμμισμένη έξοδο στο μηδενικό byte -1 («one»), --single-transaction εκτέλεσε ως μεμονωμένη συναλλαγή (εάν δεν είναι διαδραστική) -?, --help[=options] εμφάνισε αυτής της βοήθειας και, στη συνέχεια, έξοδος -A, --no-align λειτουργία εξόδου πίνακα μη ευθυγραμμισμένη λειτουργία εξόδου πίνακα -E, --echo-hidden εμφάνισε ερωτήματα που δημιουργούνται από εσωτερικές εντολές -F, --field-separator=STRING διαχωριστικό πεδίου για μη ευθυγραμμισμένη έξοδο (προεπιλογή: "%s") -H, --html λειτουργία εξόδου πίνακα HTML -L, --log-file=FILENAME στείλε την καταγραφή της συνεδρίας στο αρχείο -P, --pset=VAR[=ARG] όρισε την επιλογή εκτύπωσης VAR σε ARG (δείτε την εντολή \pset) -R, --record-separator=STRING διαχωριστικό εγγραφών για μη ευθυγραμμισμένη έξοδο (προεπιλογή: νέα γραμμή) -S, --single-line λειτουργία μονής γραμμής (το τέλος της γραμμής τερματίζει την εντολή SQL) -T, --table-attr=TEXT όρισε τα χαρακτηριστικά ετικετών πίνακα HTML (π.χ. πλάτος, περίγραμμα) -U, --username=USERNAME όνομα χρήστη βάσης δεδομένων (προεπιλογή: «%s») -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος -W, --password αναγκαστική προτροπή κωδικού πρόσβασης (πρέπει να συμβεί αυτόματα) -X, --no-psqlrc να μην διαβαστεί το αρχείο εκκίνησης (~/.psqlrc) -a, --echo-all echo όλη την είσοδο από σενάριο -b, --echo-errors echo όλες τις αποτυχημένες εντολές -c, --command=COMMAND εκτέλεσε μόνο μία μονή εντολή (SQL ή εσωτερική) και έξελθε -d, --dbname=DBNAME ονομασία βάσης δεδομένων στην οποία θα συνδεθείτε (προεπιλογή: «%s») -e, --echo-queries echo τις εντολές που αποστέλλονται στο διακομιστή -f, --file=FILENAME εκτέλεσε εντολές από αρχείο, στη συνέχεια έξοδος -h, --host=HOSTNAME κεντρικός υπολογιστής διακομιστή βάσης δεδομένων ή κατάλογος υποδοχών (προεπιλογή: «%s») -l, --list απαρίθμησε τις διαθέσιμες βάσεις δεδομένων, στη συνέχεια έξοδος -n, --no-readline απενεργοποιήσε την βελτιωμένη επεξεργασία γραμμής εντολών (readline) -o, --output=FILENAME στείλε τα αποτελέσματα ερωτημάτων σε αρχείο (ή |pipe) -p, --port=PORT θύρα διακομιστή βάσης δεδομένων (προεπιλογή: «%s») -q, --quiet εκτέλεσε σιωπηλά (καθόλου μηνύματα, μόνο έξοδος ερωτημάτων) -s, --single-step λειτουργία μονού βήματος (επιβεβαίωσε κάθε ερώτημα) -t, --tuples-only εκτύπωσε μόνο γραμμές -v, --set=, --variable=NAME=VALUE όρισε την μεταβλητή της psql NAME στην τιμή VALUE (π.χ., -v ON_ERROR_STOP=1) -w, --no-password να μην ζητείται ποτέ κωδικός πρόσβασης -x, --expanded ενεργοποίησε λειτουργία εκτεταμένης εξόδου πίνακα -z, --field-separator-zero όρισε το διαχωριστικό πεδίου για μη ευθυγραμμισμένη έξοδο στο μηδενικό byte AUTOCOMMIT εφόσον ορισμένο, επιτυχημένες εντολές SQL ολοκληρώνονται αυτόματα COLUMNS αριθμός στηλών για αναδιπλωμένη μορφή COMP_KEYWORD_CASE καθορίζει τον τύπο (πεζά, κεφαλαία) για την ολοκλήρωση όρων SQL [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper] DBNAME ονομασία της συνδεδεμένης βάσης δεδομένων ECHO ελέγχει ποία είσοδος γράφεται στην τυπική έξοδο [all, errors, none, queries] ECHO_HIDDEN εάν έχει οριστεί, εμφανίστε εσωτερικά ερωτήματα που εκτελούνται από εντολές ανάστρωσής τους. εάν οριστεί σε "noexec", απλά δείξτε τους χωρίς εκτέλεση ENCODING τρέχουσα κωδικοποίηση χαρακτήρων του προγράμματος-πελάτη ΣΦΑΛΜΑ "true" αν το τελευταίο ερώτημα απέτυχε, αλλιώς "false" FETCH_COUNT αριθμός των σειρών αποτελεσμάτων για λήψη και εμφάνιση ανά επανάλληψη (0 = απεριόριστος) HIDE_TABLEAM εάν έχει οριστεί, δεν εμφανίζονται μέθοδοι πρόσβασης πίνακα HIDE_TOAST_COMPRESSION εάν έχει οριστεί, δεν εμφανίζονται μέθοδοι συμπίεσης HISTCONTROL ελέγχει το ιστορικό εντολών [ignorespace, ignoredups, ignoreboth] HISTFILE όνομα αρχείου που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του ιστορικού εντολών HISTSIZE μέγιστος αριθμός εντολών που θα αποθηκευτούν στο ιστορικό εντολών HOST ο συνδεδεμένος κεντρικός υπολογιστής διακομιστή βάσης δεδομένων IGNOREEOF αριθμός των EOF που απαιτούνται για τον τερματισμό μιας διαδραστικής συνεδρίας LASTOID τιμή του τελευταίου επηρεασμένου OID LAST_ERROR_MESSAGE LAST_ERROR_SQLSTATE μήνυμα και SQLSTATE του τελευταίου σφάλματος, ή κενή συμβολοσειρά και "00000" εάν δεν NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql … ή \setenv ΟΝΟΜΑ [ΤΙΜΗ] μέσα σε συνεδρία psql ON_ERROR_ROLLBACK εάν έχει οριστεί, ένα σφάλμα δεν διακόπτει μια συναλλαγή (χρησιμοποιεί έμμεσα σημεία αποθήκευσης) ON_ERROR_STOP σταμάτησε την ομαδική εκτέλεση μετά από σφάλμα PGAPPNAME όμοια με την παράμετρο σύνδεσης application_name PGDATABASE όμοια με την παράμετρο σύνδεσης dbname PGHOST όμοια με την παράμετρο της σύνδεσης κεντρικού υπολογιστή PGPASSFILE αρχείο κωδικών πρόσβασης PGPASSWORD κωδικός πρόσβασης σύνδεσης (δεν συνιστάται) PGPORT όμοια με την παράμετρο σύνδεσης θύρας PGUSER όμοια με την παράμετρο σύνδεσης χρήστη PORT θύρα διακομιστή της τρέχουσας σύνδεσης PROMPT1 ορίζει την τυπική προτροπή psql PROMPT2 καθορίζει την προτροπή που χρησιμοποιείται όταν μια πρόταση συνεχίζεται από προηγούμενη γραμμή PROMPT3 καθορίζει την προτροπή που χρησιμοποιείται κατά την διάρκεια COPY … FROM STDIN PSQLRC εναλλακτική τοποθεσία για το αρχείο .psqlrc του χρήστη PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου που χρησιμοποιείται από τις εντολές \e, \ef και \ev PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG τρόπος καθορισμού αριθμού γραμμής κατά την κλήση του επεξεργαστή κειμένου PSQL_HISTORY εναλλακτική τοποθεσία για το αρχείο ιστορικού εντολών PSQL_PAGER, PAGER όνομα του εξωτερικού προγράμματος σελιδοποίησης PSQL_WATCH_PAGER όνομα του εξωτερικού προγράμματος σελιδοποίησης για \watch QUIET σιωπηλή εκτέλεση(όμοια με την επιλογή -q) ROW_COUNT αριθμός των επηρεασμένων ή επιστρεφομένων σειρών του τελευταίου ερωτήματος, ή 0 SERVER_VERSION_NAME SERVER_VERSION_NUM έκδοση διακομιστή (σε σύντομη συμβολοσειρά ή αριθμητική μορφή) SHELL shell που χρησιμοποιείται κατά την εντολή \! SHELL_ERROR "true" αν η τελευταία εντολή κελύφους απέτυχε, "false" αν πέτυχε SHELL_EXIT_CODE κατάσταση εξόδου της τελευταίας εντολής του κελύφους SHOW_ALL_RESULTS εμφάνισε όλα τα αποτελέσματα ερωτημάτων (\;) αντί μόνο του τελευταίου SHOW_CONTEXT ελέγχει την εμφάνιση των πεδίων του περιεχομένου μηνύματος [never, errors, always] SINGLELINE εάν έχει οριστεί, το τέλος γραμμής ολοκληρώνει τα ερωτήματα SQL (όμοια με την επιλογή -S) SINGLESTEP λειτουργία μονού-βήματος(όμοια με την επιλογή -s) SQLSTATE SQLSTATE του τελευταίου ερωτήματος, ή «00000» εάν δεν υπήρξαν σφάλματα TMPDIR κατάλογος για προσωρινά αρχεία USER ο τρέχων συνδεδεμένος χρήστης βάσης δεδομένων VERBOSITY ελέγχει την περιφραστικότητα των αναφορών σφαλμάτων [default, verbose, terse, sqlstate] VERSION VERSION_NAME VERSION_NUM η έκδοση της psql (σε περιγραφική συμβολοσειρά, σύντομη συμβολοσειρά, ή αριθμητική μορφή) \! [COMMAND] εκτέλεσε εντολή σε κέλυφος ή ξεκίνησε διαδραστικό κέλυφος \? [commands] εμφάνισε την βοήθεια για τις εντολές ανάποδης καθέτου \? options εμφάνισε την βοήθεια για τις επιλογές εντολών γραμμής της psql \? variables εμφάνισε την βοήθεια για τις ειδικές μεταβλητές \C [STRING] όρισε τίτλο πίνακα, ή αναίρεσε εάν κενό \H εναλλαγή λειτουργίας εξόδου HTML (επί του παρόντος %s) \T [STRING] ορίστε χαρακτηριστικά ετικέτας
HTML, ή αναιρέστε εάν δεν υπάρχουν \a εναλλαγή μεταξύ μη ευθυγραμμισμένης και ευθυγραμμισμένης μορφής εξόδου \bind [PARAM]... όρισε τις παραμέτρους του ερωτήματος \c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} σύνδεση σε νέα βάση δεδομένων (επί του παρόντος «%s») \c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} σύνδεση σε νέα βάση δεδομένων (επί του παρόντος καμία σύνδεση) \cd [DIR] άλλαξε τον παρόν κατάλογο εργασίας \conninfo εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με την παρούσα σύνδεση \copy ... εκτέλεσε SQL COPY με ροή δεδομένων σε διακομιστή πελάτη \copyright εμφάνισε τους όρους χρήσης και διανομής της PostgreSQL \crosstabview [COLUMNS] εκτέλεσε το ερώτημα και εμφάνισε τo αποτελέσμα σε όψη crosstab \dA[+] [PATTERN] απαρίθμησε μεθόδους πρόσβασης \dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] απαρίθμησε κλάσεις χειριστή \dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] απαρίθμησε οικογένειες χειριστών \dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] απαρίθμησε χειριστές των οικογενειών χειριστών \dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] απαρίθμησε συναρτήσεις των οικογενειών χειριστών \dC[+] [PATTERN] απαρίθμησε casts \dD[S+] [PATTERN] απαρίθμησε πεδία \dE[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς πίνακες \dF[+] [PATTERN] απαρίθμησε ρυθμίσεις αναζήτησης κειμένου \dFd[+] [PATTERN] απαρίθμησε λεξικά αναζήτησης κειμένου \dFp[+] [PATTERN] απαρίθμησε αναλυτές αναζήτησης κειμένου \dFt[+] [PATTERN] απαρίθμησε πρότυπα αναζήτησης κειμένου \dL[S+] [PATTERN] απαρίθμησε διαδικαστικές γλώσσες \dO[S+] [PATTERN] απαρίθμησε συρραφές \dP[itn+] [PATTERN] απαρίθμησε διαχωρισμένες σχέσεις [μόνο ευρετήριο/πίνακα] [n=nested] \dRp[+] [PATTERN] απαρίθμησε δημοσιεύσεις αναπαραγωγής \dRs[+] [PATTERN] απαρίθμησε συνδρομές αναπαραγωγής \dT[S+] [PATTERN] απαρίθμησε τύπους δεδομένων \dX [PATTERN] απαρίθμησε εναύσματα συμβάντων \d[S+] εμφάνισε πίνακες, όψεις και σειρές \d[S+] NAME περιέγραψε πίνακα, όψη, σειρά, ή ευρετήριο \da[S] [PATTERN] απαρίθμησε συγκεντρωτικά \db[+] [PATTERN] απαρίθμησε πινακοχώρους \dc[S+] [PATTERN] απαρίθμησε μετατροπές \dconfig[+] [PATTERN] απαρίθμησε παραμέτρους ρύθμισης \dd[S] [PATTERN] εμφάνισε περιγραφές αντικειμένων που δεν φαίνονται πουθενά αλλού \ddp [PATTERN] απαρίθμησε προεπιλεγμένα προνόμια \des[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς διακομιστές \det[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς πίνακες \deu[+] [PATTERN] απαρίθμησε αντιστοιχίες χρηστών \dew[+] [PATTERN] απαρίθμησε περιτυλίξεις ξένων δεδομένων \df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN …]] απαρίθμησε συναρτήσεις [μόνο agg/normal/procedures/trigger/window] \dg[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ρόλους \di[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ευρετήρια \dl[+] απαρίθμησε μεγάλα αντικείμενα, όπως \lo_list \dm[S+] [PATTERN] απαρίθμησε υλοποιημένες όψεις \dn[S+] [PATTERN] απαρίθμησε σχήματα \do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]] απαρίθμησε χειριστές \dp[S] [PATTERN] απαρίθμησε προνόμια πρόσβασης πίνακα, όψης και σειράς \drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] απαρίθμησε ρυθμίσεις ρόλου ανά βάση δεδομένων \drg[S] [PATTERN] απαρίθμησε χορηγούς ρόλων \ds[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ακολουθίες \dt[S+] [PATTERN] απαρίθμησε πίνακες \du[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ρόλους \dv[S+] [PATTERN] απαρίθμησε όψεις \dx[+] [PATTERN] απαρίθμησε προεκτάσεις \dy[+] [PATTERN] απαρίθμησε εναύσματα συμβάντων \e [FILE] [LINE] επεξεργάσου την ενδιάμεση μνήμη (ή αρχείο) ερωτήματος με εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου \echo [-n] [STRING] γράψε την στοιχειοσειρά στην τυπική έξοδο (-n για παράληψη νέας γραμμής) \ef [FUNCNAME [LINE]] επεξεργάσου τον ορισμό της συνάρτησης με εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου \elif EXPR εναλλακτική λύση εντός του τρέχοντος μπλοκ υπό όρους \else τελική εναλλακτική λύση εντός του τρέχοντος μπλοκ υπό όρους \encoding [ENCODING] εμφάνισε ή όρισε την κωδικοποίηση του πελάτη \endif τερματισμός μπλοκ υπό όρους \errverbose εμφάνισε το πιο πρόσφατο μήνυμα σφάλματος στη μέγιστη λεπτομέρεια \ef [FUNCNAME [LINE]] επεξεργάσου τον ορισμό της όψης με εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου \f [STRING] εμφάνισε ή όρισε τον διαχωριστή πεδίου για μη ευθυγραμμισμένη έξοδο ερωτήματος \g [(OPTIONS)] [FILE] εκτέλεσε το ερώτημα (και στείλε το αποτελέσματα σε αρχείο ή |pipe). \g χωρίς ορίσματα ισοδυναμεί με το ερωματικό \gdesc περίγραψε το αποτέλεσμα του ερωτήματος, χωρίς να εκτελεστεί \getenv PSQLVAR ENVVAR λήψη μεταβλητής περιβάλλοντος \gexec εκτέλεσε το ερώτημα και, στη συνέχεια, εκτέλεσε κάθε τιμή του αποτελέσματός της \gset [PREFIX] εκτέλεσε το ερώτημα και αποθήκευσε το αποτελέσμα σε psql μεταβλητές \gx [(OPTIONS)] [FILE] όμοια με \g, αλλά επιβάλλει λειτουργία εκτεταμένης εξόδου \h [NAME] βοήθεια για την σύνταξη των εντολών SQL, * για όλες τις εντολών \i FILE εκτέλεσε εντολές από αρχείο \if EXPR έναρξη υπό συνθήκης μπλοκ \ir FILE όπως \i, αλλά σε σχέση με την τοποθεσία του τρέχοντος σεναρίου \l[+] [PATTERN] απαρίθμησε βάσεις δεδομένων \lo_export LOBOID FILE εγγραφή μεγάλου αντικειμένου σε αρχείο \lo_import FILE [COMMENT] ανάγνωση μεγάλων αντικειμένων από αρχείο \lo_list[+] απαρίθμησε μεγάλα αντικείμενα \lo_unlink LOBOID διαγραφή μεγάλου αντικειμένου \o [FILE] στείλε όλα τα αποτελέσματα ερωτημάτων σε αρχείο ή |pipe \p εμφάνισε τα περιοχόμενα της ενδιάμεσης μνήμης ερωτήματος \password [USERNAME] άλλαξε με ασφάλεια τον κωδικό πρόσβασης ενός χρήστη \prompt [TEXT] NAME προέτρεψε τον χρήστη να ορίσει εσωτερική μεταβλητή \pset [NAME [VALUE]] όρισε την επιλογή εξόδου πίνακα (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep| fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null| numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep| recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only| unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle| unicode_header_linestyle) \q τερμάτισε psql \qecho [-n] [STRING] γράψε την στοιχειοσειρά στην ροή εξόδου \o (-n για παράληψη νέας γραμμής) \r επαναφορά (αρχικοποίηση) της ενδιάμεσης μνήμης ερωτήματος \s [FILE] εμφάνισε το ιστορικό η αποθήκευσε το σε αρχείο \set [NAME [VALUE]] όρισε εσωτερική μεταβλητή, ή απαρίθμησέ τες όλες εάν δεν υπάρχουν παράμετροι \setenv NAME [VALUE] όρισε ή αναίρεσε μεταβλητή περιβάλλοντος \sf[+] FUNCNAME εμφάνισε τον ορισμό μίας συνάρτησης \sv[+] VIEWNAME εμφάνισε τον ορισμό μίας όψης \t [on|off] εμφάνισε μόνο γραμμές (επί του παρόντος %s) \timing [on|off] εναλλαγή χρονισμού των εντολών (επί του παρόντος %s) \unset NAME αναίρεσε (διέγραψε) εσωτερική μεταβλητή \w FILE γράψε την ενδιάμεση μνήμη ερωτήματος σε αρχείο \warn [-n] [STRING] γράψε την στοιχειοσειρά στο τυπικό σφάλμα (-n για παράληψη νέας γραμμής) \watch [[i=]SEC] [c=N] εκτέλεση ερωτήματος κάθε SEC δευτερόλεπτα, έως και N φορές \x [on|off|auto] εναλλαγή τιμής διευρυμένης εξόδου (επί του παρόντος %s) \z[S] [PATTERN] όπως \dp border στυλ περιγράμματος (αριθμός) columns πλάτος προορισμού κατά την εμφάνιση αναδιπλωμένης μορφής expanded (ή x) διευρυμένη έξοδος [on, off, auto] fieldsep διαχωριστικό πεδίου σε μορφή μή ευθυγραμισμένης εξόδου (προκαθοριμένο «%s») fieldsep_zero ορίζει το διαχωριστικό πεδίου για τη μορφή μη ευθυγραμμισμένης εξόδου στο μηδενικό byte footer ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την εμφάνιση του υποσέλιδου σε πίνακα [on, off] format ορίζει τη μορφή εξόδου [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, …] linestyle ορίζει τη μορφή περιγράμματος [ascii, old-ascii, unicode] null ορίζει τη συμβολοσειρά που θα εκτυπωθεί στη θέση κενής τιμής numericlocale ενεργοποίηση εμφάνισης ενός χαρακτήρα εντοπιότητας για το διαχωρισμό ομάδων ψηφίων Pager ελέγχει πότε χρησιμοποιείται εξωτερικός σελιδοποιητής [yes, no, always] psql --set=NAME=VALUE ή \set NAME VALUE μέσα σε συνεδρία psql psql --set=NAME=VALUE ή \set NAME VALUE μέσα σε psql psql [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [DBNAME [USERNAME]] recordsep διαχωριστικό εγγραφών (σειράς) κατά την έξοδο μη ευθυγραμμισμένης μορφής recordsep_zero ορίζει το διαχωριστικό εγγραφών στο μηδενικό byte κατά την έξοδο μη ευθυγραμμισμένης μορφής ορίστε NAME=VALUE psql ... ή \setenv NAME [VALUE] μέσα σε συνεδρία psql tableattr (ή T) καθορίζει τα χαρακτηριστικά ενός πίνακα tag σε μορφή HTML, ή καθορίζει αναλογικό πλάτος στηλών για τύπους δεδομένων με αριστερή στοίχιση σε μορφή latex-longtable title ορίζει τον τίτλο πίνακα για χρήση στους επόμενα εκτυπωμένους πίνακες tuples_only εάν έχει ορισθεί, τότε εμφανίζονται μόνο τα δεδομένα πίνακα unicode_border_linestyle unicode_column_linestyle unicode_header_linestyle ορισμός του στυλ γραμμής Unicode [single, double] nulls μη διακριτά«%s.%s» δεν είναι μία όψη%d σύνδεση%d συνδέσεις%s%s %s (κάθε %gs) %s (%s, διακομιστής %s) %s (κάθε %gs) %s αρχική σελίδα: <%s> %s() απέτυχε: %m%s: %m%s: %s%s: δεν μπορεί να αντιγράψει από/προς κατάλογο%s: η τρέχουσα συναλλαγή ματαιώθηκε%s: μη έγκυρη ονομασία κωδικοποίησης ή δεν βρέθηκε η διεργασία μετατροπής%s: δεν είναι συνδεμένο σε μία βάση δεδομένων%s: έλλειψη μνήμης%s: άγνωστη κατάσταση συναλλαγής(%lu σειρά)(%lu σειρές)***(Λειτουργία μονού βήματος: επιβεβαιώστε την εντολή)******************************************* %s ***(πατήστε return για να συνεχίσετε ή εισάγετε x και return για να ακυρώσετε)******************** ********* ΕΡΩΤΗΣΗ ********** %s ************************** , , συσταδοποιημένο, αναβαλλόμενο, αρχικά αναβαλλόμενο, άκυρο, πρόβλεψη (%s), ταυτότητα πανομοιόματος, χώρος πίνακα «%s»-1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε μη διαδραστική λειτουργίαΑΜΜέθοδος πρόσβασηςΜέθοδος πρόσβασης: %sΠρονόμια πρόσβασηςΌλοι οι πίνακεςΕφαρμόσιμοι τύποιΤύπος δεδομένων παραμέτρωνΕλήφθει ασύγχρονη ειδοποίηση «%s» από τη διαδικασία διακομιστή με %d PID. Ελήφθει ασύγχρονη ειδοποίηση «%s» με ωφέλιμο φορτίο «%s» από τη διαδικασία διακομιστή με %d PID. ΧαρακτηριστικάΔιαθέσιμη βοήθεια: ΔυαδικόBorder style είναι %d. Παράκαμψη RLSΜεταφορά δεδομένων μέσω COPY απέτυχε: %sΠροσωρινή μνήμηΠρόγραμμα χειρισμού κλήσεωνΑίτηση ακύρωσης εστάλη Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κελιού σε περιεχόμενο πίνακα: υπέρβαση του συνολικού αριθμού κελιών %d. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κεφαλίδας σε περιεχόμενο πίνακα: υπέρβαση του πλήθους στηλών %d. Δεν δύναται σύνδεσηΈλεγχοςΠεριορισμοί ελέγχου:Απογονικοί πίνακεςΣύνθεσηΣύνθεσηΣτήληΠρονόμια στήληςΕντολή: %s Περιγραφή: %s Σύνταξη: %s Διεύθυνση URL: %s Συνθετικός τύπος «%s.%s»ΣυμπίεσηΥπό συνθήκη Σύνδεση ConninfoΠεριεχόμενοΔεν ήταν δυνατή η αποστολή αίτησης ακύρωσης: Δημιουργήστε βάση δεδομένωνΔημιουργήστε ρόλοCtypeΚύκλοι;Βάση δεδομένωνΠροκαθορισμένοΠροεπιλεγμένες επιλογές δικαιωμάτωνΠροκαθορισμένο υποσέλιδο είναι ανενεργό. Προκαθορισμένο υποσέλιδο είναι ενεργό. Προεπιλογή;ΟρισμόςΔιαγραφέςDependenciesΠεριγραφήΠροορισμόςΝτετερμινιστικό;ΛεξικάΔεν βρέθηκε καμία επέκταση με το όνομα «%s».Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις.Δεν βρέθηκε καμία δημοσίευση με όνομα «%s».Δεν βρέθηκε καμία δημοσίευση.Δεν βρέθηκε καμία σχέση με όνομα «%s».Δεν βρέθηκαν καθόλου σχέσεις με OID %s.Δεν βρέθηκαν καθόλου σχέσεις.Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις για το ρόλο «%s» και τη βάση δεδομένων «%s».Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις για το ρόλο «%s».Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις.Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις αναζήτησης κειμένου με όνομα «%s».Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις αναζήτησης κειμένου.Δεν βρήκε ανάλυση αναζήτησης κειμένου με το όνομα «%s».Δεν βρήκε ανάλυση αναζήτησης κειμένου.Απενεργοποίηση μετά από σφάλμαΑπενεργοποιημένες εσωτερικές triggers:Απενεργοποιημένοι κανόνες:Απενεργοποιημένες triggers χρήστη:Να μην οριστεί ξεχωριστά ο χρήστης, ο κεντρικός υπολογιστής, ή η θύρα όταν χρησιμοποιείται μια συμβολοσειρά σύνδεσηςΣτοιχείαΕνεργοποιημένοΚωδικοποίησηΤέλος ανάλυσηςΕισαγάγετε τα δεδομένα που θα αντιγραφούν ακολουθούμενα από νέα γραμμή. Τερματίστε με μια ανάστροφη κάθετο και μια τελεία σε μια ξεχωριστή γραμμή, ή ένα σήμα EOF.Εισάγετε ξανά: Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης για το χρήστη «%s»: ΣυμβάνΕκτεταμένη οθόνη είναι ανενεργή. Εκτεταμένη οθόνη είναι ενεργή. Εκτεταμένη οθόνη χρησιμοποιείται αυτόματα. Το πλάτος της διευρυμένης κεφαλίδας είναι «%s». Το πλάτος της διευρυμένης κεφαλίδας είναι %d. Επιλογές FDWFDW επιλογές: (%s)Απέτυχε. Διαχωριστής πεδίων CSV είναι ο «%s». Διαχωριστής πεδίων είναι ο «%s». Διαχωριστής πεδίων είναι το μηδενικό byte Ξενικός πίνακας «%s.%s»Περιτύλιξη ξένων δεδομένωνΠεριορισμοί ξενικών κλειδιών:Μορφοποίηση ΣυνάρτησηGSSAPI-κρυπτογραφημένη σύνδεση Γενικά Γενικές επιλογές: Λήψη επικεφαλίδαςΛήψη επόμενου ενδεικτικούΛήψη τύπων ενδεικτικώνΧορηγόςΔιαχειριστήςΈχει OIDs: ναιΒοήθεια ICU εντοπιότηταΚανόνες ICUIDΈμμεσα;ΕπαύξησηΕυρετήριοΕυρετήριο «%s.%s»Ευρετήρια:Πληροφοριακά ΚληρονομείΕκκίνησηΕπιλογές εκκίνησηςΕνσωματωμένος χειριστήςΤύπος εισόδουΕίσοδος/Έξοδος ΕισαγωγέςΕσωτερική γλώσσαΕσωτερική ονομασίαΔιακόπηκε Κλειδί;ΓλώσσαΜεγάλα αντικείμενα Μεγάλα αντικείμεναΜέγεθος φύλλου κατάτμησηςΤύπος αριστερής παραμέτρουLexizeΗ μορφή γραμμής είναι %s. Λίστα μεθόδων πρόσβασηςΛίστα των συγκεντρωτικών συναρτήσεωνΛίστα castsΛίστα συρραφώνΛίστα ρυθμίσεων παραμέτρωνΛίστα μετατροπώνΛίστα τύπων δεδομένωνΛίστα βάσεων δεδομένωνΛίστα πεδίωνΛίστα ενεργοποιήσεων συμβάντωνΛίστα εκτεταμένων στατιστικώνΛίστα ξενικών διακομιστώνΛίστα ξενικών πινάκωνΛίστα περιτύλιξης ξένων δεδομένωνΛίστα συναρτήσεωνΛίστα εγκατεστημένων επεκτάσεωνΛίστα γλωσσώνΛίστα μη προεπιλεγμένων ρυθμίσεων παραμέτρωνΛίστα οικογένειας κλάσεωνΛίστα οικογενειών χειριστώνΛίστα operatorsΛίστα χειριστών των οικογενειών χειριστώνΛίστα κατατμημένων ευρετηρίωνΛίστα κατατμημένων σχέσεωνΛίστα κατατμημένων πινάκωνΛίστα δημοσιεύσεωνΛίστα σχέσεωνΛίστα χορηγιών ρόλωνΛίστα ρόλωνΛίστα σχημάτωνΛίστα ρυθμίσεωνΑπαρίθμηση των ειδικά επεξεργασμένων μεταβλητών Λίστα συνδρομώνΛίστα συναρτήσεων υποστήριξης των οικογενειών χειριστώνΛίστα tablespacesΛίστα ρυθμίσεων αναζήτησης κειμένουΛίστα λεξικών αναζήτησης κειμένουΛίστα αναλυτών αναζήτησης κειμένουΛίστα προτύπων αναζήτησης κειμένουΛίστα αντιστοιχιών χρηστώνΠάροχος εντοπιότηταςΗ κατά εντοπιότητα διορθωμένη μορφή αριθμητικής εξόδου είναι ανενεργή. Η κατά εντοπιότητα διορθωμένη μορφή αριθμητικής εξόδου είναι ενεργή. ΤοποθεσίαMCVΥλοποιημένη όψη «%s.%s»ΜέγιστοΜέλος τουΜέθοδοςΕλάχιστοΌνομαNdistinctΚαθόλου αλλάγεςΚαθόλου συνδέσειςΔεν υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων για την επαναχρησιμοποίηση παραμέτρωνΔεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για το "%s". Δοκιμάστε \h χωρίς παραμέτρους για να δείτε τη διαθέσιμη βοήθεια. Καμία κληρονιμιάΚανένας περιορισμός κατάτμησηςΕμφάνιση Null είναι «%s». NullableΑριθμόςΑριθμός απογονικών πινάκων: %d (Χρησιμοποιείστε \d+ για να τους απαριθμήσετε.)Αριθμός κατατμήσεων: %dΑριθμός κατατμήσεων: %d (Χρησιμοποιείστε \d+ για να τους απαριθμήσετε.)ΑτνικείμενοΠεριγραφή αντικειμένουΠεριγραφές αντικειμένουΑντικείμενα στην επέκταση «%s»Λειτουργικό σύστημα ΧειριστήςΚλάση χειριστήΟικογένεια χειριστήΕπιλογέςΠηγήΗ μορφή εξόδου είναι %s. Ανήκει σε: %sΙδιοκτήτηςΙδιοκτήτης πίνακα «%s.%s»Χρησιμοποιείται Pager συνέχεια. Χρησιμοποιείται Pager για μεγάλη έξοδο. Η χρήση Pager είναι ανενεργή. Ο Pager δεν θα χρησιμοποιηθεί για λιγότερο από %d γραμμή. Ο Pager δεν θα χρησιμοποιηθεί για λιγότερες από %d γραμμές. ΠαράλληληΠαράμετροςΓονικό όνομαΠεριορισμός κατάτμησης: %sΚλειδί κατάτμησης: %sΚατάτμηση του: %s %s%sΚατατετμημένο ευρετήριο «%s.%s»Κατατετμημένος πίνακας «%s.%s»ΚατατμήσειςΚωδικός πρόσβασης για τον χρήστη %s: Απαιτείται κωδικός πρόσβασηςΚωδικός πρόσβασης ενεργός μέχρι Κωδικός πρόσβασης: Οι κωδικοί πρόσβασης δεν είναι ίδιοι.ΔιάρκειαΠολιτικέςΠολιτικές (ενεργοποιημένη επιβολή ασφάλειας γραμμών):Πολιτικές (ενεργοποιημένη επιβολή ασφάλειας γραμμών): (καμία)Πολιτικές (απενεργοποιημένη ασφάλεια γραμμών):Πολιτικές (ενεργοποιημένη ασφάλεια γραμμών): (καμία)Πολιτικές:Κρατήθηκε η προηγούμενη σύνδεσηΠάροχοςΔημοσίευσηΔημοσίευση %sΔημοσιεύσεις:ΣτόχοςΕνδιάμεση μνήμη Ερωτήματος Άδεια ενδιάμεση μνήμη ερώτησης.Μηδενισμός ενδιάμεσης μνήμη ερώτησης (καθάρισμα).Διαχωριστής εγγραφών είναι ο/η «%s». Διαχωριστής εγγραφών είναι ο . Διαχωριστής εγγραφών είναι το μηδενικό byte Αναφέρεται από:Καταχωρημένος αριστερός τύποςΚαταχωρημένος δεξιός τύποςΤαυτότητα ΟμοιόματοςΑντιγραφήΥποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>. Τύπος δεδομένων αποτελεσμάτωνΤύπος αποτελέσματοςΤύπος δεξιάς παραμέτρουΡόλοςΌνομα ρόλουΚανόνες πάντα σε χρήση:Κανόνες σε χρήση μόνο στο ομοίωμα:Κανόνες:Τρέξτε ως ιδιοκτήτης;SSL σύνδεση (πρωτόκολλο: %s, cipher: %s, συμπίεση: %s) ΔΗΛΩΣΗ: %sΣχήμαΑσφάλειαΑκολουθία «%s.%s»Ακολουθία για τη στήλη ταυτότητας: %sΔιακομιστήςΔιακομιστής: %sΡυθμίσειςΜέγεθοςΠαράλειψη LSNΔιάταξη opfamilyΠηγήΤύπος πηγήςΕκκίνησηΕκκίνηση ανάλυσηςΑντικείμενα στατιστικών:Στόχος στατιστικώνΑποθήκευσηΤύπος αποθήκευσηςΣτρατηγικήΡοήςΠέτυχε. ΥπερχρήστηςΣύγχρονη δέσμευσηTOAST πίνακαςTOAST πίνακας «%s.%s»ΠίνακαςΠίνακας «%s.%s»Τα χαρακτηριστικά του πίνακα είναι «%s». Χαρακτηριστικά πίνακα μη ορισμένα. Πίνακες από σχήματα:Πίνακες:TablespaceΧώρος πινάκα: «%s»ΕτικέτεςΤύπος προοριστμούTarget width είναι %d. Target width δεν είναι ορισμένο. ΠρότυποΡύθμιση αναζήτησης κειμένου «%s»Ρύθμιση αναζήτησης κειμένου «%s.%s»Αναλυτής αναζήτης κειμένου «%s»Αναλυτής αναζήτης κειμένου «%s.%s»Η εντολή δεν έχει αποτέλεσμα, η το αποτέλεσμα δεν έχει στήλες. Χάθηκε η σύνδεση στον διακομιστή. Προσπάθεια επαναφοράς: Η είσοδος είναι μια απόθεση PostgreSQL προσαρμοσμένης μορφής. Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα γραμμής εντολών pg_restore για να επαναφέρετε αυτήν την απόθεση σε μια βάση δεδομένων. Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει μεθόδους πρόσβασης.Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει την δηλωτική δημιουργία κατατμήσεων πίνακα.Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει εναύσματα συμβάντων.Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει εκτεταμένες στατιστικές.Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει δημοσιεύσεις.Ο διακομιστής (έκδοση %s) δεν υποστηρίζει συνδρομές.Δεν υπάρχει προηγούμενο σφάλμα.Χρόνος: %.3f ms Χρόνος: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f) Χρόνος: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f) Χρόνος: %.3f ms (%02d:%06.3f) Η χρονομέτρηση είναι ανενεργή.Η χρονομέτρηση είναι ενεργή.Ο τίτλος είναι «%s». Ο τίτλος δεν είναι ορισμένος. ΕνδεικτικόΟνομασία ενδεικτικούΤύποι ενδεικτικών αναλυτή «%s»Τύποι ενδεικτικών αναλυτή «%s.%s»Συνολικό μέγεθοςTriggers πάντα σε χρήση:Triggers σε χρήση μόνο στο ομοίωμα:Triggers:ΠερικοπέςΕμπιστευόμενοΔοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.Δοκιμάστε \? για βοήθεια.Ανενεργή όψη μόνο πλειάδων. Ενεργή όψη μόνο πλειάδων. Συναλλαγή δύο φάσεωνΤύποςΓράψτε «help» για βοήθεια. Πληκτρολογείστε: \copyright για τους όρους διανομής \h για βοήθεια σχετικά με τις εντολές SQL \? για βοήθεια σχετικά με τις εντολές psql \g ή ολοκληρώστε με ερωτηματικό για να εκτελέσετε ερώτημα \q για έξοδο Τυποποιημένος πίνακας τύπου: %sΤο στυλ περιγράμματος γραμμής Unicode είναι «%s». Το στυλ περιγράμματος στήλης Unicode είναι «%s». Το στυλ περιγράμματος γραμμής κεφαλίδας Unicode είναι «%s». Ακαταχώρητο ευρετήριο «%s.%s»Ακαταχώρητη υλοποιημένη όψη «%s.%s»Ακαταχώρητο κατατετμημένο ευρετήριο «%s.%s»Ακαταχώρητος κατατετμημένος πίνακας «%s.%s»Ακαταχώρητη ακολουθία «%s.%s»Ακαταχώρητος πίνακας «%s.%s»ΕνημερώσειςΧρήση: Χρησιμοποιείστε «\q» για να εξέλθετε %s. Χρησιμοποιείστε \? για βοήθεια ή πληκτρολογήστε control-C για να αδειάσετε την ενδιάμεση μνήμη εισόδου.Χρησιμοποιείστε \? για βοήθεια.Χρησιμοποιείστε «\q» για να εξέλθετε.Πληκτρολογείστε control-D για να εξέλθετε.Πληκτρολογείστε control-D για να εξέλθετε.Όνομα χρήστηΕλεκτήςΤιμήΜεταβλητές ΈκδοσηΔιαμέσου υπερχρήστηΌψη «%s.%s»Ορισμός όψης:ΠροσωρινήΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: %s κύρια έκδοση %s, %s κύρια έκδοση διακομιστή. Ορισμένες δυνατότητες psql ενδέχεται να μην λειτουργούν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο πηγαίος κώδικας της κονσόλας (%u) διαφέρει από τον πηγαίο κώδικα των Windows(%u) Χαρακτήρες 8-bit δύναται να μην λειτουργούν ορθά. Δείτε την αναφορά στη σελίδα psql με τίτλο «Σημειώσεις για χρήστες Windows» για πληροφορίες. ‘Εγραψε την ιστορία στο αρχείο «%s». Είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στην διεύθυνση «%s» στη θύρα «%s». Είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στον κεντρικό υπολογιστή «%s» (διεύθυνση «%s») στη θύρα «%s». Είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στον κεντρικό υπολογιστή «%s» στη θύρα «%s». Είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» μέσω του υποδεχέα «%s» στη θύρα «%s». Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι σε μία βάση δεδομένων.Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι σε μία βάση δεδομένων. Τώρα είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στη διεύθυνση «%s» στη θύρα «%s». = Τώρα είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στον κεντρικό υπολογιστή «%s» (διεύθυνση «%s») στη θύρα «%s». Τώρα είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» στον κεντρικό υπολογιστή «%s» στη θύρα «%s». Τώρα είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s» μέσω του υποδεχέα «%s» στη θύρα «%s». Τώρα είστε συνδεδεμένοι στη βάση δεδομένων «%s» ως χρήστης «%s». Χρησιμοποιείτε psql, τη διασύνδεση γραμμής εντολών της PostgreSQL.\!: απέτυχε\%s εντολή αγνοείται, χρησιμοποιείστε \endif ή Ctrl-C για να εξέλθετε από το παρόν μπλοκ \if\%s: δεν ήταν δυνατή η μετάβαση στον κατάλογο «%s»: %m\%s: δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση τιμής για την μεταβλητή\%s: η ονομασία μεταβλητή περιβάλλοντος environment δεν δύναται να εμπεριέχει «=«\%s: επιπλέον παράμετρος «%s» αγνοείται\%s: λείπει αναγκαία παράμετρος\%s: λείπει δεξιά παρένθεση\connect: %s\copy: παράμετροι επιβάλλονται\copy: σφάλμα ανάλυσης σε «%s»\copy: σφάλμα ανάλυσης στο τέλος γραμμής\crosstabview: αμφίσημο όνομα στήλης: «%s»\crosstabview: όνομα στήλης δεν βρέθηκε: «%s»\crosstabview: αριθμός στήλης %d βρίσκεται εκτός διαστήματος 1..%d\crosstabview: επιβάλλεται να έχει οριστεί στήλη δεδομένων όταν η ερώτηση επιστρέφει περισσότερες από τρεις στήλες\crosstabview: υπερβλήθηκε ο μέγιστος αριθμός στηλών (%d)\crosstabview: η ερώτηση πρέπει να επιστρέψει τουλάχιστον τρεις στήλες\crosstabview: το αποτέλεσμα της ερώτησης περιλαμβάνει πολλαπλές τιμές δεδομένων για την σειρά «%s», στήλη «%s»\crosstabview: η δήλωση δεν επέστρεψε σετ αποτελεσμάτων\crosstabview: κάθετες και οριζόντιες κεφαλίδες πρέπει να βρίσκονται σε διαφορετικές στήλες\df δεν λαμβάνει την επιλογή «%c» στην έκδοση διακομιστή %s\df λαμβάνει μόνο [anptwS+] ως επιλογές\elif: δεν δύναται να προκύψει μετά \else\elif: δεν υπάρχει αντίστοιχο \if\else: δεν δύναται να προκύψει μετά \else\else: δεν υπάρχει αντίστοιχο \if\endif: δεν υπάρχει αντίστοιχο \if\if: με διαφυγή\pset: επιτρεπόμενες μορφές Unicode border line είναι single, double\pset: επιτρεπόμενες μορφές Unicode column line είναι single, double\pset: επιτρεπόμενες μορφές Unicode header line είναι single, double\pset: επιτρεπόμενες μορφές είναι aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped\pset: επιτρεπόμενες μορφές γραμμών είναι ascii, old-ascii, unicode\pset: οι επιτρεπόμενες τιμές xheader_width είναι «%s» (προεπιλογή), «%s», «%s» ή ένας αριθμός που καθορίζει το ακριβές πλάτος\pset: διφορούμενης συντόμευση «%s» ταιριάζει τόσο «%s» όσο «%s»\pset: csv_fieldsep δεν μπορεί να είναι διπλά εισαγωγικά, νέα γραμμή, ή carriage return\pset: csv_fieldsep πρέπει να είναι ένας χαρακτήρας ενός-byte\pset: άγνωστη επιλογή: %s\watch δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με κενή ερώτηση\watch: εσφαλμένη τιμή διαστήματος «%s»\watch: εσφαλμένος αριθμός επαναλήψεων «%s»\watch: η τιμή του διαστήματος καθορίζεται περισσότερες από μία φορές\watch: ο αριθμός των επαναλήψεων καθορίζεται περισσότερες από μία φορές\watch: μη αναγνωρίσιμη παράμετρος «%s»abbreviated_grant_or_revokeματαιώστε την τρέχουσα συναλλαγήματαιώθηκε λόγω σφάλματος κατά την ανάγνωσηaccess_method_typeactionaggaggregate_nameaggregate_signaturealiasalignmentallowconnπάνταanalyze_functionκαι aggregate_signature είναι:και column_constraint είναι:και conflict_action είναι ένα από:και grouping_element μπορεί να είναι ένα από:και like_option είναι:και merge_delete είναι:και merge_insert είναι:και merge_update είναι:και partition_bound_spec είναι:και table_and_columns είναι:και table_constraint είναι:και table_constraint_using_index είναι:και when_clause είναι:και with_query είναι:arg_data_typearg_namearg_typeargmodeargnameargtypeargumentargument_typeargumentsαγνοείται η προσπάθεια να τεθεί \gset στην ειδικά διαμορφωμένη μεταβλητή «%s»attribute_nameattribute_optionαυτόματοbase_typebooleancachecall_handlerακύρωση συναλλαγής που είχε προετοιμαστεί προηγουμένως για ολοκλήρωση σε δύο φάσειςακυρώθηκε από τον χρήστηδεν ήταν δυνατή η αντιγραφή δείκτη null (εσωτερικό σφάλμα) δεν είναι δυνατή η διαφυγή χωρίς ενεργή σύνδεσηcanonical_functioncategoryαλλάξτε μία βάση δεδομένωναλλάξτε τον ρόλο μίας βάσης δεδομένωναλλάξτε μία παράμετρο χρόνου εκτέλεσηςαλλάξτε μία παράμετρο διαμόρφωσης διακομιστήαλλάξτε το όνομα ρόλου ή ιδιότητας μέλουςαλλάξτε τον ορισμό συρραφήςαλλάξτε τον ορισμό μίας μετατροπήςαλλάξτε τον ορισμό ενός τομέααλλάξτε τον ορισμό ενός ξενικού διακομιστήαλλάξτε τον ορισιμό ενός ξενικού πίνακααλλάξτε τον ορισιμό μιας περιτύλιξης ξένων δεδομένωναλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησηςαλλάξτε τον ορισιμό ενός μεγάλου αντικειμένουαλλάξτε τον ορισμό μίας υλοποιημένης όψηςαλλάξτε τον ορισμό μιας διαδικαστικής γλώσσαςαλλάξτε τον ορισμό μίας διαδικασίαςαλλάξτε τον ορισμό μίας δημοσίευσηςαλλάξτε τον ορισμό μιας ρουτίναςαλλάξτε τον ορισμό μιας πολιτικής ασφάλειας επιπέδου σειράςαλλάξτε τον ορισμό ενός κανόνααλλάξτε τον ορισμό ενός σχήματοςαλλάξτε τον ορισμό μίας γεννήτριας ακολουθίαςαλλάξτε τον ορισμό μιας συνδρομήςαλλάξτε τον ορισμό ενός πίνακααλλάξτε τον ορισμό ενός πινακοχώρουαλλάξτε τον ορισμό μίας διαμόρφωσης αναζήτησης κειμένουαλλάξτε τον ορισμό ενός λεξικού αναζήτησης κειμένουαλλάξτε τον ορισμό ενός αναλυτή αναζήτησης κειμένουαλλάξτε τον ορισμό ενός προτύπου αναζήτησης κειμένουαλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησηςαλλάξτε τον ορισμό ενός τύπουαλλάξτε τον ορισμό μίας αντιστοίχισης χρήστηαλλάξτε τον ορισμό μίας όψηςαλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτωναλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησης συμβάντοςαλλάξτε τον ορισμό ενός εκτεταμένου αντικειμένου στατιστικώναλλάξτε τον ορισμό μίας προέκτασηςαλλάξτε τον ορισμό ενός ευρετηρίουαλλάξτε τον ορισμό ενός χειριστήαλλάξτε τον ορισμό μίας κλάσης χειριστήαλλάξτε τον ορισμό μίας οικογένειας χειριστήαλλάξτε την κυριότητα αντικειμένων βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένωνchannelcheck_expressionαπόγονος διεργασίας τερμάτισε με κωδικό εξόδου %dαπόγονος διεργασίας τερμάτισε με μη αναγνωρίσιμη κατάσταση %dαπόγονος διεργασίας τερματίστηκε με εξαίρεση 0x%Xαπόγονος διεργασίας τερματίστηκε με σήμα %d: %sκλείστε έναν δρομέαδημιουργείστε συστάδα ενός πίνακα σύμφωνα με ένα ευρετήριοcodecollatablecollationcollation_versionσυλλέξτε στατιστικά σχετικά με μία βάση δεδομένωνcolumn_aliascolumn_constraintcolumn_definitioncolumn_namecolumn_numbercolumn_typecom_opcombinefunccommandεντολή μη εκτελέσιμηεντολή δεν βρέθηκεολοκληρώστε μία συναλλαγή που είχε προετοιμαστεί νωρίτερα για ολοκλήρωση σε δύο φάσειςολοκληρώστε την τρέχουσας συναλλαγήςcompression_methodυπολογίστε ένα σύνολο σειρώνconditionυπό όρους εισαγωγή, ενημέρωση, ή διαγραφή σειρών ενός πίνακαconfiguration_parameterconflict_actionconflict_targetχάθηκε η σύνδεση στον διακομιστήconninfoconnlimitconstraintconstraint_nameαντιγράψτε δεδομένα μεταξύ ενός αρχείου και ενός πίνακαδεν ήταν δυνατό το κλείσιμο της διοχέτευσης σε εξωτερική εντολή: %mδεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της εντολής «%s»: %mδεν βρέθηκε το αρχείο «%s» για να εκτελεστείδεν ήταν δυνατή η εύρεση του ιδίου εκτελέσιμου προγράμματοςδεν ήταν δυνατή η ανάλληψη προσωπικού καταλόγου για τον χρήστη με ID %ld: %sδεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του προσωρινού καταλόγου %sδεν ήταν δυνατή η αναζήτηση ενεργής ταυτότητας χρήστη %ld: %sδεν ήταν δυνατή η αναζήτηση ID τοπικού χρήστη %d: %sδεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής «%s»: %mδεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού αρχείου «%s»: %mδεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστυχίας reloptionsδεν μπόρεσε να εκτυπώσει τον πίνακα αποτελέσματος: %mδεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του δυαδικού αρχείου «%s»: %mδεν ήταν δυνατή η ανάγνωση από αρχείο: %mδεν δύναται η επίλυση διαδρομής «%s» σε απόλυτη μορφή: %mδεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ιστορικού στο αρχείο «%s»: %mδεν ήταν δυνατός ο ορισμός παραμέτρου εκτύπωσης «%s»δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του χρονομετρητή: %mδεν μπόρεσε να εκκινήσει το /bin/shδεν μπόρεσε να εκκινήσει τον editor «%s»δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση stat στο αρχείο «%s»: %mδεν ήταν δυνατή η αναμονή για σήματα: %mδεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων COPY: %mcountδημιουργήστε μία νέα βάση δεδομένωνδημιουργήστε καινούργιες σειρές σε έναν πίνακαοι παραπομπές μεταξύ βάσεων δεδομένων δεν είναι υλοποιημένες: %scursor_namecycle_mark_col_namecycle_mark_defaultcycle_mark_valuecycle_path_col_namedata_sourcedata_typedatabase_nameκαταργήστε μία προετοιμασμένη δήλωσηdefaultdefault_exprdefault_stringορίστε έναν δρομέαορίσετε μία νέα μέθοδο πρόσβασηςορίσετε μία νέα συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτωνορίσετε ένα νέο καστορίσετε μία νέα συρραφήορίσετε ένα νέο τύπο δεδομένωνορίστε έναν νέο ρόλο βάσης δεδομένωνορίσετε ένα νέο πεδίοορίσετε μία νέα μετατροπή κωδικοποίησηςορίσετε μία νέα ενεργοποίησης συμβάντοςορίστε ένα νέο ξενικό διακομιστήορίσετε ένα νέο ξενικό πίνακαορίσετε μία νέα περιτύλιξη ξένων δεδομένωνορίσετε μία νέα συνάρτησηορίστε ένα νέο ευρετήριοορίστε μία νέα αντιστοίχιση ενός χρήστη σε έναν ξένο διακομιστήορίστε μία νέα υλοποιημένη όψηορίστε έναν νέο χειριστήορίστε μία νέα κλάση χειριστήορίστε μία νέα οικογένεια χειριστήορίστε μία νέα διαδικαστική γλώσσαορίστε μία νέα διαδικασίαορίστε μία νέα κοινοποιήσηορίστε ένα νέο κανόνα επανεγγραφήςορίστε μία νέα πολιτική προστασίας σειράς για έναν πίνακαορίστε ένα νέο σημείο αποθήκευσης (savepoint) μέσα στην τρέχουσα συναλλαγήορίστε ένα νέο σχήμαορίστε ένα νέο παραγωγό ακολουθίωνορίστε μία νέα συνδρομήορίσετε ένα νέο πίνακαορίστε ένα νέο πίνακα από τα αποτελέσματα ενός ερωτήματοςορίστε ένα νέο πινακοχώροορίστε μία νέα διαμόρφωση αναζήτησης κειμένουορίστε ένα νέο λεξικό αναζήτησης κειμένουορίστε ένα νέο αναλυτή αναζήτησης κειμένουορίστε ένα νέο πρότυπο αναζήτησης κειμένουορίστε μία νέα μετατροπήορίσετε μία νέα ενεργοποίησηορίστε μία νέα όψηορίσθε δικαιώματα πρόσβασηςορίσθε τα προεπιλεγμένα δικαιώματα πρόσβασηςορίστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχείαορίστε ή αλλάξτε μία ετικέτα ασφαλείας που εφαρμόζεται σε ένα αντικείμενοορίσετε ή αλλάξτε το σχόλιο ενός αντικειμένουdefinerdefinitiondeleteδιαγράψτε σειρές ενός πίνακαdelimiterdelimiter_characterdeserialfuncdest_encodingλεπτομέρεια: dictionary_namedirectiondirectoryαπενεργοποιημένοκαταργήστε την κατάσταση συνεδρίαςπεριορισμός πεδίουdomain_constraintdomain_nameelementαδειάστε έναν πίνακα ή ένα σύνολο πινάκωνενεγροποιημένοdest_encodingencoding_nameend_functionη μεταβλητή περιβάλλοντος PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG πρέπει να έχει οριστεί για να ορίσετε αριθμό σειράςσφάλμα: escape_charactereventexclude_elementexclude_element σε έναν περιορισμό τύπου EXCLUDE είναι:εκτελέστε μία προεπιλεγμένη δήλωσηεκτελέστε ανώνυμο μπλοκ κώδικαexecution_costexisting_collationexisting_enum_valueexpressionextension_nameπαραβλέπεται η πρόσθετη παράμετρος γραμμής εντολών «%s»family_namefdw_nameffuncfilenamefilter_valuefilter_variableγια πίνακα «%s.%s»επιβάλλετε εισαγωγή ενός σημείου ελέγχου (checkpoint) του write-ahead logξένος πίνακαςformat_namefrom_itemfrom_sql_function_namefuncσυνάρτησηη ονομασία συνάρτησης είναι αναγκαίαfunction_nameσυλλογή απορριμμάτων και προαιρετική ανάλυση βάσης δεδομένωνδημιουργήστε μία κοινοποίησηgeneration_exprgettoken_functiongroup_namegrouping_elementhandler_functionheadline_functionυπόδειξη: το ιστορικό δεν υποστηρίζεται από την παρούσα εγκατάστασηicu_localeicu_rulesimmutableεισαγωγή ορισμών πίνακα από ξένο διακομιστήακατάλληλο αναγνωρισμένο όνομα (πάρα πολλά διάστικτα ονόματα): %sσε ανάθεσηincrementευρετήριοindex_column_nameindex_expressionsource_typeindex_nameindex_parametersindex_parameters για περιορισμούς UNIQUE, PRIMARY KEY και EXCLUDE είναι:index_predicateinit_functioninitial_conditioninline_handlerinput_functioninsertεγκαταστήστε μία νέα προέκτασηintegerinternallengthμη έγκυρο δυαδικό αρχείο «%s»: %mμη έγκυρη εντολή «%s»μη έγκυρος αριθμός γραμμής «%s»μη έγκυρη μορφή εξόδου (εσωτερικό σφάλμα): %dάκυρη τιμή «%s» για «%s»: αναμένεται ακέραιοςάκυρη ονομασία παραμέτρου «%s»κλήση διαδικασίαςinvokeristemplatejoin_columnjoin_conditionjoin_procjoin_typejoin_using_aliaslabellang_namelarge_object_oidlc_collatelc_ctypesource_typelexize_functionlextypes_functionlike_optionlike_typelink_symbolακούστε για μία κοινοποίησηφορτώστε ένα αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκηςτοπική υποδοχήδεν υπάρχει τοπικός χρήστης με ID %dlocal_schemalocalelocale_providerκλειδώστε έναν πίνακαlockmodeloidυλοποιημένη όψηmaxvaluemember_objectmerge_deletemerge_insertmerge_updatemethodmffuncminitial_conditionminvalueminvfuncπερισσότερες από μία γραμμές επιστράφηκαν για \gsetmsfuncmstate_data_sizemstate_data_typemultirange_type_nameονομασίαneg_opneighbor_enum_valuenew_access_methodnew_attribute_namenew_column_namenew_constraint_namenew_dictionarynew_enum_valuenew_namenew_ownernew_rolenew_schemanew_tablenew_tablespacenew_targetnew_versionόχιμη ενδιάμεση μνήμη ερώτησηςδεν επιστράφηκαν σειρές για \gsetnull_stringnumeric_literalobj_fileobject_nameκλειστόoidold_dictionaryold_roleανοικτόop_typeopclassopclass_parameteroperatorκλάση χειριστήοικογένεια χειριστήoperator_nameεπιλογήή την παλαιά σύνταξηδιάταξηέλλειψη μνήμηςέλλειψη μνήμης output_expressionoutput_functionoutput_nameparameterparent_tableparser_namepartition_bound_exprpartition_bound_specpartition_nameκατατετμημένο ευρετήριοκατατμημένος πίνακαςpasswordpayloadμόνιμοpolicy_nameτοποθετήστε έναν δρομέαpredicatepreferredπροετοιμάστε μία δήλωση για εκτέλεσηπροετοιμάστε την τρέχουσας συναλλαγής για ολοκλήρωση σε δύο φάσειςκύριο κλειδί, procprocedure_namepropertyproviderpsql είναι το διαδραστικό τερματικό της PostgreSQL. psql μεταβλητές: publication_namepublication_objectpublication_optionpublication_parameterqueryτο ερώτημα παραβλέφθηκε· χρησιμοποιήστε το \endif ή το Ctrl-C για να κλείσετε το τρέχον υπό συνθήκη \if μπλοκquote_characterέφτασε στο EOF χωρίς να βρεθούν τελικά \endif(s)επανακατασκευάστε ευρετήριαreceive_functionrefcolumnreferenced_table_namereferential_actionreferential_action σε ένα περιορισμό FOREIGN KEY/REFERENCES είναι:refresh_optionreftablerelation_nameαπελευθέρωσε ένα προηγούμενα ορισμένο σημείο αποθήκευσηςremote_schemaαφαιρέστε ένα κασταφαιρέστε μία συρραφήαφαιρέστε μία μετατροπήαφαιρέστε έναν τύπο δεδομένωναφαιρέστε μία βάση δεδομένωναφαιρέστε έναν ρόλο μίας βάσης δεδομένωναφαιρέστε ένα πεδίοαφαιρέστε έναν περιγραφέα ξενικού διακομιστήαφαιρέστε έναν ξενικό πίνακααφαιρέστε μία περιτύλιξη ξένων δεδομένωναφαιρέστε μία συνάρτησηαφαιρέστε μία υλοποιημένη όψηαφαιρέστε μία διαδικαστική γλώσσααφαιρέστε μία διαδικασίααφαιρέστε μία δημοσίευσηαφαιρέστε έναν κανόνα επανεγγραφήςαφαιρέστε μία ρουτίνααφαιρέστε μία πολιτική ασφαλείας επιπέδου σειράς από έναν πίνακααφαιρέστε ένα σχήμααφαιρέστε μία ακολουθίααφαιρέστε μία συνδρομήαφαιρέστε έναν πίνακααφαιρέστε έναν πινακοχώροαφαιρέστε μία διαμόρφωση αναζήτησης κειμένουαφαιρέστε ένα λεξικό αναζήτησης κειμένουαφαιρέστε έναν αναλυτή αναζήτησης κειμένουαφαιρέστε ένα πρότυπο αναζήτησης κειμένουαφαιρέστε μία μετατροπήαφαιρέστε μία ενεργοποίησηαφαιρέστε μία αντιστοίχιση χρήστη για ξένο διακομιστήαφαιρέστε μία όψηαφαιρέστε δικαιώματα πρόσβασηςαφαιρέστε μία μέθοδο πρόσβασηςαφαιρέστε μία συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτωναφαιρέστε μία ενεργοποίηση συμβάντοςαφαιρέστε μία προέκτασηαφαιρέστε ένα ευρετήριοαφαιρέστε έναν χειριστήαφαιρέστε μία κλάση χειριστήαφαιρέστε μία οικογένεια χειριστήαφαιρέστε αντικειμένα βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένωναφαιρέστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχείααντικαθαστήστε τα περιεχόμενα μίας υλοποιημένης όψηςομοίωμαres_procrestartεπαναφορά της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσης στην προεπιλεγμένη τιμήπεριορισμένηresult_rowsανακτήστε σειρές από ερώτημα μέσω δρομέαανακτήστε σειρές από πίνακα ή όψηrettyperewrite_rule_namesource_typerole_namerole_specificationεπαναφορά σε σημείο αποθήκευσηςroutine_nameπεριγραφήrule_nameκανόνεςασφαλήςsampling_methodsavepoint_nameσχήμαschema_elementschema_nameαναζήτησηsearch_seq_col_nameseedselectsend_functionακολουθίαsequence_namesequence_optionsequence_optionsserialfuncserver_nameserver_typeserver_versionορίστε τον χρονισμό ελέγχου περιορισμού για την τρέχουσα συναλλαγήορίστε τα χαρακτηριστικά της τρέχουσας συναλλαγήςορίστε το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίαςορίστε το αναγνωριστικό χρήστη συνεδρίας και το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίαςsfuncπαράμετρος της εντολής κελύφους περιέχει μια νέα γραμμή ή μια επιστροφή μεταφοράς: «%s»εμφανίστε το πλάνο εκτέλεσης μίας δήλωσηςεμφάνιση της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσηςμέγεθοςskip_optionπαραλείπεται η αναδρομική επέκταση της μεταβλητής «%s»snapshot_idsort_expressionindex_namesort_operatorsource_aliassource_configsource_encodingsource_querysource_tablesource_table_namesource_typesql_bodystablestartεκκινήστε ένα μπλοκ συναλλαγήςstart_functionstate_data_sizestate_data_typestatementstatistics_kindstatistics_nameσταματήστε να ακούτε μια κοινοποίησηstoragestorage_parameterstorage_typestrategystrategy_numberstring_literalsub-SELECTsubscript_functionsubscription_namesubscription_parametersubtypesubtype_diff_functionsubtype_operator_classsupport_functionsupport_numberολοκλήρωσης καρτέλας ερωτήματος απέτυχε: %s Το ερώτημα ήταν: %sπίνακαςπεριορισμός πίνακαtable_and_columnstable_constrainttable_constraint_using_indextable_namegroup_nametablespace_optiontarget_aliastarget_roletable_table_namesource_typetemplateπροσωρινόtimestampto_sql_function_nametoken_typetransaction_idtransaction_modetransition_relation_nametriggertrigger_nameπροσπαθεί να τερματίσει τη λειτουργία αντιγραφήςτύποςtype_modifier_input_functiontype_modifier_output_functiontype_nameuidμη αναμενόμενο PQresultStatus: %dμη αναμενόμενη κατάσταση συναλλαγής: %dμοναδικόάγνωστοακαταχώρητομη αναγνωρίσιμη τιμή "%s" για "%s" Οι διαθέσιμες τιμές είναι: %s.μη αναγνωρίσιμη τιμή «%s» για «%s»: αναμένεται Booleanανασφαλήςανολοκλήρωτη συμβολοσειρά με εισαγωγικάupdateενημέρωση σειρών πίνακαο χρήστης δεν υπάρχειαποτυχία αναζήτησης ονόματος χρήστη: κωδικός σφάλματος %luuser_nameusing_expressionvalfunctionvalidator_functionvaluevaluesversionόψηη ονομασία ορισμού είναι αναγκαίαview_option_nameview_option_valuevolatileπροειδοποίηση: when_clauseόπου abbreviated_grant_or_revoke είναι ένα από:όπου action είναι ένα από:όπου aggregate_signature είναι:όπου column_constraint είναι:όπου conflict_target μπορεί να είναι ένα από:όπου constraint είναι:όπου data_source είναι:όπου κατεύθυνση μπορεί να είναι μία από:όπου event μπορεί να είναι ένα από:όπου from_item μπορεί να είναι ένα από:όπου lockmode είναι ένα από:όπου member_object είναι:όπου option μπορεί να είναι ένα από:όπου option μπορεί να είναι:όπου publication_object είναι ένα από:όπου role_specification μπορεί να είναι:όπου transaction_mode είναι ένα από:windowwindow_definitionwindow_namewith_querywith_query_nameναι