pkd%#`'}*y+*,*%-*0.+1v+2++į4+4,]5|0K*GOJ6mg)KNIsgTqO?;{ =a>e<e,lw tفunr?|Q|A I=IIR)wF9FjFFFG.G_GGGH#HTHHHIIJJ1Jb J J5syẢ,Kgӌn^\^׍0Ę_8ܓ~EM, XD0u3PSR2gWxv0`\^kȕ^_h}viBݎQf}j C|[.[./R4>WncC/D.W8:ka 3b#4gKl/o~yy{F{+ nJ)!s0S8c8K<MlQXZm^{BY0WIfa˽yQ!q+-R;6@[h`IGNVv|Zs%[ .hI(B\3CgJ¸hº%1Clm3$Ȃ?ie5 O \~1@ ',[ -ts -t -; 2U 28 JYx Rz X;W* la8 y] {<' {< 5 \RI + n { ʟ. ;# N( L D 0u Fn# $ *>*= /1 :\ ;fp A\~0 K. QSD8? VC e= s(= s(9 s(O  L IA ^c x t F a N} ~Tn t # !#3 8[\.O ;w >ގ@ AI& A> B[ S*n f S v|]Z xԲ q -^W U  5K, ň=/ 4 KG5D "/ ': /ڎ3t 0ii 0%[ > Y&9 ^ ^( eS fN5 g~ l;~ oE p!2 w z+k8 \K+q (4_ 4 $` +E != ǚ} y պX  h  s- `'] f3`r 4 DYII DYI \~w 0 . ~ [w fSs $O"l@,A6 nLvYdl l|mgv4c^saijr8,a, (> l&>)~Zt3g^>AMErbcg^}Yr&Do/U;1idN~OnWy^h~ ! etGh~̾b54!4fi+Qt Linguist Qt Linguist AboutDialog &B:07&CancelBatchTranslationDialog&7?J;=5=85&RunBatchTranslationDialogP2B><0B8G5= ?@52>4 =0 %1   Qt Linguist'Batch Translation of '%1' - Qt LinguistBatchTranslationDialogD%n 70?8A 15H5 ?@52545= 02B><0B8G=>H%n 70?8A0 1OE0 ?@52545=8 02B><0B8G=>Batch translated %n entriesBatchTranslationDialog B:07CancelBatchTranslationDialog$2B><0B8G5= ?@52>4Linguist batch translatorBatchTranslationDialog 04>;C Move downBatchTranslationDialog 03>@5Move upBatchTranslationDialogH<09B5 ?@54284, G5 ?@><5=5=8B5 70?8A8 I5 1J40B >B15;O70=8 :0B> =5702J@H5=8 , 0:> 3>@=0B0 =0AB@>9:0 B15;O720=5 =0 ?@52545=8B5 70?8A8 :0B> 702J@H5=8  =5 5 2:;NG5=0uNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is uncheckedBatchTranslationDialog0AB@>9:8OptionsBatchTranslationDialog(@54?>G8B0=8 @5G=8F8Phrase book preferenceBatchTranslationDialog@Qt Linguist  2B><0B8G5= ?@52>4Qt Linguist - Batch TranslationBatchTranslationDialogr>2B>@=> ?@525640=5 =0 70?8A8B5 A 25G5 AJI5AB2C20I ?@52>4-Retranslate entries with existing translationBatchTranslationDialog:@5BJ@A20=5, <>;O, 87G0:09B5 &Searching, please wait...BatchTranslationDialog`B15;O720=5 =0 ?@52545=8B5 70?8A8 :0B> 702J@H5=8"Set translated entries to finishedBatchTranslationDialog2B><0B8G=8OB ?@52>4 I5 ?@53;5640 871@0=8B5 @5G=8F8 2 @540, 2 :>9B> A0 ?>4@545=8 BC:[The batch translator will search through the selected phrase books in the order given aboveBatchTranslationDialogD@525640=5 8 =0 702J@H5=8B5 70?8A8Translate also finished entriesBatchTranslationDialog$<br>* ><5=B0@: %3
* Comment: %3 DataModelF<p>* >=B5:AB: %1<br>* @838=0;: %2

* Context: %1
* Source: %2 DataModel,<p>* 45=B8D8:0B>@: %1

* ID: %1 DataModelR<p>[>AB0=0;8B5 ?>2B>@5=8O =5 A0 ?>:070=8]

[more duplicates omitted] DataModelL<qt>B:@8B 5 ?>2B0@OI A5 B5:AB 2 %1 :%Duplicate messages found in '%1': DataModel< %2  =5 <>65 40 A5 AJ74045: %1Cannot create '%2': %1 DataModelQt Linguist =5 ?>7=020 ?@028;0B0 70 <=>65AB25=> G8A;> 70 %1 . )5 1J45 87?>;720=0 A0<> 54=0 C=825@A0;=0 D>@<0.VLinguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. DataModel|$09;JB 70 ?@52>4 %1  =O<0 40 1J45 70@545=, BJ9 :0B> 5 ?@075=.AThe translation file '%1' will not be loaded because it is empty. DataModel"#=825@A0;=0 D>@<0Universal Form DataModelh@54;>65=85B> =0 @5G=8:0 70 %1  15H5 ?@5=51@53=0B>..A phrase book suggestion for '%1' was ignored. ErrorsViewP ?@52>40 <>65 18 ;8?A20 0:B825= A8<2>;.,Accelerator possibly missing in translation. ErrorsViewZ:B82=8OB A8<2>; 2 ?@52>40 <>65 18 5 87;8H5=.0Accelerator possibly superfluous in translation. ErrorsViewn@52>4JB =5 AJ4J@60 =C6=8O <0@:5@ 70 70<5AB20=5 %n/%Ln.?Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker. ErrorsView@52>4JB =5 702J@H20 AJA AJI8O ?@5?8=0B5;5= 7=0: :0B> >@838=0;=8O B5:AB.FTranslation does not end with the same punctuation as the source text. ErrorsView@52>4JB =5 87?>;720 AJI8B5 <0@:5@8 70 70<5AB20=5 :0B> >@838=0;=8O B5:AB.KTranslation does not refer to the same place markers as in the source text. ErrorsView"58725AB=0 3@5H:0 Unknown error ErrorsView2><?8;8@0=8 ?@52>48 =0 QtCompiled Qt translationsFMT@$09;>25 70 ?@52>4 =0 GNU GettextGNU Gettext localization filesFMTR(01;>==8 D09;>25 70 ?@52>4 =0 GNU Gettext'GNU Gettext localization template filesFMT* 5G=8: 70 Qt LinguistQt Linguist 'Phrase Book'FMTF@838=0;=8 B5:AB>25 70 ?@52>4 =0 QtQt translation sourcesFMTF$09;>25 70 ?@52>4 2J2 D>@<0B0 XLIFFXLIFF localization filesFMT FindDialog&><5=B0@8 &Comments FindDialog&"J@A5=5: &Find what: FindDialog0&!J2?045=85 =0 @538ABJ@0 &Match case FindDialog(&@838=0;=8 B5:AB>25 &Source texts FindDialog&@52>48 &Translations FindDialog B:07Cancel FindDialogR0B8A=5B5 BC:, 70 40 70B2>@8B5 ?@>7>@5F0. Click here to close this window. FindDialog0B8A=5B5 BC:, 70 40 =0<5@8B5 A;5420I>B> A@5I0=5 =0 BJ@A5=8O B5:AB.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in. FindDialog:> 5 871@0=>, I5 A5 BJ@A8 2 :><5=B0@8B5 8 :>=B5:AB=0B0 8=D>@<0F8O.0Comments and contexts are searched when checked. FindDialog"J@A5=5Find FindDialog"J@A5=5 =0?@54 Find Next FindDialogF@5=51@5320=5 =0 &0:B82=8B5 A8<2>;8Ignore &accelerators FindDialogn:> 5 871@0=>, >AB0@5;8B5 B5:AB>25 I5 1J40B ?@>?CA:0=8.,Obsoleted messages are skipped when checked. FindDialog0AB@>9:8Options FindDialog2@>?CA:0=5 =0 >AB0&@5;8B5Skip &obsolete FindDialogf:> 5 871@0=>, I5 A5 BJ@A8 2 >@838=0;=8B5 B5:AB>25.'Source texts are searched when checked. FindDialog:> 5 871@0=>, B5:AB>25 :0B> @<@  8 ?@8<5@  I5 1J40B AG8B0=8 70 @07;8G=8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. FindDialog">78 ?@>7>@5F 8 4020 2J7<>6=>AB 40 BJ@A8B5 4045= B5:AB 2J2 D09;0 70 ?@52>4.NThis window allows you to search for some text in the translation source file. FindDialogN:> 5 871@0=>, I5 A5 BJ@A8 2 ?@52>48B5.'Translations are searched when checked. FindDialog>J2545B5 B5:AB0, :>9B> BJ@A8B5.Type in the text to search for. FindDialogAlt+Delete Alt+DeleteFormMultiWidgetAlt+Insert Alt+InsertFormMultiWidget4>B2J@645=85  Qt LinguistConfirmation - Qt LinguistFormMultiWidgetj7B@820=5 =0 =5?@07=8O 20@80=B 70 4J;68=0 =0 ?@52>40? Delete non-empty length variant?FormMultiWidget Shift+Alt+InsertShift+Alt+InsertFormMultiWidgetr !J74045= 5 %n ?@52>4 (702J@H5=8: %1, =5702J@H5=8: %2)x !J74045=8 A0 %n ?@52>40 (702J@H5=8: %1, =5702J@H5=8: %2)? Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)LRelease\ @>?CA=0B 5 %n =5?@52545= >@838=0;5= B5:ABd @>?CA=0B8 A0 %n =5?@52545=8 >@838=0;=8 B5:AB0* Ignored %n untranslated source text(s)LReleaseH7B@8B 5 %n B5:AB 157 845=B8D8:0B>@.N7B@8B8 A0 %n B5:AB0 157 845=B8D8:0B>@.&Dropped %n message(s) which had no ID.LReleased7;8H=8OB :>=B5:AB/?>OA=5=85 5 87B@8B >B %n B5:AB.f7;8H=8OB :>=B5:AB/?>OA=5=85 5 87B@8B >B %n B5:AB0.9Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).LRelease MainWindow   MOD  MainWindow&%1[*]  Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist MainWindow(0@545=0 5 %n D@070.*0@545=8 A0 %n D@078.%n phrase(s) loaded. MainWindow&0@545= 5 %n 70?8A.,0@545=8 A0 %n 70?8A0.%n translation unit(s) loaded. MainWindow &:B82=8 A8<2>;8 &Accelerators MainWindow*&>102O=5 :J< @5G=8:0&Add to Phrase Book MainWindow8&2B><0B8G5= ?@52>4 =0 %1  &&Batch Translation of '%1'... MainWindow(&2B><0B8G5= ?@52>4 &&Batch Translation... MainWindow&0B20@O=5&Close MainWindow$&0B20@O=5 =0 %1  &Close '%1' MainWindow(&0B20@O=5 =0 2A8G:8 &Close All MainWindow(&0B20@O=5 =0 @5G=8:&Close Phrase Book MainWindow&>?8@0=5&Copy MainWindow2>:0720=5 =0 ?&@54;>65=8O&Display guesses MainWindow,&>B>2>, :J< A;5420I8O&Done and Next MainWindow& 540:B8@0=5&Edit MainWindow,& 540:B8@0=5 =0 @5G=8:&Edit Phrase Book MainWindow4&@5?8=0B5;=8 7=0F8 2 :@0O&Ending Punctuation MainWindow &$09;&File MainWindow&"J@A5=5 &&Find... MainWindow >&<>I&Help MainWindow& J:>2>4AB2>&Manual MainWindow&>2 @5G=8: &&New Phrase Book... MainWindow&&!;5420I =5702J@H5=&Next Unfinished MainWindow(&B20@O=5 =0 @5G=8: &&Open Phrase Book... MainWindow&B20@O=5 &&Open... MainWindow&>AB02O=5&Paste MainWindow*!J2?045=8O 2 &@5G=8:0&Phrase matches MainWindow 5&G=8:&Phrases MainWindow*&@54E>45= =5702J@H5=&Prev Unfinished MainWindow. 07&?5G0B20=5 =0 @5G=8:&Print Phrase Book MainWindow&5G0B & &Print... MainWindow>&2B0@O=5&Redo MainWindow7&=0AO=5&Release MainWindow&7=0AO=5 =0 2&A8G:8 &Release All MainWindow:J7AB0=>2O20=5 =0 &?>4@5410B0&Reset Sorting MainWindow&0?0720=5&Save MainWindow$&0?0720=5 =0 %1  &Save '%1' MainWindow(0?0720=5 =0 &2A8G:8 &Save All MainWindow$"J@A&5=5 8 ?@52>4 &&Search And Translate... MainWindow&!B0B8AB8:0 &Statistics MainWindow(&5=B8 A 8=AB@C<5=B8 &Toolbars MainWindow&@52>4 &Translation MainWindow&B<O=0&Undo MainWindow&73;54&View MainWindow&0:2> 5 B>20? &What's This? MainWindow&@>7>@5F&Window MainWindow &0I01&Zoom MainWindow<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p> Qt Linguist  5 8=AB@C<5=B 70 ?@525640=5 =0 ?@8;>65=8O, @07@01>B5=8 G@57 Qt.</p><p>A8G:8 ?@020 70?075=8 (C) %2 The Qt Company 

%1

Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.

Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. MainWindowB=>A=> QtAbout Qt MainWindow&B=>A=> Qt LinguistAbout Qt Linguist MainWindow(>102O=5 :J< @5G=8:0Add to phrase book MainWindowhA:0B5 ;8 40 4>1028B5 B5:CI8O ?@52>4 2 @5G=8:0 %1 ?Adding entry to phrasebook %1 MainWindow A8G:>All MainWindow2B><0B8G5= ?@52>4 G@57 87?>;720=5 =0 8=D>@<0F8OB0 >B @5G=8F8B5.FBatch translate all entries using the information in the phrase books. MainWindowN 5G=8:JB %1  =5 <>65 40 1J45 AJ74045=.Cannot create phrase book '%1'. MainWindowJ"5:ABJB %1  =5 <>65 40 1J45 =0<5@5=.Cannot find the string '%1'. MainWindowL'5B5=5B> >B @5G=8:0 %1  5 =52J7<>6=>."Cannot read from phrase book '%1'. MainWindow0B20@O=5Close MainWindow&0B20@O=5 =0 2A8G:8 Close All MainWindow20B20@O=5 =0 B>78 @5G=8:.Close this phrase book. MainWindow`0B20@O=5 =0 ?@>7>@5F0 8 87;870=5 >B ?@>3@0<0B0.Close this window and exit. MainWindow>=B5:ABContext MainWindow>=B5:AB: %1 Context: %1 MainWindowj@>4J;6020=5 =0 BJ@A5=5B> >B B0<, >B :J45B> 5 A?@O;>.&Continue the search where it was left. MainWindow`>?8@0=5 =0 >@838=0;=8O B5:AB 2 ?>;5B> 70 ?@52>41Copies the source text into the translation field MainWindowb>?8@0=5 =0 >@838=0;=8O B5:AB 2 ?>;5B> 70 ?@52>4.2Copies the source text into the translation field. MainWindow:>?8@0=5 =0 >@838=0;=8O B5:ABCopy from source text MainWindow>?8@0=5 =0 871@0=8O B5:AB 2 1CD5@0 70 >1<5= 8 87B@820=5 >B @540:B>@0.CCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it. MainWindowZ>?8@0=5 =0 871@0=8O B5:AB 2 1CD5@0 70 >1<5=.4Copy the selected translation text to the clipboard. MainWindow.!J74020=5 =0 =>2 @5G=8:Create New Phrase Book MainWindow!J74020=5 =0 D09; A B5:AB>25 =0 Qt, ?>4E>4OI 70 87?>;720=5 2 :@09=> ?@8;>65=85.ZCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file. MainWindow6!J74020=5 =0 D09; A B5:AB>25 =0 Qt, ?>4E>4OI 70 87?>;720=5 2 :@09=> ?@8;>65=85. <5B> =0 D09;0 I5 1J45 02B><0B8G=> 704045=>, 87?>;7209:8 8<5B> =0 D09;0 TS.Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. MainWindow0!J74020=5 =0 =>2 @5G=8:.Create a new phrase book. MainWindow Ctrl++Ctrl++ MainWindow Ctrl+-Ctrl+- MainWindow Ctrl+0Ctrl+0 MainWindow Ctrl+ACtrl+A MainWindow Ctrl+BCtrl+B MainWindow Ctrl+CCtrl+C MainWindow Ctrl+FCtrl+F MainWindow Ctrl+HCtrl+H MainWindow Ctrl+JCtrl+J MainWindow Ctrl+KCtrl+K MainWindow Ctrl+MCtrl+M MainWindow Ctrl+NCtrl+N MainWindow Ctrl+OCtrl+O MainWindow Ctrl+PCtrl+P MainWindow Ctrl+QCtrl+Q MainWindow Ctrl+SCtrl+S MainWindowCtrl+Shift+J Ctrl+Shift+J MainWindowCtrl+Shift+K Ctrl+Shift+K MainWindow Ctrl+TCtrl+T MainWindow Ctrl+VCtrl+V MainWindow Ctrl+WCtrl+W MainWindow Ctrl+XCtrl+X MainWindow Ctrl+YCtrl+Y MainWindow Ctrl+ZCtrl+Z MainWindow&7@O720=5Cu&t MainWindow0<0;O20=5Decrease MainWindowF>:0720=5 =0 8=D>@<0F8O >B=>A=> %1.Display information about %1. MainWindow<>:0720=5 =0 8=D>@<0F8O 70 Qt.2Display information about the Qt toolkit by Digia. MainWindowB>:0720=5 =0 @J:>2>4AB2>B> 70 %1.Display the manual for %1. MainWindowF>:0720=5 =0 AB0B8AB8:0 70 ?@52>40.Display translation statistics. MainWindow8A:0B5 ;8 %1  40 A5 70?078?Do you want to save '%1'? MainWindowB0 1J45 ;8 70?075= @5G=8:JB %1 ?%Do you want to save phrase book '%1'? MainWindowR0 1J40B ;8 70?075=8 ?@><5=5=8B5 D09;>25?'Do you want to save the modified files? MainWindow &7E>4E&xit MainWindow 540:B8@0=5Edit MainWindow>72>;O20 40 4>102OB5, ?@><5=OB5 8 87B@820B5 70?8A8 >B B>78 @5G=8:.BEnables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. MainWindowB;870=5 2 @568<0 0:2> 5 B>20? .Enter What's This? mode. MainWindowF1F1 MainWindowF3F3 MainWindowF5F5 MainWindow$09;File MainWindow$$09;JB 5 AJ74045=. File created. MainWindow"$09;JB 5 70?075=. File saved. MainWindow"J@A5=5 &=0?@54 Find &Next MainWindowB=AB@C<5=B 70 ?@53;54 =0 ?@>7>@F8Form Preview Tool MainWindow ><>IHelp MainWindow#25;8G020=5Increase MainWindow =45:AIndex MainWindow;5<5=B8Items MainWindow@0@80=B8 70 4J;68=0B0 =0 ?@52>40Length Variants MainWindow>0@5640=5 =0 D09;  Qt LinguistLoading File - Qt Linguist MainWindow0@5640=5 & Loading... MainWindow A=>25= ?@>7>@5F MainWindow MainWindowB15;O720=5 =0 B5:AB0 :0B> 702J@H5=  8 ?@5<8=020=5 :J< A;5420I8O =5702J@H5=6Mark item as done and move to the next unfinished item MainWindowB15;O720=5 =0 B>78 B5:AB :0B> 702J@H5=  8 ?@5<8=020=5 :J< A;5420I8O =5702J@H5=.4=8O B5:ABMove to previous item MainWindow@@5<8=020=5 :J< A;5420I8O B5:AB.Move to the next item. MainWindowV@5<8=020=5 :J< A;5420I8O =5702J@H5= B5:AB.!Move to the next unfinished item. MainWindowB@5<8=020=5 :J< ?@54E>4=8O B5:AB.Move to the previous item. MainWindowX@5<8=020=5 :J< ?@54E>4=8O =5702J@H5= B5:AB.%Move to the previous unfinished item. MainWindow!&;5420INe&xt MainWindow!;5420I B5:AB Next item MainWindow0!;5420I =5702J@H5= B5:ABNext unfinished item MainWindow&5 5 >B:@8B @5G=8:. No appropriate phrasebook found. MainWindowbO<0 ?>25G5 A@5I0=8O =0 %1 . 0?>G20=5 >B=0G0;>?(No more occurrences of '%1'. Start over? MainWindow0O<0 =5?@52545=8 70?8A8.'No untranslated translation units left. MainWindow$B20@O=5 =0 @5G=8:Open Phrase Book MainWindow2B20@O=5 A0<> 70 &G5B5=5 &Open Read-O&nly... MainWindow:B20@O=5 =0 D09;>25 70 ?@52>4Open Translation Files MainWindowB20@O=5 =0 D09; 70 ?@52>4 =0 Qt (2J2 D>@<0B0 TS) 70 @540:B8@0=57Open a Qt translation source file (TS file) for editing MainWindowbB20@O=5 =0 @5G=8:, :>9B> 40 ?><>3=5 ?@8 ?@52>40.)Open a phrase book to assist translation. MainWindowZB20@O=5/>?@5A=O20=5 =0 &?@53;540 =0 ?@>7>@5FOpen/Refresh Form &Preview MainWindow&@54E>45=P&rev MainWindowb>AB02O=5 =0 B5:AB0 >B 1CD5@0 70 >1<5= 2 ?@52>40..Paste the clipboard text into the translation. MainWindow( 5G=8:JB 5 AJ74045=.Phrase book created. MainWindow@54;>65=8OPhrases and guesses MainWindowP!J>B25BAB28O =0 &<0@:5@8B5 70 70<5AB20=5Place &Marker Matches MainWindow4@54E>45= =5702J@H5= B5:ABPrevious unfinished item MainWindow 07?5G0B20=5 =0 A?8AJ: A B5:AB>25B5 8 ?@52>48B5 =0 B5:CI8O D09;.QPrint a list of all the translation units in the current translation source file. MainWindowP 07?5G0B20=5 =0 70?8A8B5 >B B>78 @5G=8:.&Print the entries in this phrase book. MainWindow< 07?5G0B20=5B> 15H5 ?@5:@0B5=>Printing aborted MainWindow4 07?5G0B20=5B> 5 702J@H5=>Printing completed MainWindow 07?5G0B20=5 & Printing... MainWindow6 07?5G0B20=5 & (AB@0=8F0 %1)Printing... (page %1) MainWindowQt Linguist Qt Linguist MainWindowQt Linguist[*]Qt Linguist[*] MainWindow$09;>25 A ?@52>48 =0 Qt 70 :@09=8 ?@8;>65=8O (*.qm) A8G:8 D09;>25 (*)?Qt message files for released applications (*.qm) All files (*) MainWindowP 5G=8F8 =0 Qt (*.qph) A8G:8 D09;>25 (*)%Qt phrase books (*.qph) All files (*) MainWindowR 5G=8F8 =0 Qt (*.qph);;A8G:8 D09;>25 (*)&Qt phrase books (*.qph);;All files (*) MainWindow$>A;54=> >B20@&O=8Recently Opened &Files MainWindow`>2B0@O=5 =0 >B<5=5=0 ?@><O=0 =0 B5:CI8O ?@52>4.>Redo an undone editing operation performed on the translation. MainWindow.!2J@70=8 D09;>25 (%1);;Related files (%1);; MainWindow7=0AO=5Release MainWindow 7=0AO=5 =0 %1  Release '%1' MainWindow,7=0AO=5 =0 %1  :0B> &Release '%1' As... MainWindow7=0AO=5 :0B> & Release As... MainWindow0<O=0 =0 ?@52>40 =0 2A8G:8 70?8A8, :>8B> AJ2?040B A BJ@A5=8O B5:AB.KReplace the translation on all entries that matches the search source text. MainWindow> ?>4@0718@0=5Reset to default MainWindow0?0720=5Save MainWindow 0?0720=5 &:0B> & Save &As... MainWindow00?0720=5 =0 %1  &:0B> &Save '%1' &As... MainWindow&0?0720=5 =0 2A8G:8Save All MainWindow0?0720=5 :0B> & Save As... MainWindow|0?0720=5 =0 ?@><5=8B5, =0?@025=8 ?> B>78 D09; 70 ?@52>4 =0 Qt4Save changes made to this Qt translation source file MainWindow0?0720=5 =0 ?@><5=8B5, =0?@025=8 ?> B>78 D09; 70 ?@52>4 =0 Qt, 2 =>2 D09;.ESave changes made to this Qt translation source file into a new file. MainWindow2"J@A&5=5 8 ?@52>4 2 %1  & Search And &Translate in '%1'... MainWindow$"J@A&5=5 8 ?@52>4 &Search And &Translate... MainWindowJ"J@A5=5 8 ?@52>4 2 %1   Qt Linguist*Search And Translate in '%1' - Qt Linguist MainWindowV"J@A5=5 =0 4045= B5:AB 2J2 D09;0 70 ?@52>4.4Search for some text in the translation source file. MainWindow6"J@A5=5B> 70?>G=0 >B=0G0;>.Search wrapped. MainWindow&718@0=5 =0 2&A8G:> Select &All MainWindow^715@5B5 2 :>9 @5G=8: 40 1J45 4>1025= ?@52>4JB:Select phrase book to add to MainWindowF718@0=5 =0 F5;8O B5:AB =0 ?@52>40."Select the whole translation text. MainWindowT0;8 40 A5 ?>:0720B ?@54;>65=8O 70 ?@52>4.2Set whether or not to display translation guesses. MainWindowShift+F1Shift+F1 MainWindow>4@5640 B5:AB>25B5 >B=>2> 2 @540, 2 :>9B> B5 A0 >?8A0=8 2J2 D09;0.=Sort the items back in the same order as in the message file. MainWindow @838=0;5= B5:AB Source text MainWindow,7E>45= :>4 8 ?@>7>@F8Sources and Forms MainWindow"5:AB>25Strings MainWindow$09;JB %1  =5 873;5640 40 8<0 2@J7:0 A B5:CI> >B2>@5=8O D09; 8;8 D09;>25 %2 . 0 1J45 ;8 ?@548 B>20 70B2>@5= >B2>@5=8OB D09; 8;8 D09;>25?lThe file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. Close the open file(s) first? MainWindow$09;JB %1  =5 873;5640 45 8<0 2@J7:0 A D09;0 %2 , :>9B> AJI> I5 1J45 70@545=. 0 1J45 ;8 ?@>?CA=0B ?J@28OB D09;?}The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. Skip loading the first named file? MainWindow` B>78 ?0=5; A0 ?>:070=8 >@838=0;=8B5 :>=B5:AB8.%This panel lists the source contexts. MainWindow@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 40;8 A5 87?>;720B AJ2?045=8OB0 >B @5G=8:00Toggle checking that phrase suggestions are used MainWindow@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 40;8 A5 87?>;720B AJ2?045=8OB0 >B @5G=8:0. :> B>20 =5 5 B0:0, I5 A5 872545 AJ>1I5=85 2 ?0=5;0 70 ?@54C?@5645=8O.pToggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindow^@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 =0 0:B82=8B5 A8<2>;8)Toggle the validity check of accelerators MainWindow@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 =0 0:B82=8B5 A8<2>;8, B>5AB 40;8 1@>OB =0 0<?5@A0=48B5 2 >@838=0;=8O B5:AB 8 2 ?@52>40 5 548= 8 AJI. :> B>20 =5 5 B0:0, I5 A5 872545 AJ>1I5=85 2 ?0=5;0 70 ?@54C?@5645=8O.Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindowr@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 =0 ?@5?8=0B5;=8B5 7=0F8 2 :@0O/Toggle the validity check of ending punctuation MainWindow@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 =0 ?@5?8=0B5;=8B5 7=0F8 2 :@0O. :> B5 =5 A0 54=0:28, I5 A5 872545 AJ>1I5=85 2 ?0=5;0 70 ?@54C?@5645=8O.oToggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindow@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 70 AJ>B25BAB285 =0 <0@:5@8B5 70 70<5AB20=5*Toggle the validity check of place markers MainWindowx@52:;NG20=5 =0 ?@>25@:0B0 70 AJ>B25BAB285 =0 <0@:5@8B5 70 70<5AB20=5, B>5AB 40;8 %1, %2, 8 B.=. A5 A@5I0B 2 ?@52>40. :> B>20 =5 5 B0:0, I5 A5 872545 AJ>1I5=85 2 ?0=5;0 70 ?@54C?@5645=8O.Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindow^>:0720=5 =0 ?@07=8B5 <5AB0 2 B5:AB>28B5 ?>;5B0&Toggle visualize whitespace in editors MainWindow(@52>4  Qt LinguistTranslate - Qt Linguist MainWindow&@52545= 5 %n 70?8A,@52545=8 A0 %n 70?8A0Translated %n entry(s) MainWindow @52>4 Translation MainWindowF0AB@>&9:8 =0 D09;0 70 ?@52>4 %1  &&Translation File &Settings for '%1'... MainWindow<0AB@>&9:8 =0 D09;0 70 ?@52>4 &Translation File &Settings... MainWindowVQt Assistant =5 <>65 40 1J45 AB0@B8@0= (%1)"Unable to launch Qt Assistant (%1) MainWindow^B<O=0 =0 ?>A;54=0B0 ?@><O=0 =0 B5:CI8O ?@52>4.EUndo the last editing operation performed on the current translation. MainWindow&@>25@:0 V&alidation MainWindow@>25@:0 Validation MainWindow5@A8O %1 Version %1 MainWindow0&=5;8Vie&ws MainWindow6>:0720=5 =0 ?@07=8B5 <5AB0Visualize whitespace MainWindow@54C?@5645=8OWarnings MainWindow0:2> 5 B>20? What's This? MainWindow702J@H5=finished MainWindow>AB0@O;obsolete MainWindow=5@07@5H5= unresolved MainWindow MessageEditor%1 ?@52>4%1 translation MessageEditor%1 ?@52>4 (%2)%1 translation (%2) MessageEditor@%1 ?@52>4: :><5=B0@ >B ?@52>40G0%1 translator comments MessageEditor %1   54: %2 '%1' Line: %2 MessageEditor8B09A:8Chinese MessageEditor2><5=B0@8 >B @07@01>BG8:0Developer comments MessageEditor$@5=A:8French MessageEditor 5<A:8German MessageEditor"C: <>65B5 40 2J2545B5 A2>9 A>1AB25= :><5=B0@. ">9 =O<0 40 ?>2;8O5 ?> =8:0:J2 =0G8= =0 ?@52545=>B> ?@8;>65=85.aHere you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. MessageEditor/?>=A:8Japanese MessageEditor >;A:8Polish MessageEditor  CA:8Russian MessageEditor @838=0;5= B5:AB Source text MessageEditorH@838=0;5= B5:AB (<=>65AB25=> G8A;>)Source text (Plural) MessageEditor"078 >1;0AB ?>:0720 :><5=B0@, :>9B> <>65 40 8 ?><>3=5, :0:B> 8 :>=B5:ABJB, 2 :>9B> A5 A@5I0 B5:ABJB.WThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. MessageEditor"078 >1;0AB ?>:0720 D>@<0B0 70 <=>65AB25=> G8A;> =0 >@838=0;=8O B5:AB.3This area shows the plural form of the source text. MessageEditorL"078 >1;0AB ?>:0720 >@838=0;=8O B5:AB. This area shows the source text. MessageEditor"C: 5 <OAB>B>, :J45B> <>65B5 40 2J2545B5 8;8 ?@><5=8B5 ?@52>40 =0 3>@=8O >@838=0;5= B5:AB.OThis is where you can enter or modify the translation of the above source text. MessageEditor&5;8OB B>78 ?0=5; 8 ?>72>;O20 40 ?@53;5640B5 8 @540:B8@0B5 ?@52>40 =0 4045= >@838=0;5= B5:AB.QThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. MessageEditor*<:>=B5:AB5= :><5=B0@> MessageModel<703;025= D09;>  MessageModel(<1578<5=5= :>=B5:AB> MessageModel@!JAB>O=85 =0 702J@H5=>AB 70 %1 Completion status for %1 MessageModelZ@5H:0 ?@8 0=0;870 =0 @54 %1, :>;>=0 %2 (%3).'Parse error at line %1, column %2 (%3). PhraseBook PhraseBookBox&%1[*]  Qt Linguist%1[*] - Qt Linguist PhraseBookBox&?@545;5=85: &Definition: PhraseBookBox&>2 70?8A &New Entry PhraseBookBox&@5<0E20=5 &Remove Entry PhraseBookBox&0?0720=5&Save PhraseBookBox&@52>4: &Translation: PhraseBookBox(>2 70?8A) (New Entry) PhraseBookBoxL 5G=8:JB %1  =5 <>65 40 1J45 70?075=.Cannot save phrase book '%1'. PhraseBookBoxf0B8A=5B5 BC:, 70 40 4>1028B5 =>20 D@070 2 @5G=8:0.0Click here to add the phrase to the phrase book. PhraseBookBoxR0B8A=5B5 BC:, 70 40 70B2>@8B5 ?@>7>@5F0. Click here to close this window. PhraseBookBoxt0B8A=5B5 BC:, 70 40 ?@5<0E=5B5 871@0=8O 70?8A >B @5G=8:0.4Click here to remove the entry from the phrase book. PhraseBookBoxd0B8A=5B5 BC:, 70 40 70?078B5 =0?@025=8B5 ?@><5=8.$Click here to save the changes made. PhraseBookBox0B20@O=5Close PhraseBookBox* 540:B8@0=5 =0 @5G=8:Edit Phrase Book PhraseBookBoxQt Linguist Qt Linguist PhraseBookBox$@838=0;=0 &D@070:S&ource phrase: PhraseBookBox0AB@>&9:8 & Settin&gs... PhraseBookBoxR">20 5 >?@545;5=85 70 >@838=0;=0B0 D@070.+This is a definition for the source phrase. PhraseBookBoxF">20 5 D@070B0 =0 >@838=0;=8O 578:.*This is the phrase in the source language. PhraseBookBox">20 5 D@070B0 =0 F5;528O 578:, >B3>20@OI0 =0 >@838=0;=0B0 D@070.MThis is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. PhraseBookBox">78 ?@>7>@5F 8 ?>72>;O20 40 4>102OB5, ?@><5=OB5 8 87B@820B5 70?8A8 >B B>78 @5G=8:.JThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. PhraseBookBox?@545;5=85 Definition PhraseModel @838=0;=0 D@070 Source phrase PhraseModel @52>4 Translation PhraseModel 540:B8@0=5Edit PhraseView@54;>65=85Guess PhraseView @54;>65=85 (%1) Guess (%1) PhraseView<J:20=5Insert PhraseView$A8G:8 D09;>25 (*) All files (*)QObjectQt Linguist Qt LinguistQObject0$09;>25 70 ?@52>4 (%1);;Translation files (%1);;QObject><i>$09;JB %1  =5 5 =0;8G5=</i>File %1 not availableSourceCodeViewT<i>$09;JB %1  =5 5 4>ABJ?5= 70 G5B5=5</i>File %1 not readableSourceCodeViewB<i>7E>4=8OB :>4 =5 5 =0;8G5=</i> Source code not availableSourceCodeView00 Statistics4=0F8 (2:;. ?@07=8 <5AB0):Characters (with spaces): Statistics =0F8: Characters: Statistics0B20@O=5Close Statistics@838=0;Source Statistics!B0B8AB8:0 Statistics Statistics @52>4 Translation Statistics C<8:Words: Statistics"&@525640=5 :0B>:&Translate to:TranslateDialog B:07CancelTranslateDialogR0B8A=5B5 BC:, 70 40 70B2>@8B5 ?@>7>@5F0. Click here to close this window.TranslateDialog0B8A=5B5 BC:, 70 40 =0<5@8B5 A;5420I>B> A@5I0=5 =0 BJ@A5=8O B5:AB.@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.TranslateDialog:"J@A5=5 =0 &>@838=0;5= B5:AB:Find &source text:TranslateDialog"J@A5=5 =0?@54 Find NextTranslateDialogZB15;O720=5 =0 =>28B5 ?@52>48 :0B> &702J@H5=8!Mark new translation as &finishedTranslateDialog0&!J2?045=85 =0 @538ABJ@0 Match &caseTranslateDialog,0AB@>9:8 =0 BJ@A5=5B>Search optionsTranslateDialog:> 5 871@0=>, B5:AB>25 :0B> @<@  8 ?@8<5@  I5 1J40B AG8B0=8 70 @07;8G=8.GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.TranslateDialog">78 ?@>7>@5F 8 4020 2J7<>6=>AB 40 BJ@A8B5 4045= B5:AB 2J2 D09;0 70 ?@52>4.NThis window allows you to search for some text in the translation source file.TranslateDialog@525640=5 TranslateTranslateDialog(@525640=5 =0 2A8G:8 Translate AllTranslateDialogLJ2545B5 B5:AB0, :>9B> 8A:0B5 BJ@A8B5.Type in the text to search for.TranslateDialog57 7=0G5=85 Any CountryTranslationSettingsDialogJ@6020/@538>=Country/RegionTranslationSettingsDialog78:LanguageTranslationSettingsDialog>0AB@>9:8 70 %1   Qt LinguistSettings for '%1' - Qt LinguistTranslationSettingsDialog@838=0;5= 578:Source languageTranslationSettingsDialog&5;528 578:Target languageTranslationSettingsDialog