OHFql0pV%#`p*y**%^*0+"+#+i9+į%"+%R,]%/q.X+0K*liFE4G7H6'JH6'xH6'J6)aJ6kJ6rNoPFE={PJ:Pd`(PC:RBTnT}?,UCzv_ez2nN΅filP7*K/65l W O#70*7 sȃ[SD+^>/ȫ.'ӮH ˳!^$^j=Ew@?>=3Nc~yRX+Kru<l#JNA$;:6assjstC6ko!@YbQ cAФxФw% ~Ka"`m"S /\w/'sVpa'<1H>M@cKNfsg;P O+\=D;XekeuklwAtفg8unPZ|T|tAaIIIt:)iMX/0080i0001-1^1112"2S223l333 40 4a5Q]y,}̉$5ӌn \q׍!&E6pRi >dERm0u38nRlgWuZE~,\^L&ȕs^C}]Jyݎ9S}_Zjs .atT|y[.[.v|/94\>WMCD.qW8:a 3Sb#$gKl!{g{x)uQ-BUXB2IF!޷K} >NJs!p-֡e8K)K>K>f'MLX@"-Yh=IH,D˽`9!rmU+2i2ix~;@[IINyHVSZs%w[-m3_CI¸Jº%"CLum#Ȃ]?iG Oa \~"r ',@ -tQ -tb -) 2 2il JYh Rzrg Wwo X;W8 iRP la&" y]c {< {<h1 5( e \9 +`U naV ;Y N7 _' :eN 0u_ Fn $x *> /# :Aq ;fO K.g QSD&S e*E s(\ s(oE s(s] v 66 NUF I7 ^E RC b F p{ NL ~; R #s0 !#$ 8[\ ;wbP >ގ, AI A* B@ f \_ v|]? xԲ q -^ S U%  54 ň) 4 KG% "!q '(a /ڎ$0 0id 0f > Y ^ ^ e; fN [ g~f oj5 p!# v^ f w z+k& \K ($ 4` $C +/ !*o ǚy yh պ> d J@ o s `'A f3C #V{ 4m DY2 DY3) \~Tz "/  ) ~ [w fSvB  FF"lf,Au6 n5YGKlwlx'mI^~m[(v%c:8w]"aJjP8c (>^<;L&k)~?3g^*MEwbEg^}?^r&DNlU(JdnHN~q/n=Bh~^eR h~^^V̾E4M4"izw Qt [ Qt Linguist AboutDialog Sm(&C)&CancelBatchTranslationDialog WL(&R)&RunBatchTranslationDialog byk!o %1 % Qt ['Batch Translation of '%1' - Qt LinguistBatchTranslationDialog]byk!o %n P hvBatch translated %n entriesBatchTranslationDialogSmCancelBatchTranslationDialog[byk!oVhLinguist batch translatorBatchTranslationDialogN y Move downBatchTranslationDialogN yMove upBatchTranslationDialogPlaYglRxN ev0 \]ohv-p[b0 Oe9Nvhv\g͊-0 g*[b0 uNote that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is uncheckedBatchTranslationDialogxOptionsBatchTranslationDialogrGfPOY}-[Phrase book preferenceBatchTranslationDialogQt [%byk!oQt Linguist - Batch TranslationBatchTranslationDialogNsg voOeov-Retranslate entries with existing translationBatchTranslationDialogd\ N- z P...Searching, please wait...BatchTranslationDialog\]ohv-p[b"Set translated entries to finishedBatchTranslationDialog$byk!oVh\NN exdvrGfd\ [The batch translator will search through the selected phrase books in the order given aboveBatchTranslationDialogN_\ ][bvhvPZoTranslate also finished entriesBatchTranslationDialog%1 (%2)%1 (%2) DataModel<br>* ;%3
* Comment: %3 DataModel*<p>* Qge%1<br>* nx%2

* Context: %1
* Source: %2 DataModel<p>* ID: %1

* ID: %1 DataModel<p>[wuefY]

[more duplicates omitted] DataModel"<qt>W( %1 b~R0v `o%Duplicate messages found in '%1': DataModelq!l^z %2%1Cannot create '%2': %1 DataModelJLinguist N wS0 %10 vexRG0 \gPG-RGpUNu(_b_0VLinguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. DataModel,VpojhH0 %10 f/zzv}v VkdN g Qe0AThe translation file '%1' will not be loaded because it is empty. DataModelu(_b_Universal Form DataModel \ %1 vrGf^p]_ue0.A phrase book suggestion for '%1' was ignored. ErrorsViewoN-v_cwuSg zY10,Accelerator possibly missing in translation. ErrorsViewoN-v_cwuSNY00Accelerator possibly superfluous in translation. ErrorsView,olg ST+_ʼnv %n/%Ln OMnj0?Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker. ErrorsView$olg NOn `ovT vj}Pg_0FTranslation does not end with the same punctuation as the source text. ErrorsView(ov-}P\>zzv}exOne[WN N0RTranslation does not have same leading and trailing whitespace as the source text. ErrorsView&oN-Ou(NOn `oN-lg vOMnj0KTranslation does not refer to the same place markers as in the source text. ErrorsView g*wv/ Unknown error ErrorsView]}ov Qt oCompiled Qt translationsFMT"GNU Gettext g,W0SjhHGNU Gettext localization filesFMT&GNU Gettext g,W0Sj!gjhH'GNU Gettext localization template filesFMT Qt Linguist0 rGf0 Qt Linguist 'Phrase Book'FMTQt onxQt translation sourcesFMTXLIFF g,W0SjhHXLIFF localization filesFMT FindDialog ;(&C) &Comments FindDialog\ b~N(&F) &Find what: FindDialog{&TY'\[(&M) &Match case FindDialogOne[W(&S) &Source texts FindDialog o(&T) &Translations FindDialogSmCancel FindDialogސxNܕz0 Click here to close this window. FindDialog ސxN\ b~N N{F{&Tv[WN20@Click here to find the next occurrence of the text you typed in. FindDialog"Rxkdvvq gd\ ;Qge00Comments and contexts are searched when checked. FindDialog\ b~Find FindDialog \ b~N NP  Find Next FindDialog_ue_cwu(&A)Ignore &accelerators FindDialog$`Ou(v[ Perl vkchy:_1Lets you use a Perl-compatible regular expression FindDialogxSRGN^hĊ `o0,Obsoleted messages are skipped when checked. FindDialogxOptions FindDialogkchy:_(&E)Regular &expression FindDialogN^hĊ `o(&O)Skip &obsolete FindDialog(Rxkdvvq gd\ On `oN-ve[W0'Source texts are searched when checked. FindDialog>Rxkdvvq TeX  tex gpf/QiP N T v[WN20GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. FindDialog(kdzS`d\ onxjN-vNNe[W0NThis window allows you to search for some text in the translation source file. FindDialog$Rxkdvvq gd\ ]ove[W0'Translations are searched when checked. FindDialogˏ8Qed\ ve[W0Type in the text to search for. FindDialogAlt+Delete Alt+DeleteFormMultiWidgetAlt+Insert Alt+InsertFormMultiWidget x - Qt LinguistConfirmation - Qt LinguistFormMultiWidgetR*d^zzv}w^vz. Delete non-empty length variant?FormMultiWidget Shift+Alt+InsertShift+Alt+InsertFormMultiWidgetD ]u"u %n RGo%1 RG][bT %2 RGg*[bhv ? Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished)LRelease& ]_ue %n RGg*oOne[W* Ignored %n untranslated source text(s)LRelease$]R*d %n P lg ID v `o0&Dropped %n message(s) which had no ID.LRelease.]_ %n RG `oN-R*dNNvQg[mkg09Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).LRelease MainWindow ]f  MOD  MainWindow%1 [*] % Qt [%1[*] - Qt Linguist MainWindow] Qe %n P rG0%n phrase(s) loaded. MainWindow Qe %n P oUOM0%n translation unit(s) loaded. MainWindowRi %n RGg*[b `o0%n unfinished message(s) left. MainWindow_cwu(&A) &Accelerators MainWindoweXR0rGf(&A)&Add to Phrase Book MainWindow%1 vbyk!o(&B)...&Batch Translation of '%1'... MainWindowbyk!o(&B)...&Batch Translation... MainWindow ܕ(&C)&Close MainWindowܕ '%1'(&C) &Close '%1' MainWindowQhܕ(&C) &Close All MainWindowܕrGf(&C)&Close Phrase Book MainWindow (&C)&Copy MainWindowoy:sn,(&D)&Display guesses MainWindow[bN&R0N NP (&D)&Done and Next MainWindow }/(&E)&Edit MainWindow}/rGf(&E)&Edit Phrase Book MainWindow}Pg_vj(&E)&Ending Punctuation MainWindow jhH(&F)&File MainWindow\ b~(&F)...&Find... MainWindow f(&H)&Help MainWindow bKQ(&M)&Manual MainWindoweXrGf(&N)...&New Phrase Book... MainWindowN NP g*[bvhv(&N)&Next Unfinished MainWindowU_rGf(&O)...&Open Phrase Book... MainWindowU_(&O)...&Open... MainWindow N (&P)&Paste MainWindowrGo^p(&P)&Phrase matches MainWindow rG(&P)&Phrases MainWindowRMNP g*[bvhv(&P)&Prev Unfinished MainWindowRSprGf(&P)&Print Phrase Book MainWindowRSp(&P)... &Print... MainWindow PZ(&R)&Redo MainWindow Q(&R)&Release MainWindowQhQ(&R) &Release All MainWindow͊-c^(&R)&Reset Sorting MainWindow Q2[X(&S)&Save MainWindowQ2[X '%1' (&S) &Save '%1' MainWindowQhQ2[X(&S) &Save All MainWindowd\ N&o(&S)...&Search And Translate... MainWindow }q(&S) &Statistics MainWindow]QwR(&T) &Toolbars MainWindow o(&T) &Translation MainWindow _S(&U)&Undo MainWindow j(&V)&View MainWindowf/N(&W) &What's This? MainWindow z(&W)&Window MainWindow ~.e>(&Z)&Zoom MainWindow e QtAbout Qt MainWindowe Qt [About Qt Linguist MainWindow eXR0rGfAdd to phrase book MainWindoweXvR0rGf %1Adding entry to phrasebook %1 MainWindowQhAll MainWindow Alt++Alt++ MainWindow Alt+-Alt+- MainWindow Alt+0Alt+0 MainWindow(Ou(rGfN-vNJ Obyk!ob@g vhv0FBatch translate all entries using the information in the phrase books. MainWindowq!l^zrGf %10Cannot create phrase book '%1'. MainWindowq!lb~R0[WN2 %10Cannot find the string '%1'. MainWindowq!l_rGf %1 N-S0"Cannot read from phrase book '%1'. MainWindowܕClose MainWindowQhܕ Close All MainWindow ܕrGf0Close this phrase book. MainWindowܕzN&╋0Close this window and exit. MainWindowQgeContext MainWindow Qge%1 Context: %1 MainWindow~|~\ b~N NP 0&Continue the search where it was left. MainWindowOne[WR0ok1Copies the source text into the translation field MainWindow\On `oR0okOMN-02Copies the source text into the translation field. MainWindow On `oCopy from source text MainWindow\xSvoeRjN 0CCopy the selected translation text to the clipboard and deletes it. MainWindowb@xSve[WR0Rj|?N-04Copy the selected translation text to the clipboard. MainWindow>rHk b@g (C) %1 The Qt Company Ltd.$Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd. MainWindow^zevrGfCreate New Phrase Book MainWindow8NvRMv `ojO^zːiu(eQau(z _v Qt `oj0ZCreate a Qt message file suitable for released applications from the current message file. MainWindowh_vRMv `ojhH^zQiT}fQau(z _v Qt `ojhH0jhHT z1\gR_r TS jhHvT z1lz[0Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. MainWindow^zevrGf0Create a new phrase book. MainWindow Ctrl++Ctrl++ MainWindow Ctrl+-Ctrl+- MainWindow Ctrl+0Ctrl+0 MainWindow Ctrl+ACtrl+A MainWindow Ctrl+BCtrl+B MainWindow Ctrl+CCtrl+C MainWindow Ctrl+FCtrl+F MainWindow Ctrl+HCtrl+H MainWindow Ctrl+JCtrl+J MainWindow Ctrl+KCtrl+K MainWindow Ctrl+MCtrl+M MainWindow Ctrl+NCtrl+N MainWindow Ctrl+QCtrl+O MainWindow Ctrl+PCtrl+P MainWindow Ctrl+QCtrl+Q MainWindow Ctrl+SCtrl+S MainWindowCtrl+Shift+J Ctrl+Shift+J MainWindowCtrl+Shift+K Ctrl+Shift+K MainWindow Ctrl+TCtrl+T MainWindow Ctrl+VCtrl+V MainWindow Ctrl+WCtrl+W MainWindow Ctrl+XCtrl+X MainWindow Ctrl+YCtrl+Y MainWindow Ctrl+ZCtrl+Z MainWindow RjN (&T)Cu&t MainWindow [b(&O)D&one MainWindown\Decrease MainWindowoy: %1 vNJ 0Display information about %1. MainWindow,oy: Digia O\v Qt ]Qw{NJ 02Display information about the Qt toolkit by Digia. MainWindowoy: %1 vbKQ0Display the manual for %1. MainWindowoy:o}q0Display translation statistics. MainWindow`x[Q2[X %1 UDo you want to save '%1'? MainWindow`Q2[XrGf %1 U%Do you want to save phrase book '%1'? MainWindow`Q2[X]fvjhHU'Do you want to save the modified files? MainWindow ╋(&X)E&xit MainWindow}/Edit MainWindow(QA1`_kdrGfN-eX0fbydrG0BEnables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. MainWindow2Qe0 f/N0 j!_0Enter What's This? mode. MainWindowF1F1 MainWindowF3F3 MainWindowF5F5 MainWindowjhHFile MainWindow jhH]^z0 File created. MainWindow jhH]Q2[X0 File saved. MainWindow\ b~N NP (&N) Find &Next MainWindow hU]QwForm Preview Tool MainWindowsn,Guesses MainWindowfHelp MainWindowXRIncrease MainWindow}"_Index MainWindowhvItems MainWindoww^z.Length Variants MainWindow QejhHN- % Qt [Loading File - Qt Linguist MainWindow QeN-... Loading... MainWindowN;z MainWindow MainWindow\hvjp[bMark item as done MainWindow&jrhvp[bN&yRR0N P g*[bhv6Mark item as done and move to the next unfinished item MainWindow,jkdhvp[b N&yR0N NP g*[bvhv0Redo an undone editing operation performed on the translation. MainWindow܀ojhH%1 ;;Related files (%1);; MainWindowQRelease MainWindowQ '%1' Release '%1' MainWindowQ '%1' p...Release '%1' As... MainWindow Qp... Release As... MainWindow W(b@g hvN-d\ N&SN{&T0KReplace the translation on all entries that matches the search source text. MainWindow ͊--P<Reset to default MainWindowQ2[XSave MainWindowS[Xej(&A)... Save &As... MainWindow S[X '%1' p(&A)...Save '%1' &As... MainWindowQhQ2[XSave All MainWindowS[Xej... Save As... MainWindowQ2[X\ kdjhHvf4Save changes made to this Qt translation source file MainWindow\kdj[XbSNP jhH0ESave changes made to this Qt translation source file into a new file. MainWindow$W( %1 Qgd\ N&o(&T)... Search And &Translate in '%1'... MainWindowd\ N&o(&T)...Search And &Translate... MainWindow(W( %1 Qgd\ N&o % Qt [*Search And Translate in '%1' - Qt Linguist MainWindowW(onxjN-\ b~e[W04Search for some text in the translation source file. MainWindow d\ bV0Search wrapped. MainWindowQhxS(&A) Select &All MainWindowxS։eXR0TP rGfSelect phrase book to add to MainWindowxdetP oe0"Select the whole translation text. MainWindow-[f/T&oy:sn,vo02Set whether or not to display translation guesses. MainWindowShift+F1Shift+F1 MainWindowoy:f\ Show fewer MainWindowoy:fY Show more MainWindowO `ojN-v^STcR0=Sort the items back in the same order as in the message file. MainWindow On `oe[W Source text MainWindow OnhUSources and Forms MainWindow[WN2Strings MainWindowThW zzv}(&W)Surrounding &Whitespace MainWindowNjhH %1 Ojvg eH`'jg0Toggles the validity check of ending punctuation MainWindow@U_bܕ}P\>jvg eH`'jg0jgY1eWRGW(fTJzoy: `o0pToggles the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindowU_bܕOMnjvg eH`'jg+Toggles the validity check of place markers MainWindowpU_bܕOMnjvg eH`'jg Ss %10%20 & f/T&W(OnToeN-#Ou(0jgY1eWRGW(fTJzoy: `o0Toggles the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindow U_bܕThW zzv}vg eH`'jg05Toggles the validity check of surrounding whitespace. MainWindow@U_bܕThW zzv}vg eH`'jg0jgY1eWRGW(fTJzoy: `o0tToggles the validity check of surrounding whitespace. If the check fails, a message is shown in the warnings window. MainWindowU_bܕ}/VhN-vzzv}SS'Toggles visualize whitespace in editors MainWindowo % Qt [Translate - Qt Linguist MainWindow]o %n P hvTranslated %n entry(s) MainWindowo Translation MainWindow %1 voj-[(&S)...&Translation File &Settings for '%1'... MainWindowojhH-[(&S)...Translation File &Settings... MainWindowq!lU_R Qt \^kbK%1 "Unable to launch Qt Assistant (%1) MainWindow$_SN k!\ vRMoWLvv}/RO\0EUndo the last editing operation performed on the current translation. MainWindow x(&A) V&alidation MainWindowx Validation MainWindow rHg, %1 Version %1 MainWindow j(&W)Vie&ws MainWindow zzv}SSVisualize whitespace MainWindowfTJWarnings MainWindow f/N What's This? MainWindow][bfinished MainWindow]hu(obsolete MainWindowg*lz unresolved MainWindow MessageEditor'%1' {, %2 L '%1' Line: %2 MessageEditor v|cy:Developer comments MessageEditor>`SNW(kd8Qe`]v;0[PN g\ au(z _v `o b_q0aHere you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. MessageEditor On `oe[W Source text MessageEditorOn `oe[WexW Source text (Plural) MessageEditor,kdS@Wߘoy:; fkde[WvQg[STR`o0WThis area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. MessageEditor kdS@Wߘoy:On `oe[WvexW03This area shows the plural form of the source text. MessageEditorkdS@Wߘoy:On `oe[W0 This area shows the source text. MessageEditor(`SNW(kd8QebfgNOn `ovo0OThis is where you can enter or modify the translation of the above source text. MessageEditor2etP bgSN勓`j}/gNOn `ovoj0QThis whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. MessageEditor %1 voeTranslation to %1 MessageEditor%1 (%2) voeTranslation to %1 (%2) MessageEditor%1 voP;Translator comments for %1 MessageEditorRi %n RGg*o `o0%n unfinished message(s) left. MessageModel  MessageModel   MessageModel MessageModel%1 v[braKCompletion status for %1 MessageModelMsgEdit,g{, %1 L{, %2 k/ (%3)0'Parse error at line %1, column %2 (%3). PhraseBook PhraseBookBox%1 [*] % Qt [%1[*] - Qt Linguist PhraseBookBox[(&D) &Definition: PhraseBookBoxehv(&N) &New Entry PhraseBookBoxydhv(&R) &Remove Entry PhraseBookBox Q2[X(&S)&Save PhraseBookBoxo(&T) &Translation: PhraseBookBox ev  (New Entry) PhraseBookBoxq!lQ2[XrGf %10Cannot save phrase book '%1'. PhraseBookBoxސx\rGeXR0rGfN-00Click here to add the phrase to the phrase book. PhraseBookBoxސxNܕz0 Click here to close this window. PhraseBookBoxdkdUN_rGfN-ydhv04Click here to remove the entry from the phrase book. PhraseBookBoxdʐNQ2[Xf0$Click here to save the changes made. PhraseBookBoxܕClose PhraseBookBox }/rGfEdit Phrase Book PhraseBookBox Qt [ Qt Linguist PhraseBookBoxOn `orG(&O)S&ource phrase: PhraseBookBox-[(&G)... Settin&gs... PhraseBookBoxf/On `orGv[0+This is a definition for the source phrase. PhraseBookBoxf/OnvrG0*This is the phrase in the source language. PhraseBookBox$f/On `ovvvjvrG0MThis is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. PhraseBookBox.kdz`SNeX0fR*drGfN-vhv0JThis window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. PhraseBookBox[ Definition PhraseModelOnrG Source phrase PhraseModelo Translation PhraseModel}/Edit PhraseViewRM_Go to PhraseViewO0 %10 vsn,Guess from '%1' PhraseViewO0 %10 vsn, (%2)Guess from '%1' (%2) PhraseViewcQeInsert PhraseViewb@g jhH (*) All files (*)QObject Qt [ Qt LinguistQObjectoj (%1);;Translation files (%1);;QObject<i>lg jhH %1</i>File %1 not availableSourceCodeView"<i>jhH %1 q!lՋS</i>File %1 not readableSourceCodeView<i>lg SYx</i> Source code not availableSourceCodeView00 Statistics[WQCT+zzv} Characters (with spaces): Statistics[WQC Characters: StatisticsܕClose StatisticsOnSource Statistics}q Statistics Statisticso Translation StatisticsU[WWords: StatisticsTrWindowop(&T)&Translate to:TranslateDialogSmCancelTranslateDialogސxNܕz0 Click here to close this window.TranslateDialog ސxN\ b~N N{F{&Tv[WN20@Click here to find the next occurrence of the text you typed in.TranslateDialog\ b~On `o(&S)Find &source text:TranslateDialog \ b~N NP  Find NextTranslateDialog\eojp[b(&F)!Mark new translation as &finishedTranslateDialog{&TY'\[(&C) Match &caseTranslateDialogd\ xSearch optionsTranslateDialog>Rxkdvvq TeX  tex gpf/QiP N T v[WN20GTexts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked.TranslateDialog&kdz`d\ onxjN-vNNe[W0NThis window allows you to search for some text in the translation source file.TranslateDialogo TranslateTranslateDialogQho Translate AllTranslateDialogˏ8Qed\ ve[W0Type in the text to search for.TranslateDialog%1 (%2)%1 (%2)TranslationSettingsDialogNOUW [ Any CountryTranslationSettingsDialog W [/W0S@Country/RegionTranslationSettingsDialogLanguageTranslationSettingsDialog%1 v-[ % Qt [Settings for '%1' - Qt LinguistTranslationSettingsDialogOnSource languageTranslationSettingsDialogvjTarget languageTranslationSettingsDialog