S&J//b%&Q8YfC%1I^tTUQ+Z6s*+|lU>q .{A~V )R `%3BBO&j"wAp4 ,I78]$1N~ o^ z5: @:6+S-BrJ%QSmM/o 2}K(k\1N\(~* .'1NLI,(p?oCk?N8l^ R>Fr2mGn|8:BN_2I k/; (4~- 4* UeC) o-7 \Z { +NT rLG T~y )0m &{>& 3 i q }ki p( Y%Q i&y2)!ON$g4\~̍4H 539 ny0~ miVNo ha MapaNo MapQDeclarativeGeoMap:El plugin no soporta mapeado. Plugin does not support mapping.QDeclarativeGeoMaptNo se puede calcular ruta, el plugin no se ha establecido.Cannot route, plugin not set.QDeclarativeGeoRouteModelNo se puede calcular ruta, el administrador de rutas no se ha establecido.$Cannot route, route manager not set.QDeclarativeGeoRouteModelpNo hay suficientes puntos de ruta para calcular la ruta.!Not enough waypoints for routing.QDeclarativeGeoRouteModelLEl plugin no soporta clculo de rutas. Plugin does not support routing.QDeclarativeGeoRouteModelNo se puede geolocalizar, el administrador de geolocalizacin no se ha establecido.(Cannot geocode, geocode manager not set.QDeclarativeGeocodeModelrNo se puede geolocalizar, el plugin no se ha establecido.Cannot geocode, plugin not set.QDeclarativeGeocodeModeljNo se puede geolocalizar, no hay una consulta vlida.$Cannot geocode, valid query not set.QDeclarativeGeocodeModel^El plugin no soporta geolocalizacin (inversa).,Plugin does not support (reverse) geocoding.QDeclarativeGeocodeModelVEn la glorieta tome la octava salida en %1./At the roundabout take the eighth exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmJEn la glorieta tome la octava salida.'At the roundabout take the eighth exit.QGeoRouteReplyOsmVEn la glorieta tome la quinta salida en %1..At the roundabout take the fifth exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmJEn la glorieta tome la quinta salida.&At the roundabout take the fifth exit.QGeoRouteReplyOsmXEn la glorieta tome la primera salida en %1..At the roundabout take the first exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmLEn la glorieta tome la primera salida.&At the roundabout take the first exit.QGeoRouteReplyOsmVEn la glorieta tome la cuarta salida en %1./At the roundabout take the fourth exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmJEn la glorieta tome la cuarta salida.'At the roundabout take the fourth exit.QGeoRouteReplyOsmVEn la glorieta tome la novena salida en %1..At the roundabout take the ninth exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmJEn la glorieta tome la novena salida.&At the roundabout take the ninth exit.QGeoRouteReplyOsmXEn la glorieta tome la segunda salida en %1./At the roundabout take the second exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmLEn la glorieta tome la segunda salida.'At the roundabout take the second exit.QGeoRouteReplyOsmXEn la glorieta tome la sptima salida en %1.0At the roundabout take the seventh exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmLEn la glorieta tome la sptima salida.(At the roundabout take the seventh exit.QGeoRouteReplyOsmTEn la glorieta tome la sexta salida en %1..At the roundabout take the sixth exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmHEn la glorieta tome la sexta salida.&At the roundabout take the sixth exit.QGeoRouteReplyOsmXEn la glorieta tome la tercera salida en %1..At the roundabout take the third exit onto %1.QGeoRouteReplyOsmLEn la glorieta tome la tercera salida.&At the roundabout take the third exit.QGeoRouteReplyOsm2No s que decir para '%1'Don't know what to say for '%1'QGeoRouteReplyOsm*Entre en la glorieta.Enter the roundabout.QGeoRouteReplyOsm$Sigue recto en %1.Go straight onto %1.QGeoRouteReplyOsmSigue recto. Go straight.QGeoRouteReplyOsmDe frente.Head on.QGeoRouteReplyOsm De frente en %1. Head onto %1.QGeoRouteReplyOsm6Salga de la glorieta en %1.Leave the roundabout onto %1.QGeoRouteReplyOsm*Salga de la glorieta.Leave the roundabout.QGeoRouteReplyOsmBGire fuerte a la izquierda en %1.Make a sharp left onto %1.QGeoRouteReplyOsm6Gire fuerte a la izquierda.Make a sharp left.QGeoRouteReplyOsm>Gira fuerte a la derecha en %1.Make a sharp right onto %1.QGeoRouteReplyOsm2Gira fuerte a la derecha.Make a sharp right.QGeoRouteReplyOsm0Punto de ruta alcanzado.Reached waypoint.QGeoRouteReplyOsm.Empieza al final de %1.Start at the end of %1.QGeoRouteReplyOsm:Empieza al final de la calle.Start at the end of the street.QGeoRouteReplyOsm4Permanezca en la glorieta.Stay on the roundabout.QGeoRouteReplyOsm4Gire a la izquierda en %1.Turn left onto %1.QGeoRouteReplyOsm(Gire a la izquierda. Turn left.QGeoRouteReplyOsm0Gira a la derecha en %1.Turn right onto %1.QGeoRouteReplyOsm$Gira a la derecha. Turn right.QGeoRouteReplyOsmLGira ligramente a la izquierda en %1.Turn slightly left onto %1.QGeoRouteReplyOsm@Gira ligramente a la izquierda.Turn slightly left.QGeoRouteReplyOsmHGira ligramente a la derecha en %1.Turn slightly right onto %1.QGeoRouteReplyOsm<Gira ligramente a la derecha.Turn slightly right.QGeoRouteReplyOsmJCuando sea seguro, haga un giro en U.+When it is safe to do so, perform a U-turn.QGeoRouteReplyOsm0Ha llegado a su destino."You have reached your destination.QGeoRouteReplyOsmEl plugin Mapbox requiere los parmetros 'mapbox.map_id' y 'mapbox.access_token'. Por favor visite https://www.mapbox.compMapbox plugin requires 'mapbox.map_id' and 'mapbox.access_token' parameters. Please visit https://www.mapbox.com QGeoServiceProviderFactoryMapbox`El administrador de mapeado ha dejado de existir Mapping manager no longer existsQGeoTileFetcherNokia&copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributorsV© OpenStreetMap contributorsQGeoTiledMapOsmJMaps &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributorsMaps © Thunderforest
Data © OpenStreetMap contributorsQGeoTiledMapOsmLCuadrantes Cortesia de <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributorsTiles Courtesy of MapQuest
Data © OpenStreetMap contributorsQGeoTiledMapOsmPersonalizadoCustom#QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox8Mapa personalizado de MapboxMapbox custom map#QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox6Mapa de Navigacin en CocheCar Navigation Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaLMapa de color reducido en vista de da'Color-reduced map view in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaMapa de color reducido en vista de noche (especialmente usado para mapas de fondo)JColor-reduced map view in night mode (especially used for background maps)"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaMapa de color reducido con lineas de transporte pblico en modo daDColor-reduced map view with public transport scheme in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia8Mapa de Calles PersonalizadoCustom Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia>Mapa de Calles en Gris de NocheGray Night Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia,Mapa de Calles en GrisGray Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaMapa Hbrido Hybrid Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaJMapa Mvil de Calles en Gris de NocheMobile Gray Night Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia8Mapa mvil de Calles en GrisMobile Gray Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia*Mapa Hbrido de MvilMobile Hybrid Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia:Mapa Mvil de Calles NocturnoMobile Night Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaVMapa Mvil de Calles para Peatones de Noche"Mobile Pedestrian Night Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaDMapa Mvil de Calles para PeatonesMobile Pedestrian Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia(Mapa de Calles MvilMobile Street Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia*Mapa de Terreno MvilMobile Terrain Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia,Mapa Mvil de TrnsitoMobile Transit Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaXMapa mvil de color reducido en vista de da.Mobile color-reduced map view in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaMapa mvil de color reducido en vista de noche (especialmente usado para mapas de fondo)QMobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps)"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaMapa mvil de color reducido con lineas de transporte pblico en modo daKMobile color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaDMapa normal mvil con vista de da'Mobile normal map view in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokiaFMapa mvil normal en vista de noche$Mobile normal map view in night mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokianMapa mvil para peatones en vista de da para uso mvilMapa de terreno en vista de da!Terrain map view in daylight mode"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia&Mapa de Transportes Transit Map"QGeoTiledMappingManagerEngineNokia2Mapa de URL PersonalizadaCustom URL Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsmMapa de url personalizada establecida con el parmetro urlprefix/Custom url map view set via urlprefix parameter QGeoTiledMappingManagerEngineOsm$Mapa de Bicicletas Cycle Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsmDMapa de bicicletas en vista de daCycle map view in daylight mode QGeoTiledMappingManagerEngineOsm*Mapa de Excursionismo Hiking Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsm<Vista de mapa de excursionismoHiking map view QGeoTiledMappingManagerEngineOsm8Mapa de Transportes de NocheNight Transit Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsmTMapa de transporte pblico en vista de da(Public transit map view in daylight mode QGeoTiledMappingManagerEngineOsmXMapa de transporte pblico en vista de noche%Public transit map view in night mode QGeoTiledMappingManagerEngineOsm Mapa de Satlite Satellite Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsm@Mapa de satlite en vista de da#Satellite map view in daylight mode QGeoTiledMappingManagerEngineOsmMapa de Calles Street Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsm<Mapa de calles en vista de da Street map view in daylight mode QGeoTiledMappingManagerEngineOsmMapa de Terreno Terrain Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsm0Vista de mapa de terrenoTerrain map view QGeoTiledMappingManagerEngineOsm&Mapa de Transportes Transit Map QGeoTiledMappingManagerEngineOsm&Pista de aterrizajeAerowayQPlaceManagerEngineOsmAmenidadAmenityQPlaceManagerEngineOsmEdificioBuildingQPlaceManagerEngineOsmAutopistaHighwayQPlaceManagerEngineOsmHistricoHistoricQPlaceManagerEngineOsmUso del sueloLand useQPlaceManagerEngineOsm PlacerLeisureQPlaceManagerEngineOsmModo hombreMan madeQPlaceManagerEngineOsmNaturalNaturalQPlaceManagerEngineOsm.Peticin de red errneaNetwork request errorQPlaceManagerEngineOsm LugarPlaceQPlaceManagerEngineOsmVa de trenRailwayQPlaceManagerEngineOsm TiendaShopQPlaceManagerEngineOsmTurismoTourismQPlaceManagerEngineOsmCamino acuticoWaterwayQPlaceManagerEngineOsm*Error de comunicacinCommunication errorQPlaceSearchReplyOsm8Error de parseo de respuestaResponse parse errorQPlaceSearchReplyOsm:Error de parseo de respuesta.Error parsing response. QtLocationQMLDEl ndice '%1' est fuera de rangoIndex '%1' out of range QtLocationQMLError de red.Network error. QtLocationQML2Error del Plugin (%1): %2Plugin Error (%1): %2 QtLocationQMLtError del Plugin (%1): No se puede instanciar el proveedor1Plugin Error (%1): Could not instantiate provider QtLocationQML,El plugin no es vlidoPlugin is not valid QtLocationQMLZEl plugin no se ha establecido correctamente.Plugin property is not set. QtLocationQML<Qt Location requiere los parmetros app_id y token Por favor registrese en https://developer.here.com/ para obtener sus credenciales de aplicacin personales.Qt Location requires app_id and token parameters. Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. QtLocationQMLLEliminar categorias no est soportado.%Removing categories is not supported. QtLocationQMLFEliminar lugares no est soportado.!Removing places is not supported. QtLocationQML4La peticin fu cancelada.Request was canceled. QtLocationQMLJGuardar categorias no est soportado.#Saving categories is not supported. QtLocationQMLDGuardar lugares no est soportado.Saving places is not supported. QtLocationQML|La respuesta del servicio no estaba en un formato reconocible.?The response from the service was not in a recognizable format. QtLocationQML:No se puede crear la peticinUnable to create request QtLocationQMLNNo se pueden inicializar las categoriasUnable to initialize categories QtLocationQML