y5@sCe1 e|nįDWį1į?G)D]H*,S-|Vj֍WX0KZ0[)V\Ac"djN~p^p:ӕrXtY;l+*ya*y*T*0+F +L+fk"+zW++q+z+k+w++}+į+į̭+7 e8P;==@CC:DdZ#Fn4 Fn4GRsGCH/lHw9RI'}uIyJ+J6>jJ6J6SJ6(JcbsKr"L LZ*LL~Ms!M5?MeNNNO| PFE3Q $|Q7RR^1R|N5R S8^4T3,TwU?^U}|V1yV}x}V1VV5V6VVE6W WTcWTkWT7X99qXTX˙U$X9YYYY<YxZ+=Zg=QZ[f3A\\]4\]4LK\D^atgci%iSfj5SkQnZm5X'n^~8oʙsqrxZauYv*8Dvgd͘v]xuIzgazlDaRzy%b|^|^"v/v˔j1Ա!2cFfH)CF4LZ95Zy6C}[TI.N!uqt.#k%2EGȸ1ɵn*ɵnTɵnGɵnjɵnɵnɵnɵnS˒M`N B8^TcI) a/9%/9d/9/9/:!8&u=<(?>M1tyuaҞrSX۔rje~ N_TɤA@<5 |#$`pd%UT&=*4 +,ҴF-ct.H3gT̀?4$DKiO'd[\cL\\$@`cփ.Rdfmtp/Tmqq8szx-tuKu("ueRv}Dd}kaO^9M/aQ]~U% T82Ad</$$$݌~Bg/Q 6B5(Eu0r ^/҅.(M֊9U2B n(oy,gV?8tTTAq ~} n14M%O2&H+ [a./`4!U5$?5)ICr:IxSpLPywHR>]YMYuą_o,c{C8c{D8c{E8dnes7>fk*^kD>lDnocd pnx|ۊ9n(N]vXIRIwIIӘ(r~CI(QY(i(y)'a''(&'%I*mY*i*)}))*1)AuDuD?%ݾzDLotA,q2,^,,͘]-]<%W`/Ei  tbɘe~ϛ(h(fRvt*s9NN vZQ~!PTPKTQL TRLlTSLTTLTULTVM,TWM\TXMTYMISPquVSfRjB#C U "Q^Sg l&#S#Ԩ$&~p)2*e~.yԄ5, 8,8,8 ;x>1%?"oDH,FBHOKNL6MWN<O{@kV|XG]4 ]]]Ce4Oe6;P g^5Kk6?nM-rH$ww,:wy}[z^[~0TP;P5t99Fww9E8 :G%ص';%Q+<&6]`_Yz& ;?>VJ xAs9\?TsVX3%CLC-5Di54uC^Akٶ˾i{Z>i}Fqzcߺ3`}サ䏥ft~y롥+!!3gGS!0-dqe i$~bv-~b{.3uv?GM3!%?A)`2+y[+n+3,$/yL0Y[(2~d4~6P 26 ;8-P?<<nW@7AsBGGbzH9']LYLAUL7OrIiPѧR RC#/SfgSnVTfUUTUTTV(caSYĻ=Z4l7qZZZLZ[]k*u^o2c^~dS^n_PH_pndJfg.?j7kQn$4cYoN'pQq"{{w}9}u5}w}iu~9`]4_rkB\Rv~Ot2tk]3bP<>TI>PzbUWVDIYttLt_ 5a}ALINF!ʢ-ʢ%ƴ%kd.udd]d&d,a59@ 2WbэAjW+ NS&eڋM%hWD㵾f1kHt_ay>UR_)'<4XdgB@h$qpawĠm tNmF',%7wxQj 0bb2^6R75}F7k:8:3$>*0?;5nCUAGDF PJ04}KP'L7L;_Ru$U|\j]/tYarf1ldWmEn8u|j}wZ0}$@\^Oϗ~Z~Z8hUD;a$G` '<K<S|Fn2$·2·S\dc׳wN2CRWfC}\؞et>`E-TUd%5{$ ;#$>wYbp##%' E+i[+)[(,N-B'.YW|.K/oLmp0[~4i5kE01.E??@JCtI~EfEn FBG"HIlNP2=NθPi)V%V%XU sVYea`^MB^MBZ_`bD?b^ZhIi$:m51lt|x1 z*2$~]@vd U)*KKz_c.4mQ$ sbPD<2y5W#m%B99bki}>CUU!ʴ5?ʶon*Zy\vϡ$^ Ԅ۔#lDqEld[AV+S^o*F5Y+qp1%&DIs= - }$+ qe ڤ} ڥv dN  E E OH i, AcxQ K, "kn? ##O +@ 3 e 35M - ]\ bz, bb+ b` b` gUN hiJ lau la lf= qzE s-> tN v vp v wl xqe @ | J} tw Y . y`D  g Uw ! d:6 M D ҉c &: >g :  n[ .` U WY $ Űe Y+ ˰ C C 5Y k Ū 팤 팤 E %' vI +! x C% 2%) wD qi m$  D ' }3p QQ ( " $ '( '(٘ (\?q )fH )c9 */ *Ŏ5 .> . 25! 7u ;ł =9 ? Czo H c HvdO7 J" Q0 Qf Rۮ Ty / T^ Uj4~ YHY'c \td ] ^&,O ` ` ` bԺ c(s| cEh dht7 eu0 e{ f1 f*t| g5Uj gy[` gn tS $3 $ %p ,j >) $ { >r+ E! nr:} o: `}   ` BF Q QL v> +V +  l? N ˔E Pҙ W6 68 x IH 3 Ww $ : F m8 f l  R 4 . "Y sq ?izw AA bGzs 92i SN 9Z !i&D r  m I+ V ݡ @ ! > #-tS 'c )*Vy +i\ 0z\ 0N =@! ?Cl @ Ao B)t} CU K LN- L, Mc\U Op S( V Z3] ]qt;P ]$+{ c39 c3 f=h~ io> l#:7 luC o ] sp wq=d yCK }QG }Y]H @ nz R z t Ix HkS t С $p .@C > S | e ѐ  zdX  $O 5T  q7Ȋ Jq g '!c t.! z k 5 ka ‘ bV eC Mr N> / ̷1G ̺ '6 -D )T . $ ٷ  % Gϣ ۷k 6^[ ka z Pm )yY T>2  A  9J 04? $r;% . 4h 5=3  = I >k %F g 4 i cO.  ɨ  ! 5^ "N%^ . 3 5!Q 7Fܦ :9 >> >- > > > >$ >t >: >V > > @ӊy A76 Ef Kd Kr Kd Mb= OZ RVx RVe SG i Sx Wo[ Y [ʠ [ ^U˃ f hۮy j7oi p4 u , T B _S L ߙ T* T Tc T( ( - $ @= b ?) C1  c"; S W )d T־ eh h .* . . . .!6 . . 0 > /5I Oq a U e4 s< ƝZ e  % ҂ c u $ ># Y\  | n t6 aT) at m  88 W  i   $X aT ^ #= (I$H +> .tfr 0E{ 4~1 64 8> :nQ ;ɾ Cƻ Fg K9 Pt S,? fe iFC4 i it& i jӮe7 m9t n u5y u x# urA v&3 w9 w}{ |A( |[ uF@ ` < ΣC *}\ J3 ) x ^ KYg [~ʬ U Y[ Rʑ %7;  ] - kY yo "7n UO ̚C 8 U b Yt &: x w, + t5K Sl  + i,Վ"Jw]G=TT*`t[=/gT?FNdee#!d*c*׿.t[/E/E.7=8dQ8;LJDJ%BNeN޵OOV5\9WOXRuU[ տ[d `Ka.2gcJijy$My?.{ ^%5%e nXa3]4 -ha,jMڕ5f(>YHdS:'XSN1^Yw:.1(UK>$15rݖ^vr0T]EL9rFnq7d  "> plDK2>6L"#%406%4z,-0-v0i).0xe0/@1c1W2wT-i<B=|#!=®>kF74UFkeHmvKNlL$.׃U tV[m4'b4rc5Lc{t\:e3 {g3jTiCiTwl?1p)tbpz3'{`{~a+d&*& $t$Q[$:ͣ6ͣ qfG8aNh~j 8^<wt7ě4fȌ4Ȭ3rFrܴga-1Uos5vlBus W~Q o6q[t2$ziIFechar aba Close Tab CloseButtonSobre o %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar outros Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferncias...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSair do %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar tudoShow AllMAC_APPLICATION_MENUAutomtico AutomaticPrint Device Input SlotAutomtico AutomaticPrint Device Output Bin Conexo recusadaConnection refusedQAbstractSocket4O tempo da conexo expirouConnection timed outQAbstractSocket,Mquina no encontradaHost not foundQAbstractSocket$Rede no acessvelNetwork unreachableQAbstractSocket@Operao de socket no suportada$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket6O socket no est conectadoSocket is not connectedQAbstractSocket6Operao de socket expiradaSocket operation timed outQAbstractSocketlTentando conectar enquanto a conexo est em andamento1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket &Selecionar tudo &Select AllQAbstractSpinBoxPa&sso acima&Step upQAbstractSpinBox&Passo &abaixo Step &downQAbstractSpinBoxDiminuirDecreaseQAccessibleActionInterfaceDiminui o valorDecrease the valueQAccessibleActionInterface Volta uma pginaGoes back a pageQAccessibleActionInterface8Avana para a prxima pginaGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceAumentarIncreaseQAccessibleActionInterfaceAumenta o valorIncrease the valueQAccessibleActionInterfacePrxima pgina Next PageQAccessibleActionInterfacePressionarPressQAccessibleActionInterfacePgina anterior Previous PageQAccessibleActionInterface Rolar para baixo Scroll DownQAccessibleActionInterface0Deslocar para a esquerda Scroll LeftQAccessibleActionInterface.Deslocar para a direita Scroll RightQAccessibleActionInterfaceRolar para cima Scroll UpQAccessibleActionInterface$Desloca para baixo Scrolls downQAccessibleActionInterface.Desloca para a esquerdaScrolls to the leftQAccessibleActionInterface,Desloca para a direitaScrolls to the rightQAccessibleActionInterface"Desloca para cima Scrolls upQAccessibleActionInterfaceDefinirFocoSetFocusQAccessibleActionInterfaceDefine o focoSets the focusQAccessibleActionInterfaceMostrarMenuShowMenuQAccessibleActionInterfaceMostra o menuShows the menuQAccessibleActionInterfaceAlternarToggleQAccessibleActionInterface Alterna o estadoToggles the stateQAccessibleActionInterfaceAtiva a aoTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNoNoQAndroidPlatformThemeNo para tudo No to AllQAndroidPlatformThemeSimYesQAndroidPlatformThemeSim para tudo Yes to AllQAndroidPlatformTheme necessrio o Qt %2 para o executvel '%1', mas foi encontrado o Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationTErro de incompatibilidade da biblioteca QtIncompatible Qt Library Error QApplication SobreAboutQCocoaMenuItemSobre o QtAbout QtQCocoaMenuItemConfigurarConfigQCocoaMenuItem CopiarCopyQCocoaMenuItemRecortarCutQCocoaMenuItemSairExitQCocoaMenuItem OpesOptionsQCocoaMenuItem ColarPasteQCocoaMenuItemPreferncias PreferenceQCocoaMenuItemSairQuitQCocoaMenuItemSelecionar tudo Select AllQCocoaMenuItemConfiguraoSettingQCocoaMenuItemConfiguraoSetupQCocoaMenuItemNo salvar Don't Save QCocoaThemeD&Adicionar s cores personalizadas&Add to Custom Colors QColorDialogCores &bsicas &Basic colors QColorDialog*&Cores personalizadas&Custom colors QColorDialog&Verde:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialog.&Selecionar cor na tela&Pick Screen Color QColorDialogVe&rmelho:&Red: QColorDialog &Sat:&Sat: QColorDialog &Val:&Val: QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel: QColorDialog Az&ul:Bl&ue: QColorDialogXCursor em %1, %2 Pressione ESC para cancelar$Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel QColorDialog &Tom:Hu&e: QColorDialogSelecionar cor Select Color QColorDialog FalsoFalse QComboBoxTAbrir menu de contexto da caixa de seleo"Open the combo box selection popup QComboBoxVerdadeiroTrue QComboBoxArgumentos: Arguments:QCommandLineParserrMostra a ajuda com incluso das opes especficas do Qt.,Displays help including Qt specific options.QCommandLineParser\Mostra a ajuda nas opes da linha de comando.%Displays help on commandline options.QCommandLineParserDMostra informaes sobre a verso.Displays version information.QCommandLineParser2Faltando valor aps '%1'.Missing value after '%1'.QCommandLineParserOpes:Options:QCommandLineParser6Valor inesperado aps '%1'.Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser0Opo desconhecida '%1'.Unknown option '%1'.QCommandLineParser2Opes desconhecidas: %1.Unknown options: %1.QCommandLineParserUso: %1 Usage: %1QCommandLineParser[opes] [options]QCommandLineParser%1: ftok falhou%1: ftok failedQCoreApplication(%1: chave est vazia%1: key is emptyQCoreApplicationD%1: no foi possvel criar a chave%1: unable to make keyQCoreApplication(Separador de pginas Banner PagesQCupsJobWidget0Informaes de cobrana:Billing information:QCupsJobWidgetClassificado ClassifiedQCupsJobWidgetConfidencial ConfidentialQCupsJobWidget*Dia (06:00 at 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidgetFim:End:QCupsJobWidget,Manter indefinidamenteHold IndefinitelyQCupsJobWidget TarefaJobQCupsJobWidget&Controle de tarefas Job ControlQCupsJobWidget*Prioridade da tarefa: Job priority:QCupsJobWidget.Noite (18:00 at 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetNenhumaNoneQCupsJobWidget,Imprimir imediatamentePrint ImmediatelyQCupsJobWidget&Impresso agendada:Scheduled printing:QCupsJobWidget>Segundo turno (16:00 at 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidgetSecretoSecretQCupsJobWidgetHora especfica Specific TimeQCupsJobWidget PadroStandardQCupsJobWidgetIncio:Start:QCupsJobWidget@Terceiro turno (00:00 at 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidget"Altamente secreto Top SecretQCupsJobWidget"Sem classificao UnclassifiedQCupsJobWidget@Fim de semana (sbado a domingo)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidget.Autenticao necessriaAuthentication NeededQCupsPrinterSupportVAutenticao necessria para usar %1 em %2.&Authentication needed to use %1 on %2.QCupsPrinterSupportJAutenticao necessria para usar %1. Authentication needed to use %1.QCupsPrinterSupport Senha: Password:QCupsPrinterSupport Nome de usurio: Username:QCupsPrinterSupportFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transaction QDB2Driver2No foi possvel conectarUnable to connect QDB2DriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transaction QDB2DriverVNo foi possvel definir o envio automticoUnable to set autocommit QDB2DriverHNo foi possvel associar a varivelUnable to bind variable QDB2ResultJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statement QDB2ResultBNo foi possvel obter o primeiroUnable to fetch first QDB2ResultBNo foi possvel obter o seguinteUnable to fetch next QDB2ResultHNo foi possvel obter o registro %1Unable to fetch record %1 QDB2ResultJNo foi possvel preparar a instruoUnable to prepare statement QDB2ResultOKOK QDBusTrayIconAMAMQDateTimeParserPMPMQDateTimeParseramamQDateTimeParserpmpmQDateTimeParserO que isto? What's This?QDialogOKOKQDialogButtonBox&Data de modificao Date Modified QDirModelTipoKind QDirModelNomeName QDirModelTamanhoSize QDirModelTipoType QDirModel$Operao canceladaOperation cancelled QDnsLookupVNo foi possvel expandir o nome do domnioCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableJA mquina %1 no pode ser encontrada.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnable|Ainda no h suporte a endereos IPv6 para servidores de nomes:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnableDRegistro de endereo IPv4 invlidoInvalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnableDRegistro de endereo IPv6 invlidoInvalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnableDRegistro de nome cannico invlidoInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable0Nome de domnio invlidoInvalid domain nameQDnsLookupRunnable0Nome de mquina invlidoInvalid hostnameQDnsLookupRunnableJRegistro de troca de e-mails invlidoInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableLRegistro de servidor de nomes invlidoInvalid name server recordQDnsLookupRunnable:Registro de ponteiro invlidoInvalid pointer recordQDnsLookupRunnable4Resposta invlida recebidaInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable8Registro de servio invlidoInvalid service recordQDnsLookupRunnable4Registro de texto invlidoInvalid text recordQDnsLookupRunnable>Nenhum nome de mquina indicadoNo hostname givenQDnsLookupRunnable&Domnio inexistenteNon existent domainQDnsLookupRunnableFAinda no h suporte para o AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableJFunes do resolvedor no encontradasResolver functions not foundQDnsLookupRunnableHFalha na inicializao do resolvedorResolver initialization failedQDnsLookupRunnableA biblioteca do resolvedor no pde ser carregada: No h suporte para carregamento de biblioteca em tempo de execuoDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnablePO servidor no pde processar a consultaServer could not process queryQDnsLookupRunnable"Falha no servidorServer failureQDnsLookupRunnableBO servidor se recusou a responderServer refused to answerQDnsLookupRunnable"Erro desconhecido Unknown errorQDnsLookupRunnable FecharClose QDockWidget6Fecha o widget de acoplvelCloses the dock widget QDockWidgetFlutuanteFloat QDockWidgetRDesencaixa e reencaixa o widget acoplvel'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidgetZOcorreu um erro ao processar a declarao XML/Error occurred while processing XML declaration QDomParservOcorreu um erro ao processar uma instruo de processamento8Error occurred while processing a processing instruction QDomParser`Ocorreu um erro ao processar um elemento inicial/Error occurred while processing a start element QDomParser\Ocorreu um erro ao processar um elemento final.Error occurred while processing an end element QDomParsernOcorreu um erro ao processar uma referncia de entidade3Error occurred while processing an entity reference QDomParserROcorreu um erro ao processar o comentrio'Error occurred while processing comment QDomParserVOcorreu um erro ao processar os comentrios(Error occurred while processing comments QDomParser|Ocorreu um erro ao processar a declarao de tipo de documento9Error occurred while processing document type declaration QDomParserjOcorreu um erro ao processar a declarao de entidade2Error occurred while processing entity declaration QDomParserhOcorreu um erro ao processar a declarao de notao4Error occurred while processing notation declaration QDomParserfOcorreu um erro ao processar o contedo do elemento3Error occurred while processing the element content QDomParserNMltiplas sees DTD no so permitidas%Multiple DTD sections are not allowed QDomParser*Etiqueta incompatvel Tag mismatch QDomParser@Elemento final no esperado '%1'Unexpected end element '%1' QDomParser$Token no esperadoUnexpected token QDomParser%1 falhou %1 failedQDtlsUm QUdpSocket vlido e um datagrama no-vazio so necessrios para continuar o handshakeNA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakeQDtlslBIO_ADD_new falhou, no possvel iniciar o handshake*BIO_ADD_new failed, cannot start handshakeQDtlsNo possvel continuar o handshake, no est no estado EmAndamento2Cannot continue handshake, not in InProgress stateQDtlsNo possvel ler um datagrama, no est no estado criptografado.Cannot read a datagram, not in encrypted stateQDtlsxNo possvel continuar, no est no estado ErroVerificao-Cannot resume, not in VerificationError stateQDtlsNo possvel enviar um aviso de desligamento, no criptografado)Cannot send shutdown alert, not encryptedQDtlsNo possvel definir a configurao aps o incio do handshake0Cannot set configuration after handshake startedQDtlsnNo possvel definir o par aps o incio do handshake'Cannot set peer after handshake startedQDtlsNo possvel definir o nome de verificao aps o incio do handshake4Cannot set verification name after handshake startedQDtlsNo possvel iniciar o handshake, ele j est pronto ou em andamento0Cannot start handshake, already done/in progressQDtlsNo possvel iniciar o handshake, esperado cliente hello verificado:Cannot start the handshake, verified client hello expectedQDtlsNo possvel iniciar/continuar o handshake, pois seu estado invlido8Cannot start/continue handshake, invalid handshake stateQDtlsNo possvel gravar um datagrama, no est no estado criptografado/Cannot write a datagram, not in encrypted stateQDtls<Ocorreu um erro de leitura: %1Error while reading: %1QDtls$Erro ao gravar: %1Error while writing: %1QDtls0Segredo invlido (vazio)Invalid (empty) secretQDtls2Socket (nullptr) invlidoInvalid (nullptr) socketQDtlsxEsperado um SslMode, SslServerMode ou SslClientMode invlido8Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedQDtls"Endereo invlidoInvalid addressQDtlsnVerso do protocolo invlida, esperado o protocolo DTLS0Invalid protocol version, DTLS protocol expectedQDtlsjNo h suporte para endereos de multicast e boadcast3Multicast and broadcast addresses are not supportedQDtls\Nenhum handshake em andamento, nada a cancelar*No handshake in progress, nothing to abortQDtls6Falha na verificao do parPeer verification failedQDtls4A conexo DTLS foi fechada#The DTLS connection has been closedQDtls8A conexo DTLS foi desligada%The DTLS connection has been shutdownQDtlsPara iniciar um handshake voc precisa definir primeiro a porta e o endereo dos pares?To start a handshake you must set peer's address and port firstQDtlsPara iniciar um handshake, o servidor DTLS requer um datagrama no-vazio (ol cliente)LTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)QDtlsEra esperado um soquete UDP vlido, datagrama no-vazio, endereo/porta vlidosHA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedQDtlsClientVerifier\BIO_ADDR_new falhou, ignorando o 'ol cliente'*BIO_ADDR_new failed, ignoring client helloQDtlsClientVerifier&OK&OK QErrorMessage@Mo&strar esta mensagem novamente&Show this message again QErrorMessageErro crtico:Critical Error: QErrorMessage,Mensagem de depurao:Debug Message: QErrorMessageErro fatal: Fatal Error: QErrorMessageInformao: Information: QErrorMessage Aviso:Warning: QErrorMessageHNo foi possvel criar %1 para sadaCannot create %1 for outputQFileLNo foi possvel abrir %1 para entradaCannot open %1 for inputQFile^No foi possvel abrir o arquivo de destino: %1 Cannot open destination file: %1QFileJNo foi possvel abrir para sada: %1Cannot open for output: %1QFileXNo foi possvel excluir o arquivo de origemCannot remove source fileQFile<O arquivo de destino j existeDestination file existsQFileNO arquivo de destino o mesmo arquivo."Destination file is the same file.QFile(Erro ao renomear: %1Error while renaming: %1QFile4Falha na gravao do blocoFailure to write blockQFile>O arquivo de origem no existe.Source file does not exist.QFileHNo foi possvel restaurar de %1: %2Unable to restore from %1: %2QFilevNo ir renomear o arquivo sequencial usando cpia em bloco0Will not rename sequential file using block copyQFileLNenhum mecanismo de arquivo disponvelNo file engine available QFileDeviceNenhum mecanismo de arquivo disponvel ou o mecanismo tem suporte a 'UnMapExtension'BNo file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDevice%1 Pasta no encontrada. Verifique se foi indicado um nome correto para a pasta.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Arquivo no encontrado. Verifique se foi indicado um nome correto para o arquivo.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogArquivo %1%1 File QFileDialogD%1 j existe. Deseja substitu-la?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialogEs&colher&Choose QFileDialogE&xcluir&Delete QFileDialog&Nova pasta &New Folder QFileDialog &Abrir&Open QFileDialog&Renomear&Rename QFileDialog&Salvar&Save QFileDialog'%1' est protegido contra gravao. Deseja exclu-lo mesmo assim?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog Nome de exibioAlias QFileDialog*Todos os arquivos (*) All Files (*) QFileDialog*Todos os arquivos (*) All files (*) QFileDialogAlt+EsquerdaAlt+Left QFileDialogAlt+Direita Alt+Right QFileDialogAlt+AcimaAlt+Up QFileDialog<Deseja realmente excluir '%1'?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialog VoltarBack QFileDialogRAlterar para o modo de exibio detalhadaChange to detail view mode QFileDialogPAlterar para o modo de exibio em listaChange to list view mode QFileDialogBNo foi possvel excluir a pasta.Could not delete directory. QFileDialog Criar nova pastaCreate New Folder QFileDialog&Cria uma nova pastaCreate a New Folder QFileDialogExcluirDelete QFileDialog$Exibio detalhada Detail View QFileDialog Pastas Directories QFileDialog Pasta: Directory: QFileDialogUnidadeDrive QFileDialogArquivoFile QFileDialog"&Nome do arquivo: File &name: QFileDialog"Pasta de arquivos File Folder QFileDialogArquivosFiles QFileDialog"Arquivos do tipo:Files of type: QFileDialog"Localizar a pastaFind Directory QFileDialog PastaFolder QFileDialogAvanarForward QFileDialog VoltarGo back QFileDialogAvanar Go forward QFileDialog0Ir para a pasta superiorGo to the parent directory QFileDialog"Exibio em lista List View QFileDialog6Lista de locais e favoritosList of places and bookmarks QFileDialogProcurar em:Look in: QFileDialogMeu computador My Computer QFileDialogNova pasta New Folder QFileDialog AbrirOpen QFileDialogPasta superiorParent Directory QFileDialogLocais recentes Recent Places QFileDialogRemoverRemove QFileDialogSalvar comoSave As QFileDialog AtalhoShortcut QFileDialogMostrar Show  QFileDialog2Mostrar arquivos &ocultosShow &hidden files QFileDialogBarra lateralSidebar QFileDialogDesconhecidoUnknown QFileDialog<b>O nome "%1" no pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, com menos caracteres ou pontuao.mThe name "%1" cannot be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.QFileSystemModelComputadorComputerQFileSystemModel&Data de modificao Date ModifiedQFileSystemModel0Nome de arquivo invlidoInvalid filenameQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModelMeu computador My ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModelQualquerAny QFontDatabase rabeArabic QFontDatabaseArmnioArmenian QFontDatabaseBengaliBengali QFontDatabase PretoBlack QFontDatabaseNegritoBold QFontDatabaseCirlicoCyrillic QFontDatabaseSemiDemi QFontDatabaseSeminegrito Demi Bold QFontDatabaseDevangari Devanagari QFontDatabase ExtraExtra QFontDatabaseExtranegrito Extra Bold QFontDatabaseExtra leve Extra Light QFontDatabaseGeorgianoGeorgian QFontDatabase GregoGreek QFontDatabaseGuzerateGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabaseHebraicoHebrew QFontDatabaseItlicoItalic QFontDatabaseJaponsJapanese QFontDatabaseCanarsKannada QFontDatabaseCambojanoKhmer QFontDatabaseCoreanoKorean QFontDatabaseLaocianoLao QFontDatabase LatimLatin QFontDatabase ClaroLight QFontDatabaseMalaiala Malayalam QFontDatabase MdioMedium QFontDatabaseBirmansMyanmar QFontDatabaseN'KoN'Ko QFontDatabase NormalNormal QFontDatabaseOblquoOblique QFontDatabase OghamOgham QFontDatabaseOriOriya QFontDatabase RnicoRunic QFontDatabase&Chins simplificadoSimplified Chinese QFontDatabaseCingalsSinhala QFontDatabaseSmboloSymbol QFontDatabaseSiracoSyriac QFontDatabase TmilTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabaseTailandsThai QFontDatabaseFinoThin QFontDatabaseTibetanoTibetan QFontDatabase$Chins tradicionalTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamita Vietnamese QFontDatabase &Fonte&Font QFontDialog&Tamanho&Size QFontDialogS&ublinhado &Underline QFontDialogEfeitosEffects QFontDialog Es&tilo da fonte Font st&yle QFontDialogAmostraSample QFontDialog Selecionar fonte Select Font QFontDialogTac&hado Stri&keout QFontDialog(S&istema de gravaoWr&iting System QFontDialog>Falha na alterao da pasta: %1Changing directory failed: %1QFtp0Conectado ao servidor %1Connected to host %1QFtpDErro na conexo com o servidor: %1Connecting to host failed: %1QFtp"Conexo encerradaConnection closedQFtpPA conexo com o servidor %1 foi recusadaConnection refused to host %1QFtpFA conexo com o servidor %1 expirouConnection timed out to host %1QFtp4Falha ao criar a pasta: %1Creating directory failed: %1QFtp2Conexo de dados recusadaData Connection refusedQFtp:Falha ao baixar o arquivo: %1Downloading file failed: %1QFtp4Servidor %1 no encontradoHost %1 not foundQFtp<Falha na listagem da pasta: %1Listing directory failed: %1QFtp0Erro de autenticao: %1Login failed: %1QFtpNo conectado Not connectedQFtp8Falha ao remover a pasta: %1Removing directory failed: %1QFtp<Falha ao remover o arquivo: %1Removing file failed: %1QFtp"Erro desconhecido Unknown errorQFtp:Falha ao enviar o arquivo: %1Uploading file failed: %1QFtp&Cancelar&Cancel QGnomeThemeFe&char&Close QGnomeTheme&OK&OK QGnomeTheme&Salvar&Save QGnomeTheme Fecha sem salvarClose without Saving QGnomeThemePlugins adicionais a carregar, podem ser indicados vrias vezes.Formato de imagem no suportadoUnsupported image format QImageReaderlNo foi possvel abrir o dispositivo para gravao: %1"Cannot open device for writing: %1 QImageWriter0Dispositivo no definidoDevice is not set QImageWriter0Dispositivo no gravvelDevice not writable QImageWriter&A imagem est vaziaImage is empty QImageWriter"Erro desconhecido Unknown error QImageWriter>Formato de imagem no suportadoUnsupported image format QImageWriter Digite um valor:Enter a value: QInputDialog4restos no fim do documento"garbage at the end of the documentQJsonParseErrornmero invlidoillegal numberQJsonParseErrorvalor invlido illegal valueQJsonParseError*string UTF-8 invlidainvalid UTF8 stringQJsonParseError8sequncia de escape invlidainvalid escape sequenceQJsonParseError<terminao invlida por nmeroinvalid termination by numberQJsonParseError4separador de nomes ausentemissing name separatorQJsonParseError4separador de valor ausentemissing value separatorQJsonParseError&no ocorreram errosno error occurredQJsonParseError>objeto ausente aps uma vrgulaobject is missing after a commaQJsonParseError0documento muito agrupadotoo deeply nested documentQJsonParseError,documento muito grandetoo large documentQJsonParseError&lista no terminadaunterminated arrayQJsonParseError(objeto no terminadounterminated objectQJsonParseError(string no terminadaunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEdit"Pressionar atalhoPress shortcutQKeySequenceEditD'%1' um objeto ELF invlido (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary4'%1' no um plugin do Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryV'%1' no um executvel Mach-O vlido (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary0'%1' no um objeto ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary:'%1' no um objeto ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryZNo foi possvel carregar a biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary`No foi possvel descarregar a biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrary^Falha ao extrair os metadados do plugin de '%1',Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibraryXO arquivo '%1' no um plugin vlido do Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryO plugin '%1' usa uma biblioteca incompatvel do Qt. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryO plugin '%1' usa uma biblioteca incompatvel do Qt. (No possvel mesclar bibliotecas de depurao e produo.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrary\A biblioteca compartilhada no foi encontrada.!The shared library was not found.QLibrary"Erro desconhecido Unknown errorQLibraryanunciada %n sesso, a cada %1 bytes, excede o tamanho do arquivoanunciadas %n sesses, a cada %1 bytes, excede o tamanho do arquivo:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryJ.rodata. vazio, no uma biblioteca.empty .rodata. not a library.QLibrary2o arquivo est corrompidofile is corruptQLibrary*arquivo muito pequenofile too smallQLibrary$mgica invlida %1invalid magic %1QLibraryfdados da seo ausentes. Isto no uma biblioteca.,missing section data. This is not a library.QLibrary\nenhuma arquitetura adequada no executvel fat&no suitable architecture in fat binaryQLibrary:no uma biblioteca dinmicanot a dynamic libraryQLibrary0arquitetura CPU estranhaodd cpu architectureQLibrary$ordenao estranhaodd endiannessQLibraryfa seo de nome %1 de %2 depois do final do arquivo(section name %1 of %2 behind end of fileQLibrary\seo shstrtab do cabealho parece estar em %1)shstrtab section header seems to be at %1QLibraryHa tabela de texto parece estar em %1string table seems to be at %1QLibrary0e_shentsize no esperadounexpected e_shentsizeQLibrary*e_shsize no esperadounexpected e_shsizeQLibrary*arquitetura incorretawrong architectureQLibrary2arquitetura CPU incorretawrong cpu architectureQLibrary&Copiar&Copy QLineEdit C&olar&Paste QLineEdit&Refazer&Redo QLineEdit&Desfazer&Undo QLineEditRecor&tarCu&t QLineEditExcluirDelete QLineEditSelecionar tudo Select All QLineEdit&%1: Endereo em uso%1: Address in use QLocalServer %1: Erro do nome%1: Name error QLocalServer(%1: Permisso negada%1: Permission denied QLocalServer0%1: Erro desconhecido %2%1: Unknown error %2 QLocalServer"%1: Acesso negado%1: Access denied QLocalSocket&%1: Erro de conexo%1: Connection error QLocalSocket(%1: Conexo recusada%1: Connection refused QLocalSocket4%1: Datagrama muito grande%1: Datagram too large QLocalSocket"%1: Nome invlido%1: Invalid name QLocalSocket~%1: Operao no permitida quando o socket estiver neste estado8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocket8%1: Conexo remota encerrada%1: Remote closed QLocalSocket8%1: Erro de acesso ao socket%1: Socket access error QLocalSocket^%1: A operao do socket atingiu o tempo limite%1: Socket operation timed out QLocalSocket:%1: Erro de recurso do socket%1: Socket resource error QLocalSocketP%1: A operao do socket no suportada)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket*%1: Erro desconhecido%1: Unknown error QLocalSocket0%1: Erro desconhecido %2%1: Unknown error %2 QLocalSocket6O socket no est conectadoSocket is not connected QLocalSocketlTentando conectar enquanto a conexo est em andamento1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketNNo foi possvel alocar um objeto MYSQL!Unable to allocate a MYSQL object QMYSQLDriverHNo foi possvel iniciar a transaoUnable to begin transaction QMYSQLDriverFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transaction QMYSQLDriver2No foi possvel conectarUnable to connect QMYSQLDriverXNo foi possvel abrir o banco de dados '%1'Unable to open database '%1' QMYSQLDriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transaction QMYSQLDriverZNo foi possvel associar os valores externosUnable to bind outvalues QMYSQLResultBNo foi possvel associar o valorUnable to bind value QMYSQLResultXNo foi possvel executar a prxima pesquisaUnable to execute next query QMYSQLResultHNo foi possvel executar a pesquisaUnable to execute query QMYSQLResultJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statement QMYSQLResult>No foi possvel obter os dadosUnable to fetch data QMYSQLResultJNo foi possvel preparar a instruoUnable to prepare statement QMYSQLResultLNo foi possvel restaurar a instruoUnable to reset statement QMYSQLResult\No foi possvel armazenar o prximo resultadoUnable to store next result QMYSQLResultLNo foi possvel armazenar o resultadoUnable to store result QMYSQLResultjNo foi possvel armazenar os resultados da instruo!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sem ttulo) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindowFe&char&Close QMdiSubWindow &Mover&Move QMdiSubWindow&Restaurar&Restore QMdiSubWindow&Tamanho&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow FecharClose QMdiSubWindow AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximizar Ma&ximize QMdiSubWindowMaximizarMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowMi&nimizar Mi&nimize QMdiSubWindowMinimizarMinimize QMdiSubWindowRestaurarRestore QMdiSubWindow(Restaurar para baixo Restore Down QMdiSubWindowEnrolarShade QMdiSubWindowSempre &visvel Stay on &Top QMdiSubWindowDesenrolarUnshade QMdiSubWindow|<h3>Sobre o Qt</h3><p>Este programa usa a verso %1 do Qt.</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox <p>Qt um conjunto de ferramentas C++ para desenvolvimento de aplicativos multiplataforma.</p><p>O Qt oferece portabilidade de fonte nica em todos os principais sistemas operacionais para desktop. Tambm est disponvel para Linux embarcado e outros sistemas operacionais embarcados e mveis.</p><p>Est disponvel sob mltiplas opes de licenciamento projetadas para acomodar as necessidades de nossos vrios usurios.</p><p>O Qt licenciado sob nosso contrato de licena comercial apropriado para desenvolvimento de software proprietrio/comercial onde voc no quer compartilhar nenhum cdigo-fonte com terceiros ou no pode cumprir com os termos da GNU (L)GPL.</p><p>O Qt licenciado sob GNU (L)GPL apropriado para desenvolvimento de aplicativos Qt&nbsp;desde que voc possa cumprir com os termos e condies das respectivas licenas.</p><p>Consulte <a href="http://%2/">%2</a> para ter uma viso geral da licena do Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd e outros colaboradores.</p><p>Qt e o logotipo Qt so marcas registradas da The Qt Company Ltd.</p><p>Qt o produto da The Qt Company Ltd desenvolvido como um projeto de cdigo aberto. Consulte <a href="http://%3/">%3</a> para mais informaes.</p>]

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.

Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.

Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.

Please see %2 for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.

Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.

Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See %3 for more information.

 QMessageBoxSobre o QtAbout Qt QMessageBox&Ocultar detalhes...Hide Details... QMessageBox&Mostrar detalhes...Show Details... QMessageBox\Outro socket j est aguardando na mesma porta4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine|Tentativa de usar um socket IPv6 em uma plataforma sem suporte=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Conexo recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine6Conexo reiniciada pelo parConnection reset by peerQNativeSocketEngine Conexo expiradaConnection timed outQNativeSocketEngineDDatagrama muito grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine4A mquina est inacessvelHost unreachableQNativeSocketEngine8Descritor de socket invlidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineHA rede perdeu a conexo ao reiniciar#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngineErro de rede Network errorQNativeSocketEngineZPassou o tempo-limite para a operao de redeNetwork operation timed outQNativeSocketEngine$Rede no acessvelNetwork unreachableQNativeSocketEngine8Operao sobre um no-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngineSem recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permisso negadaPermission deniedQNativeSocketEngineNNo h suporte para o tipo de protocoloProtocol type not supportedQNativeSocketEngineErro temporrioTemporary errorQNativeSocketEngine<O endereo no est disponvelThe address is not availableQNativeSocketEngine2O endereo est protegidoThe address is protectedQNativeSocketEngineFO endereo associado j est em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineZO tipo de proxy invlido para esta operao,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineBA mquina remota fechou a conexo%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar o socket de transmisso%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar o socket no-bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineJNo foi possvel receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineHNo foi possvel enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine.No foi possvel gravarUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido Unknown errorQNativeSocketEngineLNo h suporte para operao de socketUnsupported socket operationQNativeSocketEngine Erro ao abrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend URI invlida: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendtA mquina remota fechou de forma prematura a conexo em %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend*Erro no socket %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend4Erro de gravao em %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend^No possvel abrir %1: o local um diretrio#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend(Erro ao abrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend2Erro de leitura de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendRPedido para abrir um arquivo no-local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackend4Erro de gravao em %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendLImpossvel de abrir %1: um diretrioCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend@Ocorreu um erro ao baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendDOcorreu um erro ao enviar o %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendZEntrando em %1 falhou: autenticao requerida0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendLNenhum proxy apropriado foi encontradoNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend@O acesso rede est desativado.Network access is disabled.QNetworkAccessManager`A solicitao do plano de fundo no permitida.Background request not allowed. QNetworkReply`Erro ao transferir %1 - o servidor respondeu: %2*Error transferring %1 - server replied: %2 QNetworkReply.Erro na sesso de rede.Network session error. QNetworkReply>O protocolo "%1" desconhecidoProtocol "%1" is unknown QNetworkReply2Falha temporria na rede.Temporary network failure. QNetworkReplyBerro de incio da infraestrutura.backend start error. QNetworkReplyLNenhum proxy apropriado foi encontradoNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl$Operao canceladaOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl$Operao canceladaOperation canceledQNetworkReplyImpl,Configurao invlida.Invalid configuration.QNetworkSessionhO encaminhamento foi interrompido ou no possvel.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplfA operao solicitada no suportada pelo sistema.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpldA sesso foi interrompida pelo usurio ou sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImpl^A configurao especificada no pode ser usada.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl8Erro desconhecido na sesso.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplHNo foi possvel iniciar a transaoUnable to begin transaction QOCIDriverFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transaction QOCIDriver8No foi possvel inicializarUnable to initialize QOCIDriverBNo foi possvel iniciar a sessoUnable to logon QOCIDriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transaction QOCIDriverFNo foi possvel alocar a instruoUnable to alloc statement QOCIResultxNo foi possvel associar as colunas para a execuo em lote'Unable to bind column for batch execute QOCIResultBNo foi possvel associar o valorUnable to bind value QOCIResultZNo foi possvel executar a instruo em lote!Unable to execute batch statement QOCIResultJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statement QOCIResultTNo foi possvel obter o tipo de instruoUnable to get statement type QOCIResultDNo foi possvel ir para o prximoUnable to goto next QOCIResultJNo foi possvel preparar a instruoUnable to prepare statement QOCIResultFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transaction QODBCDriverHNo possvel estabelecer a conexoUnable to connect QODBCDriverNo possvel estabelecer a conexo - O driver no suporta todas as funcionalidades solicitadasEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverbNo possvel desativar a confirmao automticaUnable to disable autocommit QODBCDriver\No possvel ativar a confirmao automticaUnable to enable autocommit QODBCDriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: no possvel definir o 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da instruo. Verifique a configurao do seu driver de ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultHNo foi possvel associar a varivelUnable to bind variable QODBCResultJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statement QODBCResultBNo foi possvel obter o registroUnable to fetch QODBCResultTNo foi possvel obter o primeiro registroUnable to fetch first QODBCResult>No foi possvel obter o ltimoUnable to fetch last QODBCResultTNo foi possvel obter o registro seguinteUnable to fetch next QODBCResultBNo foi possvel obter o anteriorUnable to fetch previous QODBCResultJNo foi possvel preparar a instruoUnable to prepare statement QODBCResultHNo foi possvel iniciar a transaoCould not begin transaction QPSQLDriverLNo foi possvel confirmar a transaoCould not commit transaction QPSQLDriverJNo foi possvel desfazer a transaoCould not rollback transaction QPSQLDriverLNo foi possvel estabelecer a conexoUnable to connect QPSQLDriver4No foi possvel inscreverUnable to subscribe QPSQLDriverJNo foi possvel cancelar a inscrioUnable to unsubscribe QPSQLDriverResultado da consulta perdido - provavelmente descartado ao executar outra consulta SQL.GQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query. QPSQLResultBNo foi possvel criar a pesquisaUnable to create query QPSQLResultDNo foi possvel obter o resultadoUnable to get result QPSQLResultJNo foi possvel preparar a instruoUnable to prepare statement QPSQLResultDNo foi possvel enviar a consultaUnable to send query QPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCcero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidgetPersonalizadoCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWidgetDidot (DD) Didot (DD)QPageSetupWidgetFormulrioFormQPageSetupWidgetAltura:Height:QPageSetupWidgetPolegadas (in) Inches (in)QPageSetupWidgetPaisagem LandscapeQPageSetupWidgetMargensMarginsQPageSetupWidgetMilmetros (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientao OrientationQPageSetupWidget Layout da pgina Page LayoutQPageSetupWidget Ordem da pgina: Page order:QPageSetupWidget$Tamanho da pgina: Page size:QPageSetupWidget$Pginas por folha:Pages per sheet:QPageSetupWidget PapelPaperQPageSetupWidget Origem do papel: Paper source:QPageSetupWidgetPaica (P8) Pica (P̸)QPageSetupWidgetPontos (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidgetP8P̸QPageSetupWidget$Paisagem invertidaReverse landscapeQPageSetupWidget"Retrato invertidoReverse portraitQPageSetupWidgetLargura:Width:QPageSetupWidgetMargem inferior bottom marginQPageSetupWidgetininQPageSetupWidgetMargem esquerda left marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetMargem direita right marginQPageSetupWidgetMargem superior top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in %1 x %2 in QPageSizeA0A0 QPageSizeA1A1 QPageSizeA10A10 QPageSizeA2A2 QPageSizeA3A3 QPageSizeA3 ExtraA3 Extra QPageSizeA4A4 QPageSizeA4 ExtraA4 Extra QPageSizeA4 PlusA4 Plus QPageSizeA4 PequenoA4 Small QPageSizeA5A5 QPageSizeA5 ExtraA5 Extra QPageSizeA6A6 QPageSizeA7A7 QPageSizeA8A8 QPageSizeA9A9 QPageSize ANSI CANSI C QPageSize ANSI DANSI D QPageSize ANSI EANSI E QPageSizeArquiteto A Architect A QPageSizeArquiteto B Architect B QPageSizeArquiteto C Architect C QPageSizeArquiteto D Architect D QPageSizeArquiteto E Architect E QPageSizeB0B0 QPageSizeB1B1 QPageSizeB10B10 QPageSizeB2B2 QPageSizeB3B3 QPageSizeB4B4 QPageSizeB5B5 QPageSizeB5 ExtraB5 Extra QPageSizeB6B6 QPageSizeB7B7 QPageSizeB8B8 QPageSizeB9B9 QPageSizePersonalizadoCustom QPageSize6Personalizado (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC) QPageSize6Personalizado (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD) QPageSize6Personalizado (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in) QPageSize6Personalizado (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm) QPageSize6Personalizado (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc) QPageSize6Personalizado (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt) QPageSizePostal DuploDouble Postcard QPageSizeEnvelope B4 Envelope B4 QPageSizeEnvelope B5 Envelope B5 QPageSizeEnvelope B6 Envelope B6 QPageSizeEnvelope C0 Envelope C0 QPageSizeEnvelope C1 Envelope C1 QPageSizeEnvelope C2 Envelope C2 QPageSizeEnvelope C3 Envelope C3 QPageSizeEnvelope C4 Envelope C4 QPageSizeEnvelope C5 Envelope C5 QPageSizeEnvelope C6 Envelope C6 QPageSizeEnvelope C65 Envelope C65 QPageSizeEnvelope C7 Envelope C7 QPageSizeEnvelope Chou 3Envelope Chou 3 QPageSizeEnvelope Chou 4Envelope Chou 4 QPageSizeEnvelope DL Envelope DL QPageSize Envelope ConviteEnvelope Invite QPageSize"Envelope ItalianoEnvelope Italian QPageSizeEnvelope Kaku 2Envelope Kaku 2 QPageSizeEnvelope Kaku 3Envelope Kaku 3 QPageSize Envelope MonarchEnvelope Monarch QPageSizeEnvelope PRC 1Envelope PRC 1 QPageSizeEnvelope PRC 10Envelope PRC 10 QPageSizeEnvelope PRC 2Envelope PRC 2 QPageSizeEnvelope PRC 3Envelope PRC 3 QPageSizeEnvelope PRC 4Envelope PRC 4 QPageSizeEnvelope PRC 5Envelope PRC 5 QPageSizeEnvelope PRC 6Envelope PRC 6 QPageSizeEnvelope PRC 7Envelope PRC 7 QPageSizeEnvelope PRC 8Envelope PRC 8 QPageSizeEnvelope PRC 9Envelope PRC 9 QPageSize Envelope PessoalEnvelope Personal QPageSizeEnvelope EUA 10Envelope US 10 QPageSizeEnvelope EUA 11Envelope US 11 QPageSizeEnvelope EUA 12Envelope US 12 QPageSizeEnvelope EUA 14Envelope US 14 QPageSizeEnvelope EUA 9 Envelope US 9 QPageSizeEnvelope You 4Envelope You 4 QPageSize4Executivo (7,25 x 10,5 in)Executive (7.25 x 10.5 in) QPageSize.Executivo (7,5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 in) QPageSize:Contnuo Alemo (8.5 x 12 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in) QPageSizeHContnuo Ofcio Alemo (8.5 x 13 in)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) QPageSize:Contnuo EUA (14.875 x 11 in)Fan-fold US (14.875 x 11 in) QPageSize(Flio (8,27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 in) QPageSize B0 JISJIS B0 QPageSize B1 JISJIS B1 QPageSizeB10 JISJIS B10 QPageSize B2 JISJIS B2 QPageSize B3 JISJIS B3 QPageSize B4 JISJIS B4 QPageSize B5 JISJIS B5 QPageSize B6 JISJIS B6 QPageSize B7 JISJIS B7 QPageSize B8 JISJIS B8 QPageSize B9 JISJIS B9 QPageSizeLivro / ANSI BLedger / ANSI B QPageSize OfcioLegal QPageSizeOfcio Extra Legal Extra QPageSizeCarta / ANSI ALetter / ANSI A QPageSizeCarta Extra Letter Extra QPageSizeCarta Plus Letter Plus QPageSizeCarta Pequena Letter Small QPageSizeNotaNote QPageSizePRC 16KPRC 16K QPageSizePRC 32KPRC 32K QPageSizePRC 32K Grande PRC 32K Big QPageSize PostalPostcard QPageSize QuartoQuarto QPageSize Recibo Statement QPageSizeSuper ASuper A QPageSizeSuper BSuper B QPageSize"Tabloide / ANSI BTabloid / ANSI B QPageSizeTabloide Extra Tabloid Extra QPageSize&No&NoQPlatformTheme&Sim&YesQPlatformThemeCancelarAbortQPlatformThemeAplicarApplyQPlatformThemeCancelarCancelQPlatformTheme FecharCloseQPlatformThemeDescartarDiscardQPlatformTheme AjudaHelpQPlatformThemeIgnorarIgnoreQPlatformThemeN&o para tudo N&o to AllQPlatformThemeOKOKQPlatformTheme AbrirOpenQPlatformThemeRestaurarResetQPlatformTheme"Restaurar padresRestore DefaultsQPlatformThemeRepetirRetryQPlatformTheme SalvarSaveQPlatformThemeSalvar tudoSave AllQPlatformThemeSim par&a tudo Yes to &AllQPlatformTheme6O plugin no foi carregado.The plugin was not loaded. QPluginLoader"Erro desconhecido Unknown error QPluginLoaderLO %1 j existe. Deseja sobrescrev-lo?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog@%1 no segue a sintaxe correta. Use ',' para separar intervalos e pginas, '-' para definir intervalos e certifique-se de que os intervalos no cruzem entre si.%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. QPrintDialogj%1 uma pasta. Escolha um nome de arquivo diferente.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog&Opes << &Options << QPrintDialog&Opes >> &Options >> QPrintDialog&Imprimir&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialog Todas as pginas All Pages QPrintDialog\De baixo para cima, da esquerda para a direitaBottom to Top, Left to Right QPrintDialog\De baixo para cima, da direita para a esquerdaBottom to Top, Right to Left QPrintDialogBConflitos de configuraes duplexDuplex Settings Conflicts QPrintDialogPginas pares Even Pages QPrintDialognO arquivo %1 no gravvel. Escolha um nome diferente.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog:Definio de pginas invlidaInvalid Pages Definition QPrintDialog\Da esquerda para a direita, de baixo para cimaLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialog\Da esquerda para a direita, de cima para baixoLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialogArquivo local Local file QPrintDialogOKOK QPrintDialogPginas mpares Odd Pages QPrintDialogAs opes 'Pginas por folha' e 'Conjunto de pginas' no podem ser usadas em conjunto. Desative uma das opes.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. QPrintDialogImprimirPrint QPrintDialog0Imprimir para arquivo...Print To File ... QPrintDialog6Imprimir para arquivo (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialog\Da direita para a esquerda, de baixo para cimaRight to Left, Bottom to Top QPrintDialog\Da direita para a esquerda, de cima para baixoRight to Left, Top to Bottom QPrintDialogdO valor 'De' no pode ser maior que o valor 'At'.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogtH conflitos nas configuraes duplex. Deseja corrigi-los?@There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? QPrintDialog\De cima para baixo, da esquerda para a direitaTop to Bottom, Left to Right QPrintDialog\De cima para baixo, da direita para a esquerdaTop to Bottom, Right to Left QPrintDialog$Gravar arquivo PDFWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialog"Exportar como PDF Export to PDFQPrintPreviewDialogPrimeira pgina First pageQPrintPreviewDialog Ajustar pginaFit pageQPrintPreviewDialog"Ajustar largura Fit widthQPrintPreviewDialogPaisagem LandscapeQPrintPreviewDialogltima pgina Last pageQPrintPreviewDialogPrxima pgina Next pageQPrintPreviewDialog,Configurao de pgina Page SetupQPrintPreviewDialog,Configurao da pgina Page setupQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialogPgina anterior Previous pageQPrintPreviewDialogImprimirPrintQPrintPreviewDialog(Visualizar impresso Print PreviewQPrintPreviewDialog.Mostrar pginas opostasShow facing pagesQPrintPreviewDialogNMostrar viso geral de todas as pginasShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog(Mostrar nica pginaShow single pageQPrintPreviewDialogAmpliarZoom inQPrintPreviewDialogReduzirZoom outQPrintPreviewDialog6Conflitos da opo avanadaAdvanced Option ConflictsQPrintPropertiesDialog Opes da tarefa Job OptionsQPrintPropertiesDialogFConflitos de configurao de pginaPage Setup ConflictsQPrintPropertiesDialog4Propriedades da impressoraPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialogH conflitos nas opes de configurao da pgina. Deseja corrigi-los?CThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogzH conflitos em algumas opes avanadas. Deseja corrigi-los?FThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogAvanadoAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulrioFormQPrintPropertiesWidget PginaPageQPrintPropertiesWidgetVH conflitos em algumas opes. Corrija-os.5There are conflicts in some options. Please fix them.QPrintPropertiesWidgetAgruparCollateQPrintSettingsOutputColoridoColorQPrintSettingsOutputModo de cor Color ModeQPrintSettingsOutput CpiasCopiesQPrintSettingsOutputCpias:Copies:QPrintSettingsOutputPgina atual Current PageQPrintSettingsOutput.Impresso em dupla faceDouble Sided PrintingQPrintSettingsOutput Impresso duplexDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulrioFormQPrintSettingsOutputTons de cinza GrayscaleQPrintSettingsOutputLado longo Long sideQPrintSettingsOutput4Encadernao no lado longoLong side bindingQPrintSettingsOutput NenhumNoneQPrintSettingsOutputDesligadoOffQPrintSettingsOutput OpesOptionsQPrintSettingsOutput,Configuraes de sadaOutput SettingsQPrintSettingsOutput(Conjunto de pginas: Page Set:QPrintSettingsOutputPginasPagesQPrintSettingsOutputPginas de Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir tudo Print allQPrintSettingsOutput,Intervalo de impresso Print rangeQPrintSettingsOutputInverterReverseQPrintSettingsOutputSeleo SelectionQPrintSettingsOutputLado curto Short sideQPrintSettingsOutput4Encadernao no lado curtoShort side bindingQPrintSettingsOutputZIndique as pginas ou intervalos separados por vrgulas. Os intervalos so indicados por dois nmeros separados por um hfen. Ex.: 3,5-7,9 imprime as pginas 3, 5, 6, 7 e 9.Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.QPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput &Nome:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidgetFormulrioForm QPrintWidgetLocalizao: Location: QPrintWidget$Arquivo de &sada: Output &file: QPrintWidgetP&ropriedades P&roperties QPrintWidgetVisualizaoPreview QPrintWidgetImpressoraPrinter QPrintWidget Tipo:Type: QPrintWidgetNo foi possvel abrir o redirecionamento de entrada para leitura,Could not open input redirection for readingQProcessNo foi possvel abrir o redirecionamento de sada para gravao-Could not open output redirection for writingQProcess6Erro de leitura do processoError reading from processQProcess8Erro de gravao no processoError writing to processQProcess0Nenhum programa definidoNo program definedQProcess"O processo travouProcess crashedQProcessFNo foi possvel iniciar o processoProcess failed to startQProcessNNo foi possvel iniciar o processo: %1Process failed to start: %1QProcess^A operao do processo expirou seu tempo limiteProcess operation timed outQProcessFErro de recurso (falha no fork): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancelarCancelQProgressDialogPsintaxe invlida da classe de caracteresbad char class syntaxQRegExpNsintaxe invlida de pesquisa antecipadabad lookahead syntaxQRegExp:sintaxe de repetio invlidabad repetition syntaxQRegExpDuso de funcionalidade desabilitadadisabled feature usedQRegExp$categoria invlidainvalid categoryQRegExp$intervalo invlidoinvalid intervalQRegExp.valor em octal invlidoinvalid octal valueQRegExpdlookbehinds no suportadas. Veja o erro QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp0limite interno alcanadomet internal limitQRegExp8falta o delimitador esquerdomissing left delimQRegExp&no ocorreram errosno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp:(*MARK) deve ter um argumento(*MARK) must have an argumentQRegularExpressionJ(*VERB) no reconhecido ou malformado#(*VERB) not recognized or malformedQRegularExpressionD(*alpha_assertion) no reconhecida!(*alpha_assertion) not recognizedQRegularExpression(?R (chamada de padro recursivo) deve ser seguida por um parntese de fechamentoF(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesisQRegularExpressionn(?| e/ou (?J: ou (?x: os parnteses so muito agrupados9(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionbo subpadro DEFINE contm mais de uma ramificao/DEFINE subpattern contains more than one branchQRegularExpression8limite de pilha JIT atingidoJIT stack limit reachedQRegularExpression.argumento NULL aprovadoNULL argument passedQRegularExpressionfO PCRE2 no suporta \F, \L, \l, \N{name}, \U, ou \u6PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \uQRegularExpressionPCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES no permitido no modo UTF-16APCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 modeQRegularExpressionno h suporte de PCRE2_MATCH_INVALID_UTF para correspondncia DFA9PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matchingQRegularExpressionZno h suporte para elementos ordenados POSIX*POSIX collating elements are not supportedQRegularExpressionno h suporte para classes de nome POSIX apenas dentro de uma classe5POSIX named classes are supported only within a classQRegularExpressionFErro UTF-16: low surrogate invlido#UTF-16 error: invalid low surrogateQRegularExpressionDErro UTF-16: low surrogate isolado$UTF-16 error: isolated low surrogateQRegularExpressionRErro UTF-16: falta low surrogate no final*UTF-16 error: missing low surrogate at endQRegularExpressionzErro UTF-32: pontos de cdigo 0xd800-0xdfff no so definidos7UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionErro UTF-32: pontos de cdigo maiores que 0x10ff no so definidos?UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionFErro UTF-8: 1 byte ausente no final"UTF-8 error: 1 byte missing at endQRegularExpressionJErro UTF-8: 2 bytes ausentes no final#UTF-8 error: 2 bytes missing at endQRegularExpressionJErro UTF-8: 3 bytes ausentes no final#UTF-8 error: 3 bytes missing at endQRegularExpressionJErro UTF-8: 4 bytes ausentes no final#UTF-8 error: 4 bytes missing at endQRegularExpressionJErro UTF-8: 5 bytes ausentes no final#UTF-8 error: 5 bytes missing at endQRegularExpressionvErro UTF-8: no permitido caractere de 5 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionvErro UTF-8: no permitido caractere de 6 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionVErro UTF-8: byte 2 bits superiores no 0x80%UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80QRegularExpressionVErro UTF-8: byte 3 bits superiores no 0x80%UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80QRegularExpressionVErro UTF-8: byte 4 bits superiores no 0x80%UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80QRegularExpressionVErro UTF-8: byte 5 bits superiores no 0x80%UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80QRegularExpressionVErro UTF-8: byte 6 bits superiores no 0x80%UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80QRegularExpressionxErro UTF-8: pontos de cdigo 0xd800-0xdfff no so definidos6UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionErro UTF-8: pontos de cdigo maiores que 0x10ff no so definidos>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionLErro UTF-8: byte ilegal (0xfe ou 0xff)(UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)QRegularExpressiondErro UTF-8: byte isolado com conjunto de bits 0x80,UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setQRegularExpressionTErro UTF-8: sequncia excessiva de 2 bytes%UTF-8 error: overlong 2-byte sequenceQRegularExpressionTErro UTF-8: sequncia excessiva de 3 bytes%UTF-8 error: overlong 3-byte sequenceQRegularExpressionTErro UTF-8: sequncia excessiva de 4 bytes%UTF-8 error: overlong 4-byte sequenceQRegularExpressionTErro UTF-8: sequncia excessiva de 5 bytes%UTF-8 error: overlong 5-byte sequenceQRegularExpressionTErro UTF-8: sequncia excessiva de 6 bytes%UTF-8 error: overlong 6-byte sequenceQRegularExpression$\ no fim do padro\ at end of patternQRegularExpression|\C no permitido em uma declarao lookbehind no modo UTF-16:\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 modeQRegularExpression8\N no suportado na classe\N is not supported in a classQRegularExpressionf\N{U+dddd} suportado apenas no modo Unicode (UTF)2\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) modeQRegularExpression&\c no fim do padro\c at end of patternQRegularExpressionz\c deve ser seguido por uma letra ou um dos caracteres [\]^_?0\c must be followed by a letter or one of [\]^_?QRegularExpressionj\c deve ser seguido por um caractere ASCII imprimvel2\c must be followed by a printable ASCII characterQRegularExpression\g no seguido por um colchete, parnteses de ngulo ou nome/nmero citado ou nmero simples[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpression\k no seguido por um colchete, parnteses de ngulo ou nome citado?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpressionRno permitido um valor relativo de zero'a relative value of zero is not allowedQRegularExpressionJafirmao esperada aps (?( ou (?(?C)&assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpression\declarao atmica esperada aps (?( ou (?(?C)-atomic assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressioncondio de referncia anterior ou teste de repetio no so suportados para correspondncia DFAKbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingQRegularExpressionopo JIT ruimbad JIT optionQRegularExpression&valor de dados ruimbad data valueQRegularExpressiondsequncia de escape ruim na string de substituio)bad escape sequence in replacement stringQRegularExpression<offset incorreto na string UTFbad offset into UTF stringQRegularExpression(valor de offset ruimbad offset valueQRegularExpression&valor de opo ruimbad option valueQRegularExpression0dados serializados ruinsbad serialized dataQRegularExpressionRm substituio na string de substituio&bad substitution in replacement stringQRegularExpression2cdigo de erro de chamadacallout error codeQRegularExpressionBa string de chamada muito longacallout string is too longQRegularExpressiono valor do ponto de cdigo de caracteres na sequncia \u.... muito grande:character code point value in \u.... sequence is too largeQRegularExpressiono valor do ponto de cdigo de caracteres em \x{} ou \o{} muito grande7character code point value in \x{} or \o{} is too largeQRegularExpression`era esperado o fechamento de parnteses para (?C$closing parenthesis for (?C expectedQRegularExpressionlsubpadro condicional contm mais de duas ramificaes6conditional subpattern contains more than two branchesQRegularExpressionno so permitidos nomes diferentes nos subpadres do mesmo nmeroBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpression>dgito esperado aps (?+ ou (?-digit expected after (?+ or (?-QRegularExpressionLfaltam dgitos em \x{}, \o{} ou \N{U+}(digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}QRegularExpressionno permitido ponto de cdigo Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpressionfsequncia de escape invlida na classe do caractere-escape sequence is invalid in character classQRegularExpressionrcolchete de fechamento esperado na string de substituio4expected closing curly bracket in replacement stringQRegularExpression@erro de alocao da memria heapfailed to allocate heap memoryQRegularExpressionZfuno no suportada para correspondncia DFA*function is not supported for DFA matchingQRegularExpression2limite de pilhas excedidoheap limit exceededQRegularExpressionperro interno - correspondncia de substituio duplicada-internal error - duplicate substitution matchQRegularExpressionDerro interno - padro substitudo?%internal error - pattern overwritten?QRegularExpression^erro interno no pcre2_study(): no deve ocorrer1internal error in pcre2_study(): should not occurQRegularExpressionnerro interno: valor do cdigo invlido em parsed_skip()/internal error: bad code value in parsed_skip()QRegularExpressionFerro interno: esgotamento do cdigointernal error: code overflowQRegularExpressionrerro interno: invaso do espao de trabalho de compilao+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressionXerro interno: superfluxo do padro analisado'internal error: parsed pattern overflowQRegularExpressionerro interno: o subpadro referenciado anteriormente verificado no foi encontradoBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionDerro interno: repetio inesperada!internal error: unexpected repeatQRegularExpressionjerro interno: cdigo desconhecido no padro analisado.internal error: unknown code in parsed patternQRegularExpressionzerro interno: cdigo meta desconhecido em check_lookbehinds()8internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()QRegularExpressionjerro interno: configurao desconhecida de nova linha'internal error: unknown newline settingQRegularExpressionjerro interno: opo desconhecida em auto_possessify()3internal error: unknown opcode in auto_possessify()QRegularExpressiondados invlidos no espao de trabalho para reinicializao do DFA)invalid data in workspace for DFA restartQRegularExpressionXsequncia de escape invlida no nome (*VERB)'invalid escape sequence in (*VERB) nameQRegularExpressionNhfen invlido na configurao da opo invalid hyphen in option settingQRegularExpressionRbits de opo invlidos com PCRE2_LITERAL&invalid option bits with PCRE2_LITERALQRegularExpressionTintervalo invlido na classe de caracteres invalid range in character classQRegularExpression>string de substituio invlidainvalid replacement stringQRegularExpression sintaxe invlidainvalid syntaxQRegularExpressionba declarao lookbehind no de comprimento fixo(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpressionJa declarao lookbehind muito longa lookbehind assertion is too longQRegularExpression:lookbehind muito complicadolookbehind is too complicatedQRegularExpression*nmero mgico ausentemagic number missingQRegularExpression<sequncia invlida de \P ou \pmalformed \P or \p sequenceQRegularExpressionDlimite de correspondncia excedidomatch limit exceededQRegularExpressiona correspondncia com o fim antes do incio ou incio movido para trs no suportadoEmatch with end before start or start moved backwards is not supportedQRegularExpression\limite de profundidade correspondente excedidomatching depth limit exceededQRegularExpression>) ausente aps o comentrio (?#missing ) after (?# commentQRegularExpression@fechamento de parnteses ausentemissing closing parenthesisQRegularExpression^parntese de fechamento ausente para a condio)missing closing parenthesis for conditionQRegularExpression>falta abrir um colchete aps \omissing opening brace after \oQRegularExpression`falta de terminao ] para a classe do caractere)missing terminating ] for character classQRegularExpressiondelimitador de terminao ausente para chamada com argumento da string>missing terminating delimiter for callout with string argumentQRegularExpressionrnome muito longo em (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpression\repetio agrupada na mesma posio do assunto-nested recursion at the same subject positionQRegularExpressionnenhum errono errorQRegularExpression&sem correspondnciano matchQRegularExpression&no h mais memriano more memoryQRegularExpression|caracteres no-hexadecimais em \x{} (falta fechar o colchete?)2non-hex character in \x{} (closing brace missing?)QRegularExpressionpcaracteres no-octais em \o{} (falta fechar o colchete?)4non-octal character in \o{} (closing brace missing?)QRegularExpression>nome de substring no exclusivonon-unique substring nameQRegularExpression>nmero aps (?C maior que 255$number after (?C is greater than 255QRegularExpressionNnmero muito grande no quantificador {}number too big in {} quantifierQRegularExpressionRnmeros fora de ordem no quantificador {}%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpression@erro obsoleto (no deve ocorrer)!obsolete error (should not occur)QRegularExpressionro valor em octal maior que \377 no modo 8-bit non-UTF-88octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeQRegularExpressionhlimite de offset definido sem PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT/offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITQRegularExpressionJparnteses so extremamente aninhados!parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionxparnteses so extremamente aninhados (verificao de pilha)/parentheses are too deeply nested (stack check)QRegularExpression.correspondncia parcial partial matchQRegularExpressionjpadro compilado no modo errado: erro de 8/16/32 bits1pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorQRegularExpressionpadro contm um item que no suportado para correspondncia DFA?pattern contains an item that is not supported for DFA matchingQRegularExpression0padro passado como NULLpattern passed as NULLQRegularExpressiona string de padres mais longa do que o limite definido pelo aplicativo>pattern string is longer than the limit set by the applicationQRegularExpressionrnem todos os padres usam as mesmas tabelas de caracteres1patterns do not all use the same character tablesQRegularExpressionRquantificador no segue um item repetvel,quantifier does not follow a repeatable itemQRegularExpression\intervalo fora de ordem na classe do caractere%range out of order in character classQRegularExpressionDreferncia a subpadro inexistente$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionLa expresso regular muito complicada%regular expression is too complicatedQRegularExpressionDa expresso regular muito granderegular expression is too largeQRegularExpressionHvalor solicitado no est disponvel requested value is not availableQRegularExpressionDvalor solicitado no est definidorequested value is not setQRegularExpressiona execuo de scripts requer suporte Unicode, ausente nesta verso do PCRE2Nscript runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not haveQRegularExpression4nome do subpadro esperadosubpattern name expectedQRegularExpressiono nome do subpadro muito longo (mximo 32 unidades de cdigo)3subpattern name is too long (maximum 32 code units)QRegularExpression^o nome do subpadro deve comear com no-dgito+subpattern name must start with a non-digitQRegularExpressionHo nmero do subpadro muito grandesubpattern number is too bigQRegularExpressionterro de sintaxe no nome do subpadro (falta o terminador?)5syntax error in subpattern name (missing terminator?)QRegularExpressionzerro de sintaxe ou nmero muito grande na condio (?(VERSION6syntax error or number too big in (?(VERSION conditionQRegularExpressionbesta verso do PCRE2 no possui suporte a Unicode3this version of PCRE2 does not have Unicode supportQRegularExpressionnesta verso do PCRE2 no possui suporte a \P, \p, ou \X=this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \XQRegularExpressionNmuitos grupos de captura (mximo 65535))too many capturing groups (maximum 65535)QRegularExpressionRmuitos subpadres nomeados (mximo 10000)*too many named subpatterns (maximum 10000)QRegularExpressionLmuitas substituies (mais de INT_MAX))too many replacements (more than INT_MAX)QRegularExpressionPmuita repetio para correspondncia DFA#too much recursion for DFA matchingQRegularExpressiondois subpadres nomeados tm o mesmo nome (PCRE2_DUPNAMES no definido)Atwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)QRegularExpressionBnome da classe POSIX desconhecidounknown POSIX class nameQRegularExpression\nome da propriedade desconhecido aps \P ou \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression,substring desconhecidaunknown substringQRegularExpressionHparntese de fechamento incomparvelunmatched closing parenthesisQRegularExpressionrbit(s) de opo de tempo de compilao no reconhecido(s)'unrecognised compile-time option bit(s)QRegularExpressionPcaractere no reconhecido aps (? ou (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpressionDcaractere no reconhecido aps (?P unrecognized character after (?PQRegularExpressionLcaractere no reconhecido seguido de \ unrecognized character follows \QRegularExpressionbo delimitador de string no reconhecido segue (?C)unrecognized string delimiter follows (?CQRegularExpressionXo uso de UCP est desativado pelo aplicativo(using UCP is disabled by the applicationQRegularExpressionXo uso de UTF est desativado pelo aplicativo(using UTF is disabled by the applicationQRegularExpressionPo uso do \C desativado pelo aplicativo'using \C is disabled by the applicationQRegularExpressiondo uso do \C est desativado nesta biblioteca PCRE2*using \C is disabled in this PCRE2 libraryQRegularExpressionztamanho do espao de trabalho excedido na correspondncia DFA'workspace size exceeded in DFA matchingQRegularExpression<Erro ao abrir o banco de dadosError opening databaseQSQLite2DriverHNo foi possvel iniciar a transaoUnable to begin transactionQSQLite2DriverFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transactionQSQLite2DriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transactionQSQLite2DriverJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statementQSQLite2ResultHNo foi possvel obter os resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2Result>Erro ao fechar o banco de dadosError closing database QSQLiteDriver<Erro ao abrir o banco de dadosError opening database QSQLiteDriverHNo foi possvel iniciar a transaoUnable to begin transaction QSQLiteDriverFNo foi possvel enviar a transaoUnable to commit transaction QSQLiteDriverJNo foi possvel desfazer a transaoUnable to rollback transaction QSQLiteDriver Nenhuma consultaNo query QSQLiteResultLO nmero de parmetros no correspondeParameter count mismatch QSQLiteResultNNo foi possvel associar os parmetrosUnable to bind parameters QSQLiteResulttNo foi possvel executar vrias instrues ao mesmo tempo/Unable to execute multiple statements at a time QSQLiteResultJNo foi possvel executar a instruoUnable to execute statement QSQLiteResult<No foi possvel obter a linhaUnable to fetch row QSQLiteResultLNo foi possvel reiniciar a instruoUnable to reset statement QSQLiteResultVO arquivo existente %1 no pode ser gravado Existing file %1 is not writable QSaveFileNO nome do arquivo se refere a uma pastaFilename refers to a directory QSaveFileO QSaveFile no pode abrir '%1' sem que a gravao direta seja ativada.AQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. QSaveFileDGravao cancelada pelo aplicativoWriting canceled by application QSaveFileInferiorBottom QScrollBarBorda esquerda Left edge QScrollBarPgina abaixo Page down QScrollBar"Pgina esquerda Page left QScrollBar Pgina direita Page right QScrollBarPgina acimaPage up QScrollBarBorda direita Right edge QScrollBar Rolar para baixo Scroll down QScrollBarRolar aqui Scroll here QScrollBar Rolar esquerda Scroll left QScrollBarRolar direita Scroll right QScrollBarRolar para cima Scroll up QScrollBarSuperiorTop QScrollBarBA mquina remota fechou a conexo%The remote host closed the connection QSctpSocketH%1: arquivo de chave UNIX no existe%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory%1: j existe%1: already exists QSharedMemory"%1: nome invlido %1: bad name QSharedMemoryH%1: tamanho da criao menor que 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory%1: no existe%1: doesn't exist QSharedMemory%1: ftok falhou%1: ftok failed QSharedMemory(%1: tamanho invlido%1: invalid size QSharedMemory"%1: erro na chave %1: key error QSharedMemory%1: chave vazia%1: key is empty QSharedMemory%1: no anexado%1: not attached QSharedMemory %1: sem recursos%1: out of resources QSharedMemory(%1: permisso negada%1: permission denied QSharedMemory8%1: pedido de tamanho falhou%1: size query failed QSharedMemory^%1: restries de tamanho impostas pelo sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory6%1: no possvel bloquear%1: unable to lock QSharedMemory@%1: no possvel criar a chave%1: unable to make key QSharedMemory\%1: no possvel definir a chave de bloqueio%1: unable to set key on lock QSharedMemory<%1: no possvel desbloquear%1: unable to unlock QSharedMemory0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut$Adicionar favorito Add Favorite QShortcutAjustar brilhoAdjust Brightness QShortcut"Ajustar contrasteAdjust contrast QShortcutAltAlt QShortcut*Aplicativo esquerdaApplication Left QShortcut(Aplicativo direitaApplication Right QShortcut0Faixas de udio em cicloAudio Cycle Track QShortcut4Reproduzir udio aleatrioAudio Random Play QShortcutRepetir udio Audio Repeat QShortcutAusenteAway QShortcut VoltarBack QShortcut Retornar/Avanar Back Forward QShortcutBackspace Backspace QShortcutBacktabBacktab QShortcut"Aumento de graves Bass Boost QShortcutDiminuir graves Bass Down QShortcutAumentar gravesBass Up QShortcutBateriaBattery QShortcutAzulBlue QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcut LivroBook QShortcutNavegadorBrowser QShortcutCDCD QShortcutCalculadora Calculator QShortcutCalendrioCalendar QShortcut LigarCall QShortcutFoco da cmera Camera Focus QShortcut(Disparador da cmeraCamera Shutter QShortcutCancelarCancel QShortcutCaps Lock Caps Lock QShortcutCapsLockCapsLock QShortcutPrximo canal Channel Down QShortcutCanal anterior Channel Up QShortcut LimparClear QShortcut"Limpar e capturar Clear Grab QShortcut FecharClose QShortcut"Entrada de cdigo Code input QShortcutComunidade Community QShortcutContexto1Context1 QShortcutContexto2Context2 QShortcutContexto3Context3 QShortcutContexto4Context4 QShortcut CopiarCopy QShortcutCtrlCtrl QShortcutRecortarCut QShortcutDOSDOS QShortcutDelDel QShortcut DeleteDelete QShortcutTelaDisplay QShortcutDocumentos Documents QShortcut AbaixoDown QShortcutEisu Shift Eisu Shift QShortcutEisu toggle Eisu toggle QShortcut EjetarEject QShortcutEndEnd QShortcut EnterEnter QShortcutEscEsc QShortcut EscapeEscape QShortcutExecutarExecute QShortcutSairExit QShortcutF%1F%1 QShortcutFavoritos Favorites QShortcutFinanasFinance QShortcutLocalizarFind QShortcutInverterFlip QShortcutAvanarForward QShortcutJogoGame QShortcutIrGo QShortcut VerdeGreen QShortcutGuiaGuide QShortcut HangulHangul QShortcutHangul Banja Hangul Banja QShortcutHangul End Hangul End QShortcutHangul Hanja Hangul Hanja QShortcutHangul Jamo Hangul Jamo QShortcutHangul Jeonja Hangul Jeonja QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja QShortcutHangul Romaja Hangul Romaja QShortcutHangul SpecialHangul Special QShortcutHangul Start Hangul Start QShortcutDesligarHangup QShortcutHankakuHankaku QShortcut AjudaHelp QShortcut HenkanHenkan QShortcutHibernar Hibernate QShortcutHiraganaHiragana QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana QShortcutHistricoHistory QShortcutHomeHome QShortcut$Escritrio pessoal Home Office QShortcutPgina pessoal Home Page QShortcut"Links importantes Hot Links QShortcutInformaesInfo QShortcutInsIns QShortcut InsertInsert QShortcutKana Lock Kana Lock QShortcutKana Shift Kana Shift QShortcut KanjiKanji QShortcutKatakanaKatakana QShortcut:Reduzir iluminao do tecladoKeyboard Brightness Down QShortcut<Aumentar iluminao do tecladoKeyboard Brightness Up QShortcutHLigar/desligar iluminao do tecladoKeyboard Light On/Off QShortcutMenu do teclado Keyboard Menu QShortcut6Rediscagem do ltimo nmeroLast Number Redial QShortcutLanar (0) Launch (0) QShortcutLanar (1) Launch (1) QShortcutLanar (2) Launch (2) QShortcutLanar (3) Launch (3) QShortcutLanar (4) Launch (4) QShortcutLanar (5) Launch (5) QShortcutLanar (6) Launch (6) QShortcutLanar (7) Launch (7) QShortcutLanar (8) Launch (8) QShortcutLanar (9) Launch (9) QShortcutLanar (A) Launch (A) QShortcutLanar (B) Launch (B) QShortcutLanar (C) Launch (C) QShortcutLanar (D) Launch (D) QShortcutLanar (E) Launch (E) QShortcutLanar (F) Launch (F) QShortcutLanar (G) Launch (G) QShortcutLanar (H) Launch (H) QShortcutLanar e-mail Launch Mail QShortcutLanar mdia Launch Media QShortcutEsquerdaLeft QShortcutLmpada LightBulb QShortcutEncerrar sessoLogoff QShortcut"Encaminhar e-mail Mail Forward QShortcutMercadoMarket QShortcut MassyoMassyo QShortcut<Multimdia Avanar rapidamenteMedia Fast Forward QShortcut$Multimdia Prximo Media Next QShortcut"Multimdia Pausar Media Pause QShortcut*Multimdia Reproduzir Media Play QShortcut&Multimdia AnteriorMedia Previous QShortcut"Multimdia Gravar Media Record QShortcut&Multimdia Retornar Media Rewind QShortcut Multimdia Parar Media Stop QShortcutReunioMeeting QShortcutMemorandoMemo QShortcutMenuMenu QShortcutMenu PBMenu PB QShortcutMensageiro Messenger QShortcutMetaMeta QShortcut"Microfone sem somMicrophone Mute QShortcut8Diminuir volume do microfoneMicrophone Volume Down QShortcut8Aumentar volume do microfoneMicrophone Volume Up QShortcut2Reduzir brilho do monitorMonitor Brightness Down QShortcut4Aumentar brilho do monitorMonitor Brightness Up QShortcutMuhenkanMuhenkan QShortcut"Vrios candidatosMultiple Candidate QShortcutMsicasMusic QShortcutMeus sitesMy Sites QShortcutNovoNew QShortcutNotciasNews QShortcutNoNo QShortcutNumNum QShortcutNum LockNum Lock QShortcutNumLockNumLock QShortcutNumber Lock Number Lock QShortcut AbrirOpen QShortcutAbrir URLOpen URL QShortcut OpoOption QShortcutPage Down Page Down QShortcutPage UpPage Up QShortcut ColarPaste QShortcut PausePause QShortcut PgDownPgDown QShortcutPgUpPgUp QShortcutTelefonePhone QShortcutImagensPictures QShortcutReproduzirPlay QShortcutDesligar Power Down QShortcutDesligar Power Off QShortcut$Candidato anteriorPrevious Candidate QShortcut PrintPrint QShortcutPrint Screen Print Screen QShortcutImpressoraPrinter QShortcutVermelhoRed QShortcutRefazerRedo QShortcutAtualizarRefresh QShortcutRecarregarReload QShortcutResponderReply QShortcut ReturnReturn QShortcutDireitaRight QShortcut RomajiRomaji QShortcutGirar janelasRotate Windows QShortcutRotao KB Rotation KB QShortcutRotao PB Rotation PB QShortcut SalvarSave QShortcut Protetor de tela Screensaver QShortcutScroll Lock Scroll Lock QShortcutScrollLock ScrollLock QShortcutPesquisarSearch QShortcutSelecionarSelect QShortcut EnviarSend QShortcutConfiguraesSettings QShortcut ShiftShift QShortcutLojaShop QShortcutSuspenderSleep QShortcut EspaoSpace QShortcut.Verificador ortogrfico Spellchecker QShortcutDividir tela Split Screen QShortcutPlanilha Spreadsheet QShortcutSuspenderStandby QShortcut PararStop QShortcutLegendaSubtitle QShortcutSuporteSupport QShortcutSuspenderSuspend QShortcut SysReqSysReq QShortcutSystem RequestSystem Request QShortcutTabTab QShortcut"Painel de tarefas Task Panel QShortcutTerminalTerminal QShortcut TempoTime QShortcut Lista de tarefas To-do list QShortcut0Alternar Chamar/DesligarToggle Call/Hangup QShortcut@Alternar entre Reproduzir/PausarToggle Media Play/Pause QShortcutFerramentasTools QShortcutMenu superiorTop Menu QShortcut$Touchpad desligado Touchpad Off QShortcutTouchpad ligado Touchpad On QShortcut"Alternar touchpadTouchpad Toggle QShortcutTourokuTouroku QShortcut ViagemTravel QShortcutDiminuir agudos Treble Down QShortcutAumentar agudos Treble Up QShortcut"Banda ultra-largaUltra Wide Band QShortcutDesfazerUndo QShortcut AcimaUp QShortcut VdeoVideo QShortcut ExibirView QShortcut Discagem por voz Voice Dial QShortcutDiminuir volume Volume Down QShortcutSem som Volume Mute QShortcutAumentar volume Volume Up QShortcutWWWWWW QShortcut AtivarWake Up QShortcut WebcamWebCam QShortcutSem fioWireless QShortcut(Processador de textoWord Processor QShortcutXFerXFer QShortcutAmareloYellow QShortcutSimYes QShortcutZenkakuZenkaku QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku QShortcutZoomZoom QShortcutAmpliarZoom In QShortcutReduzirZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcut<Tipo de endereo no suportadoAddress type not supportedQSocks5SocketEngineVConexo no permitida pelo servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineTConexo com o proxy fechada prematuramente&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine8Conexo com o proxy recusadaConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineVTerminou o tempo limite da conexo ao proxyConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine>Falha geral no servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineZPassou o tempo limite para a operao de redeNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine<Falha na autenticao do proxyProxy authentication failedQSocks5SocketEngineDFalha na autenticao do proxy: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine>Mquina do proxy no encontradaProxy host not foundQSocks5SocketEngine@Erro no protocolo SOCKS verso 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine:Comando SOCKSv5 no suportadoSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL expirado TTL expiredQSocks5SocketEnginedCdigo de erro desconhecido do proxy SOCKSv5: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine$mensagem de alerta alert messageQSpiAccessibleBridgeanimao animationQSpiAccessibleBridgeaplicativo applicationQSpiAccessibleBridgeassistente assistantQSpiAccessibleBridgemenu em boto button menuQSpiAccessibleBridge4boto com lista de seleobutton with drop downQSpiAccessibleBridgeFgrade do boto com lista de seleobutton with drop down gridQSpiAccessibleBridgerea de desenhocanvasQSpiAccessibleBridge clulacellQSpiAccessibleBridgegrficochartQSpiAccessibleBridge(caixa de verificao check boxQSpiAccessibleBridgerelgioclockQSpiAccessibleBridge seletor de cores color chooserQSpiAccessibleBridge colunacolumnQSpiAccessibleBridge&cabealho da coluna column headerQSpiAccessibleBridge caixa de seleo combo boxQSpiAccessibleBridge*contedo complementarcomplementary contentQSpiAccessibleBridge cursorcursorQSpiAccessibleBridge rea de trabalhodesktopQSpiAccessibleBridge discardialQSpiAccessibleBridgedilogodialogQSpiAccessibleBridgedocumentodocumentQSpiAccessibleBridgeequaoequationQSpiAccessibleBridgepreenchimentofillerQSpiAccessibleBridge rodapfooterQSpiAccessibleBridgeformulrioformQSpiAccessibleBridge quadroframeQSpiAccessibleBridgegrficographicQSpiAccessibleBridgepegagripQSpiAccessibleBridgecabealhoheadingQSpiAccessibleBridgebalo de ajuda help balloonQSpiAccessibleBridge0campo de tecla de atalho hotkey fieldQSpiAccessibleBridgeindicador indicatorQSpiAccessibleBridgepapel invlido invalid roleQSpiAccessibleBridgelegendalabelQSpiAccessibleBridge"painel em camadas layered paneQSpiAccessibleBridgelinklinkQSpiAccessibleBridge listalistQSpiAccessibleBridgeitem da lista list itemQSpiAccessibleBridgebarra de menumenu barQSpiAccessibleBridgeitem do menu menu itemQSpiAccessibleBridgenotanoteQSpiAccessibleBridgenotificao notificationQSpiAccessibleBridge&separador de pginapage tabQSpiAccessibleBridge<lista de separadores de pgina page tab listQSpiAccessibleBridge painelpanelQSpiAccessibleBridgepargrafo paragraphQSpiAccessibleBridge menu de contexto popup menuQSpiAccessibleBridge$barra de progresso progress barQSpiAccessibleBridge,pgina de propriedades property pageQSpiAccessibleBridge boto push buttonQSpiAccessibleBridgeboto de opo radio buttonQSpiAccessibleBridge linharowQSpiAccessibleBridge$cabealho da linha row headerQSpiAccessibleBridge barra de rolagem scroll barQSpiAccessibleBridge seosectionQSpiAccessibleBridgeseparador separatorQSpiAccessibleBridge barra deslizantesliderQSpiAccessibleBridgesomsoundQSpiAccessibleBridge espaospaceQSpiAccessibleBridge"campo incrementalspin boxQSpiAccessibleBridgeseparadorsplitterQSpiAccessibleBridgebarra de status status barQSpiAccessibleBridge tabelatableQSpiAccessibleBridgeterminalterminalQSpiAccessibleBridge textotextQSpiAccessibleBridgecursor do texto text caretQSpiAccessibleBridgebarra de ttulo title barQSpiAccessibleBridge(barra de ferramentastool barQSpiAccessibleBridgedicatool tipQSpiAccessibleBridge rvoretreeQSpiAccessibleBridgeitem da rvore tree itemQSpiAccessibleBridgedesconhecidounknownQSpiAccessibleBridge documento da web web documentQSpiAccessibleBridge4Dados de entrada invlidosInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterNenhum erroNo errorQSslDiffieHellmanParameternOs parmetros Diffie-Hellman so considerados inseguros5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterXUma mensagem foi recebida fora de sequncia.'A message was received out of sequence. QSslSocketAcesso negado Access denied QSslSocket,Algoritmo incompatvelAlgorithm mismatch QSslSocketdOcorreu um erro na tentativa de definir %1 para %2,An error occurred attempting to set %1 to %2 QSslSocketJUm identificador interno era invlidoAn internal handle was invalid QSslSocket:Um token interno era invlidoAn internal token was invalid QSslSocketNUma funo no suportada foi solicitada%An unsupported function was requested QSslSocketZTentativa de usar um protocolo no suportado.)Attempted to use an unsupported protocol. QSslSocket`No possvel fornecer um certificado sem chave(Cannot provide a certificate with no key QSslSockethNo possvel fornecer um certificado sem chave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocketdOs sockets do cliente no enviam respostas ao OCSP.Client-side sockets do not send OCSP responses QSslSocketO servidor DTLS requer um modo 'VerifyNone' com sua verso do OpenSSLEDTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL QSslSocketfNo obteve os atributos necessrios para a conexo.7Did not get the required attributes for the connection. QSslSocketTOs parmetros Diffie-Hellman so invlidos'Diffie-Hellman parameters are not valid QSslSocketHErro ao criar o contexto de SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocketBErro ao criar a sesso de SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocketBErro ao criar a sesso de SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocket:Erro na negociao de SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketPErro ao carregar o certificado local, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocketHErro ao carregar a chave privada, %1Error loading private key, %1 QSslSocket\Erro ao definir a configurao do OpenSSL (%1)1Error when setting the OpenSSL configuration (%1) QSslSocketPErro ao definir as curvas elpticas (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1) QSslSocket<Ocorreu um erro de leitura: %1Error while reading: %1 QSslSocketXErro ao definir a verso mxima do protocolo0Error while setting the maximum protocol version QSslSocketXErro ao definir a verso mnima do protocolo0Error while setting the minimal protocol version QSslSocket:Aguardando QByteArray para %1Expecting QByteArray for %1 QSslSocketNFalha na decodificao da resposta OCSPFailed to decode OCSP response QSslSocketFalha ao decodificar um 'SingleResponse' da resposta de status OCSP;Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response QSslSocketFFalha ao ativar o grampeamento OCSPFailed to enable OCSP stapling QSslSocketjFalha ao extrair 'this update time' do SingleResponseNo certificate verification store, cannot verify OCSP response QSslSocketLNenhum certificado pde ser verificado!No certificates could be verified QSslSocketPNenhum conjunto de criptografia em comumNo cipher suites in common QSslSockettNo existe um protocolo comum entre o cliente e o servidor;No common protocol exists between the client and the server QSslSocketSem credenciaisNo credentials QSslSocketNenhum erroNo error QSslSocketjO agente OCSP atingiu um estado interno inconsistente5OCSP responder reached an inconsistent internal state QSslSocketO agente OCSP no conseguiu retornar um status para o certificado solicitadoJOCSP responder was unable to return a status for the requested certificate QSslSocketfA identidade do agente OCSP no pode ser verificada,OCSP responder's identity cannot be verified QSslSocketA resposta do OCSP contm um nmero inesperado de estruturas 'SingleResponse'HOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures QSslSocketHUm dos certificados da AC invlido%One of the CA certificates is invalid QSslSocket~A verso do OpenSSL muito antiga, deve ser no mnimo a v1.0.2-OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 QSslSocket^Verso OpenSSL com curvas elpticas desativadas-OpenSSL version with disabled elliptic curves QSslSocketbA chave privada no certifica a chave pblica, %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocketFA renegociao foi mal-sucedida: %1"Renegotiation was unsuccessful: %1 QSslSocket2SSL_CONF_CTX_new() falhouSSL_CONF_CTX_new() failed QSslSocket0SSL_CONF_finish() falhouSSL_CONF_finish() failed QSslSocket`Schannel no conseguiu criptografar os dados: %1#Schannel failed to encrypt data: %1 QSslSocketO servidor no aceita nenhum certificado que poderamos apresentar.7Server did not accept any certificate we could present. QSslSocketxO QSslSocket do servidor no tem suporte a grampeamento OCSP5Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling QSslSocket:Falha na inicializao do TLSTLS initialization failed QSslSocketfA solicitao de status OCSP tinha sintaxe invlida*The OCSP status request had invalid syntax QSslSocket:A conexo TLS/SSL foi fechada&The TLS/SSL connection has been closed QSslSocketO parmetro do tamanho da sequncia 'basicConstraints' foi excedidoComando no reconhecido %1 = %2Unrecognized command %1 = %2 QSslSocketDProtocolo indesejado foi negociado Unwanted protocol was negotiated QSslSocket8Valor incorreto para %1 (%2)Wrong value for %1 (%2) QSslSocket.protocolo no suportadounsupported protocol QSslSocket4Configurao do aplicativoApplication ConfigurationQStandardPaths&Dados do aplicativoApplication DataQStandardPathsAplicativos ApplicationsQStandardPaths CacheCacheQStandardPathsConfigurao ConfigurationQStandardPaths rea de trabalhoDesktopQStandardPathsDocumentos DocumentsQStandardPathsDownloadDownloadQStandardPaths FontesFontsQStandardPaths IncioHomeQStandardPaths FilmesMoviesQStandardPathsMsicasMusicQStandardPathsImagensPicturesQStandardPaths"Tempo de execuoRuntimeQStandardPaths&Cache compartilhado Shared CacheQStandardPaths4Configurao compartilhadaShared ConfigurationQStandardPaths(Dados compartilhados Shared DataQStandardPaths Pasta temporriaTemporary DirectoryQStandardPaths~O modo filho da mquina de estado '%1' no 'ExclusiveStates'.:Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. QStateMachinevO estado padro no estado histrico '%1' no foi encontrado+Missing default state in history state '%1' QStateMachinevO estado inicial no estado composto '%1' no foi encontrado,Missing initial state in compound state '%1' QStateMachineNenhum ascendente comum para os destinos e origem da transio do estado '%1'GNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1' QStateMachine"Erro desconhecido Unknown error QStateMachine%1: j existe%1: already existsQSystemSemaphore%1: no existe%1: does not existQSystemSemaphore %1: sem recursos%1: out of resourcesQSystemSemaphore(%1: permisso negada%1: permission deniedQSystemSemaphore0%1: erro desconhecido %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@No foi possvel abrir a conexoUnable to open connection QTDSDriverLNo foi possvel usar o banco de dadosUnable to use database QTDSDriver&Deslocar esquerda Scroll LeftQTabBar$Deslocar direita Scroll RightQTabBar@Operao de socket no suportada$Operation on socket is not supported QTcpServer:No foi possvel ler o rodapCould not read footerQTgaFileNNo foi possvel ler os dados da imagemCould not read image dataQTgaFile`No foi possvel restaurar os dados para leituraCould not reset to read dataQTgaFilexNo foi possvel mudar a posio para ler o rodap da imagem#Could not seek to image read footerQTgaFileFProfundidade da imagem no vlidaImage depth not validQTgaFileNFalha na leitura do cabealho da imagemImage header read failedQTgaFileFO tamanho da imagem excede o limiteImage size exceeds limitQTgaFilebTipo de imagem (no-TrueVision 2.0) no suportado-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFile8Tipo de imagem no suportadoImage type not supportedQTgaFileFalha de posicionamento no arquivo/dispositivo para leitura da imagem&Seek file/device for image read failedQTgaFileDispositivo sequencial (ex: socket) no suportado para leitura de imagens:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFilePNenhum datagrama disponvel para leitura!No datagram available for reading QUdpSocketHNo foi possvel enviar um datagramaUnable to send a datagram QUdpSocketRefazerRedo QUndoGroupRefazer %1Redo %1 QUndoGroupDesfazerUndo QUndoGroupDesfazer %1Undo %1 QUndoGroup<vazio> QUndoModelRefazerRedo QUndoStackRefazer %1Redo %1 QUndoStackDesfazerUndo QUndoStackDesfazer %1Undo %1 QUndoStack4FSI Isolado Forte PrimeiroFSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuJInserir caractere de controle Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenujLRE Incio de incorporao da esquerda para a direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuLLRI Isolado da Esquerda para a DireitaLRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenuHLRM Marca da esquerda para a direitaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenujLRO Incio de substituio da esquerda para a direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu:PDF Formatao direcional popPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenu4PDI Isolado Direcional PopPDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenujRLE Incio de incorporao da direita para a esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuLRLI Isolado da Direita para a EsquerdaRLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenuHRLM Marca da direita para a esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenujRLO Incio de substituio da direita para a esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu8ZWJ Incluso de tamanho nuloZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu<ZWNJ Separao de tamanho nuloZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu6ZWSP Espao de tamanho nuloZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuO que isto? What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Copiar&CopyQWidgetTextControl Co&lar&PasteQWidgetTextControl&Refazer&RedoQWidgetTextControl&Desfazer&UndoQWidgetTextControl6Copiar localizao do &linkCopy &Link LocationQWidgetTextControlRecor&tarCu&tQWidgetTextControlExcluirDeleteQWidgetTextControlSelecionar tudo Select AllQWidgetTextControlrNo foi possvel carregar o plugin da plataforma direct2d$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationfO Qt no pode carregar o plugin de plataforma direct2d pois a verso do Direct2D neste sistema muito antiga. O requisito mnimo de sistema para este plugin de plataforma Windows 7 SP1 com a Atualizao da Plataforma. A verso mnima necessria do Direct2D %1. A verso do Direct2D neste sistema %2.Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.QWindowsDirect2DIntegrationC&oncluir&FinishQWizard A&juda&HelpQWizard&Prximo&NextQWizard&Prximo >&Next >QWizard< &Voltar< &BackQWizardCancelarCancelQWizard EnviarCommitQWizardContinuarContinueQWizardConcludoDoneQWizard VoltarGo BackQWizard AjudaHelpQWizarddeclarao de codificao ou autnoma era esperada ao ler a declarao XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlferro na declarao de texto de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXmlLocorreu um erro ao analisar comentrio$error occurred while parsing commentQXmlLocorreu um erro ao analisar o contedo$error occurred while parsing contentQXmlxocorreu um erro ao analisar a definio de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXmlLocorreu um erro ao analisar o elemento$error occurred while parsing elementQXmlLocorreu um erro ao analisar referncia&error occurred while parsing referenceQXml6erro gerado pelo consumidorerror triggered by consumerQXml`referncia entidade geral no permitida no DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlreferncia entidade externa no permitida no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml`referncia entidade geral no permitida no DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml^nome invlido para o processamento da instruo'invalid name for processing instructionQXml(uma letra esperadaletter is expectedQXmlTmais de uma definio de tipo de documento&more than one document type definitionQXml&no ocorreram errosno error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlhdeclarao autnoma esperada ao ler a declarao XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*Etiqueta incompatvel tag mismatchQXml,caractere no esperadounexpected characterQXml2fim de arquivo inesperadounexpected end of fileQXmlrreferncia entidade no contexto incorreto no analisada*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNverso esperada ao ler a declarao XML2version expected while reading the XML declarationQXmlTvalor incorreto para a declarao autnoma&wrong value for standalone declarationQXmlL%1 um identificador PUBLIC invlido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamJ%1 um nome de codificao invlido.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamh%1 um nome de instruo de processamento invlido.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream%1 ou '%2' %1 or '%2' QXmlStream%1, '%2'%1, '%2' QXmlStream%1 ou '%2' %1, or '%2' QXmlStream'%1''%1' QXmlStream2Atributo '%1' redefinido.Attribute '%1' redefined. QXmlStream@A codificao %1 no suportadaEncoding %1 is unsupported QXmlStreamjFoi encontrado um contedo codificado incorretamente.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream8Entidade '%1' no declarada.Entity '%1' not declared. QXmlStreamA entidade expande para mais caracteres que o limite de expanso da entidade.BEntity expands to more characters than the entity expansion limit. QXmlStream:Esperado %1, mas obteve '%2'.Expected %1, but got '%2'. QXmlStream<Eram esperados dados de texto.Expected character data. QXmlStreamFContedo extra no fim do documento.!Extra content at end of document. QXmlStream>Declarao ilegal de namespace.Illegal namespace declaration. QXmlStream.Caractere XML invlido.Invalid XML character. QXmlStream$Nome XML invlido.Invalid XML name. QXmlStreamBO texto da verso XML invlido.Invalid XML version string. QXmlStreamHAtributo invlido na declarao XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStreamDReferncia de caracteres invlida.Invalid character reference. QXmlStream&Documento invlido.Invalid document. QXmlStream>O valor da entidade invlido.Invalid entity value. QXmlStreamXNome da instruo de processamento invlido.$Invalid processing instruction name. QXmlStreamTNDATA na declarao da entidade parmetro.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStreamhO prefixo do espao de nomes '%1' no est declarado"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStream\Incompatibilidade de etiqueta de incio e fim. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream6Fim prematuro do documento.Premature end of document. QXmlStream:Entidade recursiva detectada.Recursive entity detected. QXmlStreampReferncia entidade externa '%1' no valor do atributo.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamRReferncia entidade no analisada '%1'."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreamXEntidade referenciando a si mesmo detectada.!Self-referencing entity detected. QXmlStream\A sequncia ']]>' no permitida no contedo.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStream^O atributo de autnomo s aceita 'yes' ou 'no'."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream4Etiqueta inicial esperada.Start tag expected. QXmlStreamxO pseudo-atributo autnomo deve aparecer aps a codificao.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStream$'%1' no esperado.Unexpected '%1'. QXmlStreamfCaractere inesperado '%1' no literal da ID pblica./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStream2Verso XML no suportada.Unsupported XML version. QXmlStream^Declarao XML no est no incio do documento.)XML declaration not at start of document. QXmlStream